Под ветвями боярышника
Под ветвями боярышника | |
山楂樹之戀 / Shānzhāshù zhī liàn | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания |
Beijing New Picture Film Co., IDG China Media, New Classical Entertainment, Film Partner International |
Длительность |
114 мин. |
Страна | |
Язык | |
Год | |
«Под ветвями боярышника» (кит. 山楂樹之戀) — кинофильм режиссёра Чжан Имоу, вышедший на экраны в 2010 году. Экранизация романа Ай Ми, основанного на реальных событиях.
Содержание
Сюжет
Начало 1970-х годов, время Культурной революции в Китае. После призыва председателя Мао устраивать школы в полях группа городских школьников приезжает на перевоспитание в деревню. Старшеклассница Цзин поселяется в доме старосты и вскоре становится частью его большой семьи. Она увлечена легендой о местном «дереве героев» — боярышнике, под ветвями которого в годы войны японцы расстреляли китайских патриотов и который с тех пор даёт ярко-красные цветы. Однажды она знакомится с парнем по имени Сунь, работающим в расположенной рядом геологической партии. Они проникаются взаимной симпатией, однако для того, чтобы рассчитывать после школы на место учителя, Цзин должна соблюдать осторожность и ничем себя не скомпрометировать. Они решают скрывать свои чувства от окружающих и могут себе позволить лишь изредка устраивать тайные встречи...
В ролях
- Чжоу Дунъюй — Цзин
- Шон Доу — Сунь
- Си Мэйцзюань — мать Цзин
- Цзян Жуйцзя — Вэйхун, подруга Цзин
- Ли Сюэцзянь — староста деревни Чжан
- Чэнь Тайшэн — Ло
- Са Жина — тётушка
Награды и номинации
- 2010 — участие в программе Пусанского кинофестиваля.
- 2011 — участие в программе «Новое поколение» Берлинского кинофестиваля.
- 2011 — две номинации на премию Asian Film Awards: лучший дебютант (Чжоу Дунъюй), лучший монтаж (Мэн Пэйкун).
- 2011 — номинация на премию Hong Kong Film Awards за лучший азиатский фильм.
- 2011 — приз лучшей актрисе (Чжоу Дунъюй) на кинофестивале в Вальядолиде.
Напишите отзыв о статье "Под ветвями боярышника"
Ссылки
- «Под ветвями боярышника» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v546168 «Под ветвями боярышника»] (англ.) на сайте allmovie
|
Отрывок, характеризующий Под ветвями боярышника
– Да теперь все равно, – невольно сказал Пьер.– Эх, милый человек ты, – возразил Платон. – От сумы да от тюрьмы никогда не отказывайся. – Он уселся получше, прокашлялся, видимо приготовляясь к длинному рассказу. – Так то, друг мой любезный, жил я еще дома, – начал он. – Вотчина у нас богатая, земли много, хорошо живут мужики, и наш дом, слава тебе богу. Сам сем батюшка косить выходил. Жили хорошо. Христьяне настоящие были. Случилось… – И Платон Каратаев рассказал длинную историю о том, как он поехал в чужую рощу за лесом и попался сторожу, как его секли, судили и отдали ь солдаты. – Что ж соколик, – говорил он изменяющимся от улыбки голосом, – думали горе, ан радость! Брату бы идти, кабы не мой грех. А у брата меньшого сам пят ребят, – а у меня, гляди, одна солдатка осталась. Была девочка, да еще до солдатства бог прибрал. Пришел я на побывку, скажу я тебе. Гляжу – лучше прежнего живут. Животов полон двор, бабы дома, два брата на заработках. Один Михайло, меньшой, дома. Батюшка и говорит: «Мне, говорит, все детки равны: какой палец ни укуси, все больно. А кабы не Платона тогда забрили, Михайле бы идти». Позвал нас всех – веришь – поставил перед образа. Михайло, говорит, поди сюда, кланяйся ему в ноги, и ты, баба, кланяйся, и внучата кланяйтесь. Поняли? говорит. Так то, друг мой любезный. Рок головы ищет. А мы всё судим: то не хорошо, то не ладно. Наше счастье, дружок, как вода в бредне: тянешь – надулось, а вытащишь – ничего нету. Так то. – И Платон пересел на своей соломе.
Помолчав несколько времени, Платон встал.
– Что ж, я чай, спать хочешь? – сказал он и быстро начал креститься, приговаривая:
– Господи, Иисус Христос, Никола угодник, Фрола и Лавра, господи Иисус Христос, Никола угодник! Фрола и Лавра, господи Иисус Христос – помилуй и спаси нас! – заключил он, поклонился в землю, встал и, вздохнув, сел на свою солому. – Вот так то. Положи, боже, камушком, подними калачиком, – проговорил он и лег, натягивая на себя шинель.
– Какую это ты молитву читал? – спросил Пьер.
– Ась? – проговорил Платон (он уже было заснул). – Читал что? Богу молился. А ты рази не молишься?
– Нет, и я молюсь, – сказал Пьер. – Но что ты говорил: Фрола и Лавра?
– А как же, – быстро отвечал Платон, – лошадиный праздник. И скота жалеть надо, – сказал Каратаев. – Вишь, шельма, свернулась. Угрелась, сукина дочь, – сказал он, ощупав собаку у своих ног, и, повернувшись опять, тотчас же заснул.