Ракочи, Хелена

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хелена Ракочи
Личная информация
Полное имя

Хелена Ракочи (Кшынов-)

Гражданство

Польша Польша

Клуб

«Вавель» (Краков), Польша

Место рождения

Краков, Польша

Место смерти

Краков, Польша

Рост

166 см

Вес

55 кг

Хелена Ракочи (Кшынов-) (польск. Helena Rakoczy (Krzynow-), 23 декабря 1921, Краков, Польша — 2 сентября 2014, там же) — польская гимнастка, четырёхкратная чемпионка мира (1950), бронзовый призёр летних Олимпийских игр в Мельбурне (1956).



Спортивная карьера

Выступала за клуб «Вавель» (Краков). Шестикратная абсолютная чемпионка Польши.

Настоящим триумфом спортсменки стало выступление на первенстве мира по спортивной гимнастике в швейцарском Базеле (1950), где она выиграла четыре золотые и одну бронзовую медали, став чемпионкой на бревне, в вольных упражнениях, в опорном прыжке и в абсолютном первенстве и заняв третье место на брусьях.

Через четыре года, на чемпионате мира в Риме (1954), стала двукратным бронзовым призером: в абсолютном первенстве и на брусьях. На летних Олимпийских играх в Мельбурне (1956) завоевала бронзовую медаль в командных упражнениях с предметом. В абсолютном первенстве была восьмой на летних Играх в Хельсинки (1952) и четвертой — в Мельбурне (1956).

По завершении спортивной карьеры работала в качестве тренера в Польше и в Соединенных Штатах. Кроме того, являлась судьей соревнований по спортивной гимнастике.

В 2004 г. как самая титулованная польская гимнастка была введена в Международной Зал славы спортивной гимнастики в Оклахома-Сити. Там же была награждена Офицерским Крестом Ордена Возрождения Польши.

Напишите отзыв о статье "Ракочи, Хелена"

Ссылки

  • www.sports-reference.com/olympics/athletes/ra/helena-rakoczy-1.html
  • www.przegladsportowy.pl/inne-dyscypliny,zmarla-helena-rakoczy,artykul,499075,1,307.html

Отрывок, характеризующий Ракочи, Хелена

Она поцеловала его в лоб и опять села на диван. Они молчали.
– Так я тебе говорила, Andre, будь добр и великодушен, каким ты всегда был. Не суди строго Lise, – начала она. – Она так мила, так добра, и положение ее очень тяжело теперь.
– Кажется, я ничего не говорил тебе, Маша, чтоб я упрекал в чем нибудь свою жену или был недоволен ею. К чему ты всё это говоришь мне?
Княжна Марья покраснела пятнами и замолчала, как будто она чувствовала себя виноватою.
– Я ничего не говорил тебе, а тебе уж говорили . И мне это грустно.
Красные пятна еще сильнее выступили на лбу, шее и щеках княжны Марьи. Она хотела сказать что то и не могла выговорить. Брат угадал: маленькая княгиня после обеда плакала, говорила, что предчувствует несчастные роды, боится их, и жаловалась на свою судьбу, на свекра и на мужа. После слёз она заснула. Князю Андрею жалко стало сестру.
– Знай одно, Маша, я ни в чем не могу упрекнуть, не упрекал и никогда не упрекну мою жену , и сам ни в чем себя не могу упрекнуть в отношении к ней; и это всегда так будет, в каких бы я ни был обстоятельствах. Но ежели ты хочешь знать правду… хочешь знать, счастлив ли я? Нет. Счастлива ли она? Нет. Отчего это? Не знаю…
Говоря это, он встал, подошел к сестре и, нагнувшись, поцеловал ее в лоб. Прекрасные глаза его светились умным и добрым, непривычным блеском, но он смотрел не на сестру, а в темноту отворенной двери, через ее голову.
– Пойдем к ней, надо проститься. Или иди одна, разбуди ее, а я сейчас приду. Петрушка! – крикнул он камердинеру, – поди сюда, убирай. Это в сиденье, это на правую сторону.
Княжна Марья встала и направилась к двери. Она остановилась.
– Andre, si vous avez. la foi, vous vous seriez adresse a Dieu, pour qu'il vous donne l'amour, que vous ne sentez pas et votre priere aurait ete exaucee. [Если бы ты имел веру, то обратился бы к Богу с молитвою, чтоб Он даровал тебе любовь, которую ты не чувствуешь, и молитва твоя была бы услышана.]
– Да, разве это! – сказал князь Андрей. – Иди, Маша, я сейчас приду.
По дороге к комнате сестры, в галлерее, соединявшей один дом с другим, князь Андрей встретил мило улыбавшуюся m lle Bourienne, уже в третий раз в этот день с восторженною и наивною улыбкой попадавшуюся ему в уединенных переходах.
– Ah! je vous croyais chez vous, [Ах, я думала, вы у себя,] – сказала она, почему то краснея и опуская глаза.
Князь Андрей строго посмотрел на нее. На лице князя Андрея вдруг выразилось озлобление. Он ничего не сказал ей, но посмотрел на ее лоб и волосы, не глядя в глаза, так презрительно, что француженка покраснела и ушла, ничего не сказав.
Когда он подошел к комнате сестры, княгиня уже проснулась, и ее веселый голосок, торопивший одно слово за другим, послышался из отворенной двери. Она говорила, как будто после долгого воздержания ей хотелось вознаградить потерянное время.
– Non, mais figurez vous, la vieille comtesse Zouboff avec de fausses boucles et la bouche pleine de fausses dents, comme si elle voulait defier les annees… [Нет, представьте себе, старая графиня Зубова, с фальшивыми локонами, с фальшивыми зубами, как будто издеваясь над годами…] Xa, xa, xa, Marieie!