Пьер II де Люксембург-Сен-Поль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пьер II де Люксембург-Сен-Поль
фр. Pierre II de Luxembourg-Saint-Pol<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Граф де Марль и де Суассон
1476 — 1482
Предшественник: Жан де Люксембург-Суассон
Преемник: Мария де Люксембург
Граф де Сен-Поль
1477 — 1482
Преемник: Мария де Люксембург
Граф де Бриенн
1477 — 1482
Преемник: Мария де Люксембург
 
Смерть: 25 октября 1482(1482-10-25)
Энгиен
Род: Люксембург-Линьи
Отец: Луи де Люксембург
Мать: Жанна де Бар
 
Награды:

Пьер II де Люксембург-Сен-Поль (фр. Pierre II de Luxembourg-Saint-Pol; ум. 25 октября 1482, Энгиен) — граф де Марль, де Суассон, де Сен-Поль и де Бриенн.

Второй сын коннетабля Франции Луи де Люксембурга и Жанны де Бар, графини де Марль и де Суассон.

Так как его отец был казнен за измену, а владения дома Люксембург-Линьи конфискованы, Пьер унаследовал только земли матери, полученные после смерти старшего брата Жана де Люксембурга, погибшего в 1476 в битве при Муртене.

В 1477 по условиям договора между Людовиком XI и Марией Бургундской Пьеру удалось вернуть часть владений отца — графства Сен-Поль, Бриенн и Руси.

В 1478 на капитуле в Брюгге был принят Максимилианом Габсбургом в число рыцарей ордена Золотого руна.



Семья

Жена (1466): Маргарита Савойская (1439—1483), Дочь Людовика, герцога Савойи, и Анны де Лузиньян, сестра Марии Савойской, второй жены его отца.

Дети:

Предки Пьера II де Люксембурга
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
16. Ги де Люксембург-Линьи (1340 — 1371)
граф де Линьи
 
 
 
 
 
 
 
8. Жан де Люксембург-Линьи (1370 — 1397)
граф де Бриенн
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
17. Маргарита де Шатильон-Сен-Поль (1335—1378)
графиня де Сен-Поль
 
 
 
 
 
 
 
4. Пьер I де Люксембург-Сен-Поль (1390 — 1433)
граф де Сен-Поль
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
18. Луи д'Энгиен (ум. 1394)
граф де Бриенн
 
 
 
 
 
 
 
9. Маргарита д'Энгиен (ум. 1393)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
19. Джованна ди Сансеверино
 
 
 
 
 
 
 
2. Луи де Люксембург (1418—1475)
граф де Сен-Поль
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
20. Бертран III де Бо (ум. 1351)
граф Андрии
 
 
 
 
 
 
 
10. Франсуа I де Бо (ок. 1330—1422)
граф Андрии
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
21. Маргарита д'Онэ
 
 
 
 
 
 
 
5. Маргарита де Бо (1394 — 1469)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
22. Никола Орсини
граф ди Нола
 
 
 
 
 
 
 
11. Свева Орсини
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
23. Жанна де Сабран
 
 
 
 
 
 
 
1. Пьер II де Люксембург
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
24. Роберт I де Бар (1344—1411)
герцог де Бар
 
 
 
 
 
 
 
12. Генрих де Бар (ок. 1367 — 1398)
граф де Суассон
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
25. Мария Французская (1344—1404)
 
 
 
 
 
 
 
6. Роберт де Марль (1390—1415)
граф де Марль и де Суассон
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
26. Ангерран VII де Куси (ок. 1339—1397)
сеньор де Куси
 
 
 
 
 
 
 
13. Мария де Куси (ум. после 1405)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
27. Изабелла Английская (1332/1334 — 1379/1382)
 
 
 
 
 
 
 
3. Жанна де Марль (1415—1462)
графиня де Марль и де Суассон
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
28. Жан де Бетюн (ум. 1373)
сеньор де Вендёй
 
 
 
 
 
 
 
14. Роберт де Бетюн (ум. 1408)
виконт Мо
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
29. Жанна де Куси (ум. 1363)
 
 
 
 
 
 
 
7. Жанна де Бетюн (ум. после 1450)
виконтесса Мо
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
30. Гоше VII де Шатильон (ум. 1342)
граф де Порсеан
 
 
 
 
 
 
 
15. Жанна де Шатильон (ум. 1371)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
31. Жанна де Конфлан
 
 
 
 
 
 

Напишите отзыв о статье "Пьер II де Люксембург-Сен-Поль"

Литература

  • Les chevaliers de l'ordre de la Toison d'or au XVe siècle. Notices bio-bibliographiques. — Frankfurt: Verlag Peter Lang, 2000. — ISBN 3-631-36017-7

