3Р41 (радиолокационная станция)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
3Р41 «Волна»
РЛС 3Р41 «Волна» на ракетном крейсере «Варяг»
Основная информация
Тип РЛС сопровождения и подсветки цели
Страна СССР СССР
Россия Россия
Статус На вооружении
Параметры
Диапазон частот X[1] J[2]
Макс. дальность 100 км[2]
75 км (истребитель)[2]
Размеры антенны 4 м[1][2]
8 м (с постаментом)[2]
3Р41 (радиолокационная станция)3Р41 (радиолокационная станция)

3Р41 «Волна» (обозначение НАТО — англ. Top Dome) — советская и российская радиолокационная станция сопровождения и подсветки цели корабельного зенитного ракетного комплекса «Форт».





Конструкция

Представляет собой фазированную антенную решётку под куполом диаметром около 4 м с фиксированным углом возвышения и наводимую по азимуту. В передней части постамента имеются также три полуцилиндрических радиопрозрачных колпака (предположительно приёмопередатчик сопровождения через ракету) и небольшой полусферический колпак[1].

Каждый радар обслуживает 6 (на крейсерах проекта 1144) или 8 (на крейсерах проекта 1164) барабанов установки вертикального пуска ракет и способен одновременно наводить ракеты на 3 цели в режиме разделения времени в отличие от более ранних советских корабельных ЗРК, где каждая цель сопровождалась отдельным радаром. Сканирование по углу места обеспечивается электронно[1]. На каждую цель возможно одновременное наведение двух ракет[2].

Фазированная антенная решётка отличается своеобразием устройства. Вместо индивидуальных излучающих элементов она снабжена центральным облучателем и плоским отражательным зеркалом[2].

Установки на кораблях

Фото

РЛС 3Р41 «Волна» на ракетном крейсере «Варяг», Владивосток, 22 мая 2015 г.

Напишите отзыв о статье "3Р41 (радиолокационная станция)"

Примечания

  1. 1 2 3 4 Norman Friedman. [books.google.ru/books?id=l-DzknmTgDUC The Naval Institute guide to world naval weapons systems, 1997-1998]. — Naval Institute Press, 1997. — 808 p. — ISBN 1557502684, 9781557502681..
  2. 1 2 3 4 5 6 7 [www.harpoondatabases.com/encyclopedia/Entry2527.aspx 3R41 Volna ("Top Dome") FC radar]

Отрывок, характеризующий 3Р41 (радиолокационная станция)

Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.
– Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.
– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.
– Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать.
– Ну, что, казак мой? (Марья Дмитриевна казаком называла Наташу) – говорила она, лаская рукой Наташу, подходившую к ее руке без страха и весело. – Знаю, что зелье девка, а люблю.
Она достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к Пьеру.
– Э, э! любезный! поди ка сюда, – сказала она притворно тихим и тонким голосом. – Поди ка, любезный…