Патинкин, Дон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дон Патинкин
Don Patinkin
Дата рождения:

8 января 1922(1922-01-08)

Место рождения:

Чикаго, Иллинойс

Дата смерти:

7 августа 1995(1995-08-07) (73 года)

Место смерти:

Иерусалим,Израиль

Научная сфера:

экономика

Дон Пати́нкин (англ. Don Patinkin; 8 января 1922, Чикаго — 7 августа 1995, Иерусалим) — американский экономист, представитель монетаризма. Профессор.



Биография

Окончил Чикагский университет, степень доктора философии получил там же. Преподавал в университетах Иллинойса, Иерусалима, Калифорнийском университете (кампусы в Беркли и Лос-Анджелесе), Массачусетском технологическом институте, Российской экономической школе. В 1949 году Патинкин, убеждённый сионист, эмигрировал в Израиль, где до самого конца научной карьеры оставался постоянным сотрудником Еврейского университета, а в 1982—1986 годах был его президентом. В Российской экономической школе ныне действует Библиотека имени Дона Патинкина. Лауреат премии Ротшильда (1959, социальные науки), Премии Израиля (1970). Президент Эконометрического общества (1974). Членкор Британской академии (1987).

Основные произведения

  • «Деньги, процент и цены: интеграция монетарной теории и теории ценности» (Money, Interest and Prices: An integration of monetary and value theory, 1956);
  • «Монетарные идеи Кейнса: исследование их развития» (Keynes’s Monetary Thought: A study of its development, 1976).

Напишите отзыв о статье "Патинкин, Дон"

Литература

Ссылки

  • [scriptorium.lib.duke.edu/dynaweb/findaids/patinkin Страница, посвященная Патинкину, на сайте университета Дьюк]

Отрывок, характеризующий Патинкин, Дон


В одно утро полковник Адольф Берг, которого Пьер знал, как знал всех в Москве и Петербурге, в чистеньком с иголочки мундире, с припомаженными наперед височками, как носил государь Александр Павлович, приехал к нему.
– Я сейчас был у графини, вашей супруги, и был так несчастлив, что моя просьба не могла быть исполнена; надеюсь, что у вас, граф, я буду счастливее, – сказал он, улыбаясь.
– Что вам угодно, полковник? Я к вашим услугам.
– Я теперь, граф, уж совершенно устроился на новой квартире, – сообщил Берг, очевидно зная, что это слышать не могло не быть приятно; – и потому желал сделать так, маленький вечерок для моих и моей супруги знакомых. (Он еще приятнее улыбнулся.) Я хотел просить графиню и вас сделать мне честь пожаловать к нам на чашку чая и… на ужин.
– Только графиня Елена Васильевна, сочтя для себя унизительным общество каких то Бергов, могла иметь жестокость отказаться от такого приглашения. – Берг так ясно объяснил, почему он желает собрать у себя небольшое и хорошее общество, и почему это ему будет приятно, и почему он для карт и для чего нибудь дурного жалеет деньги, но для хорошего общества готов и понести расходы, что Пьер не мог отказаться и обещался быть.
– Только не поздно, граф, ежели смею просить, так без 10 ти минут в восемь, смею просить. Партию составим, генерал наш будет. Он очень добр ко мне. Поужинаем, граф. Так сделайте одолжение.
Противно своей привычке опаздывать, Пьер в этот день вместо восьми без 10 ти минут, приехал к Бергам в восемь часов без четверти.
Берги, припася, что нужно было для вечера, уже готовы были к приему гостей.
В новом, чистом, светлом, убранном бюстиками и картинками и новой мебелью, кабинете сидел Берг с женою. Берг, в новеньком, застегнутом мундире сидел возле жены, объясняя ей, что всегда можно и должно иметь знакомства людей, которые выше себя, потому что тогда только есть приятность от знакомств. – «Переймешь что нибудь, можешь попросить о чем нибудь. Вот посмотри, как я жил с первых чинов (Берг жизнь свою считал не годами, а высочайшими наградами). Мои товарищи теперь еще ничто, а я на ваканции полкового командира, я имею счастье быть вашим мужем (он встал и поцеловал руку Веры, но по пути к ней отогнул угол заворотившегося ковра). И чем я приобрел всё это? Главное умением выбирать свои знакомства. Само собой разумеется, что надо быть добродетельным и аккуратным».
Берг улыбнулся с сознанием своего превосходства над слабой женщиной и замолчал, подумав, что всё таки эта милая жена его есть слабая женщина, которая не может постигнуть всего того, что составляет достоинство мужчины, – ein Mann zu sein [быть мужчиной]. Вера в то же время также улыбнулась с сознанием своего превосходства над добродетельным, хорошим мужем, но который всё таки ошибочно, как и все мужчины, по понятию Веры, понимал жизнь. Берг, судя по своей жене, считал всех женщин слабыми и глупыми. Вера, судя по одному своему мужу и распространяя это замечание, полагала, что все мужчины приписывают только себе разум, а вместе с тем ничего не понимают, горды и эгоисты.