Отель «Миллион долларов»

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Отель «Миллион долларов»
The Million Dollar Hotel
Жанр

драма

Режиссёр

Вим Вендерс

Продюсер

Боно
Брюс Дэйви
Николас Клейн
Дипак Найяр
Вим Вендерс

Автор
сценария

Боно
Николас Клейн

В главных
ролях

Милла Йовович
Мел Гибсон
Джереми Дэвис

Оператор

Федон Папамихаил

Композитор

Брайан Ино
Даниель Лануа
Джон Хэсселл

Кинокомпания

Icon Entertainment International, Kintop Pictures, Road Movies Filmproduktion

Длительность

122 мин.

Бюджет

8 млн. $

Страна

Германия Германия
США США
Великобритания Великобритания

Год

2000

IMDb

ID 0120753

К:Фильмы 2000 года

«Отель „Миллион долларов“» (англ. The Million Dollar Hotel, 2000) — драма режиссёра Вима Вендерса.





Сюжет

Повествование ведётся от лица обитателя отеля «Миллион долларов» Тома Тома (Джереми Дэвис), где проживают страдающие психическими расстройствами, не представляющие опасности для окружающих. В отеле произошла смерть сына известного политика и владельца крупных СМИ. Отец погибшего поручает агенту ФБР Скиннеру (Мел Гибсон) выяснить обстоятельства смерти.

Скиннер известен своими нетрадиционными методами ведения расследования. Несмотря на первую версию о самоубийстве, в подозрении находятся все обитатели отеля, в том числе и Том Том, умственно отсталый друг погибшего Израэля Голдкисса, сокращённо Иззи. Но когда Том Том признаётся в содеянном, чтобы защитить Элоизу (Милла Йовович), в которую он влюблён, Скиннер по непонятным причинам отказывается ему верить.

В ролях

Актёр Роль
Милла Йовович Элоиз Элоиз
Мел Гибсон Скиннер Скиннер
Джереми Дэвис Том Том Том Том
Джимми Смитс Джеронимо Джеронимо
Аманда Пламмер Вивьен Вивьен
Питер Стормаре Дикси Дикси
Глория Стюарт Джессика Джессика
Джулиан Сэндз Теренс Скопи Теренс Скопи
Харрис Юлин Стэнли Голдкисс Стэнли Голдкисс
Тим Рот Иззи Голдкисс Иззи Голдкисс (в титрах не указан)
Боно человек в отеле (в титрах не указан)
Тито Ларрива постоялец отеля

Награды и номинации

Награды

Номинации

Интересные факты

  • Идея фильма пришла в голову солисту группы U2 Боно во время съёмок клипа на песню «Where the Streets Have No Name», которые проходили в 1987 году на крыше магазина спиртных напитков в Лос-Анджелесе.
  • Некоторое время над проектом работал Гэри Олдмен, который и должен был сыграть Том Тома. Олдмен ушёл из проекта вследствие разногласий по поводу личности режиссёра фильма.
  • Музыку к фильму записал участник группы U2 Боно, в работе над саундтреком также принимал участие Брайан Ино.
  • Мел Гибсон в одном из интервью назвал фильм «скучным, как собачий зад»[1]. Однако позднее он публично принёс извинения Вендерсу и Боно, сказав: «Я беру все свои слова обратно. Я действительно это сказал, очень неудачно, потому что это было в Австралии после почти 6000 интервью. Мой самолет задерживался, и тут кто-то задал этот идиотский вопрос. Будучи по натуре человеком раздражительным и порой самодеструктивным, я ляпнул это, совершенно не беря в расчет других людей, которые упорно работали и сделали большое дело». Гибсон также назвал ложными сообщения о том, что пытался помешать выходу фильма[2].
  • Премьера состоялась в феврале 2000 года на Берлинском кинофестивале, где фильм получил гран-при жюри — «Серебряного медведя».

Напишите отзыв о статье "Отель «Миллион долларов»"

Примечания

  1. Кичин В. [www.rg.ru/2005/05/20/kann-stilj.html Старики вошли без стука] // Российская газета, 21 мая 2005
  2. [www.lenta.ru/kino/2001/01/22/gibson/ Мел Гибсон извинился перед Вимом Вендерсом и Боно] // Лента.ру, 22 января 2001

Ссылки

  • [www.milliondollarhotel.com Официальный сайт фильма]
  • «Отель «Миллион долларов»» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.allmovie.com/movie/v187049 Отель «Миллион долларов»] (англ.) на сайте allmovie
  • [www.rottentomatoes.com/m/million_dollar_hotel/ Отель «Миллион долларов»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
  • [magazines.russ.ru/ural/2000/7/u24.html Вим Вендерс: «Я родился в стране, которой больше нет» // Урал. — № 7. — 2000] (интервью Андрею Плахову)

Отрывок, характеризующий Отель «Миллион долларов»

– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…


В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему.
Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.