Отрывок, характеризующий Пьер II де Люксембург-Сен-Поль

Очевидно, русское гнездо было разорено и уничтожено; но за уничтожением этого русского порядка жизни Пьер бессознательно чувствовал, что над этим разоренным гнездом установился свой, совсем другой, но твердый французский порядок. Он чувствовал это по виду тех, бодро и весело, правильными рядами шедших солдат, которые конвоировали его с другими преступниками; он чувствовал это по виду какого то важного французского чиновника в парной коляске, управляемой солдатом, проехавшего ему навстречу. Он это чувствовал по веселым звукам полковой музыки, доносившимся с левой стороны поля, и в особенности он чувствовал и понимал это по тому списку, который, перекликая пленных, прочел нынче утром приезжавший французский офицер. Пьер был взят одними солдатами, отведен в одно, в другое место с десятками других людей; казалось, они могли бы забыть про него, смешать его с другими. Но нет: ответы его, данные на допросе, вернулись к нему в форме наименования его: celui qui n'avoue pas son nom. И под этим названием, которое страшно было Пьеру, его теперь вели куда то, с несомненной уверенностью, написанною на их лицах, что все остальные пленные и он были те самые, которых нужно, и что их ведут туда, куда нужно. Пьер чувствовал себя ничтожной щепкой, попавшей в колеса неизвестной ему, но правильно действующей машины.
Пьера с другими преступниками привели на правую сторону Девичьего поля, недалеко от монастыря, к большому белому дому с огромным садом. Это был дом князя Щербатова, в котором Пьер часто прежде бывал у хозяина и в котором теперь, как он узнал из разговора солдат, стоял маршал, герцог Экмюльский.
Их подвели к крыльцу и по одному стали вводить в дом. Пьера ввели шестым. Через стеклянную галерею, сени, переднюю, знакомые Пьеру, его ввели в длинный низкий кабинет, у дверей которого стоял адъютант.
Даву сидел на конце комнаты над столом, с очками на носу. Пьер близко подошел к нему. Даву, не поднимая глаз, видимо справлялся с какой то бумагой, лежавшей перед ним. Не поднимая же глаз, он тихо спросил:
– Qui etes vous? [Кто вы такой?]
Пьер молчал оттого, что не в силах был выговорить слова. Даву для Пьера не был просто французский генерал; для Пьера Даву был известный своей жестокостью человек. Глядя на холодное лицо Даву, который, как строгий учитель, соглашался до времени иметь терпение и ждать ответа, Пьер чувствовал, что всякая секунда промедления могла стоить ему жизни; но он не знал, что сказать. Сказать то же, что он говорил на первом допросе, он не решался; открыть свое звание и положение было и опасно и стыдно. Пьер молчал. Но прежде чем Пьер успел на что нибудь решиться, Даву приподнял голову, приподнял очки на лоб, прищурил глаза и пристально посмотрел на Пьера.
– Я знаю этого человека, – мерным, холодным голосом, очевидно рассчитанным для того, чтобы испугать Пьера, сказал он. Холод, пробежавший прежде по спине Пьера, охватил его голову, как тисками.
– Mon general, vous ne pouvez pas me connaitre, je ne vous ai jamais vu… [Вы не могли меня знать, генерал, я никогда не видал вас.]
– C'est un espion russe, [Это русский шпион,] – перебил его Даву, обращаясь к другому генералу, бывшему в комнате и которого не заметил Пьер. И Даву отвернулся. С неожиданным раскатом в голосе Пьер вдруг быстро заговорил.
– Non, Monseigneur, – сказал он, неожиданно вспомнив, что Даву был герцог. – Non, Monseigneur, vous n'avez pas pu me connaitre. Je suis un officier militionnaire et je n'ai pas quitte Moscou. [Нет, ваше высочество… Нет, ваше высочество, вы не могли меня знать. Я офицер милиции, и я не выезжал из Москвы.]
– Votre nom? [Ваше имя?] – повторил Даву.
– Besouhof. [Безухов.]
– Qu'est ce qui me prouvera que vous ne mentez pas? [Кто мне докажет, что вы не лжете?]
– Monseigneur! [Ваше высочество!] – вскрикнул Пьер не обиженным, но умоляющим голосом.
Даву поднял глаза и пристально посмотрел на Пьера. Несколько секунд они смотрели друг на друга, и этот взгляд спас Пьера. В этом взгляде, помимо всех условий войны и суда, между этими двумя людьми установились человеческие отношения. Оба они в эту одну минуту смутно перечувствовали бесчисленное количество вещей и поняли, что они оба дети человечества, что они братья.
В первом взгляде для Даву, приподнявшего только голову от своего списка, где людские дела и жизнь назывались нумерами, Пьер был только обстоятельство; и, не взяв на совесть дурного поступка, Даву застрелил бы его; но теперь уже он видел в нем человека. Он задумался на мгновение.