Рубин, Андрей Владимирович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Рубин, Андрей»)
Перейти к: навигация, поиск
Андрей Рубин
Общая информация
Полное имя Андрей Владимирович Рубин
Родился
Гражданство
Рост 174 см
Вес 70 кг
Позиция полузащитник
Информация о команде
Команда Огре
Должность помощник тренера
Карьера
Клубная карьера*
1996 Ауда ? (?)
1997 Эстер 11 (0)
1998—2000 Сконто 67 (14)
2000—2003 Кристал Пэлас 31 (0)
2003—2004 Шинник 51 (4)
2005—2008 Спартак (Москва) 5 (0)
2006   Шинник 13 (0)
2007—2008   Металлург 18 (1)
2008—2010 Интер 49 (9)
2010—2011 Карабах (Агдам) 12 (0)
2011—2012 Симург 18 (1)
Национальная сборная**
1996—1998 Латвия (до 21) 13 (1)
1998—2011 Латвия 117 (10)
Тренерская карьера
2014—н.в. Огре тренер

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Андре́й Влади́мирович Ру́бин (латыш. Andrejs Rubins; 26 ноября 1978, Рига, Латвийская ССР, СССР) — латвийский футболист, полузащитник национальной сборной Латвии.





Биография

Воспитанник латвийского футбола.

В 1997 уехал в Швецию, где играл за клуб высшей лиги «Эстер». В 1998 вернулся в Латвию, играл за ведущий клуб страны «Сконто».

В 2000—2003 играл за английский «Кристал Пэлас». В 2003—2008 играл в России — за «Шинник» и «Спартак» (Москва).

В 2008—2012 играл в азербайджанских клубах «Карабах» (Агдам)[1] и «Симург».

В сборной Латвии дебютировал 10 ноября 1998 года в игре против Туниса[2]. Всего провёл 117 игр, забил 10 голов.

Достижения

«Сконто»
«Спартак» Москва
«Металлург»
«Интер»
«Карабах» Агдам
  • Бронзовый призёр чемпионата Азербайджана: 2010/11.

Напишите отзыв о статье "Рубин, Андрей Владимирович"

Примечания

  1. [sportacentrs.com/futbols/legionari/21072010-rubins_pariet_uz_karabakh Rubins pāriet uz «Karabakh» — Leģionāri — Futbols — Sportacentrs.com]
  2. LFF. [www.lff.lv/lv/latvijasizlases/nacionala/speles/1998/ 1998. gads] (латыш.). LFF.lv. Проверено 26 июня 2013. [www.webcitation.org/6Hlh3teVC Архивировано из первоисточника 30 июня 2013].

Ссылки

  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=3831 Статистика на сайте National Football Teams(англ.)
  • [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=17310 Статистика на soccerbase.com(англ.)


Отрывок, характеризующий Рубин, Андрей Владимирович

– Ah, ma delicieuse! [О, моя прелестная!] – сказала она красневшей Наташе. – Charmante! [Очаровательна!] Нет, это ни на что не похоже, мой милый граф, – сказала она вошедшему за ней Илье Андреичу. – Как жить в Москве и никуда не ездить? Нет, я от вас не отстану! Нынче вечером у меня m lle Georges декламирует и соберутся кое кто; и если вы не привезете своих красавиц, которые лучше m lle Georges, то я вас знать не хочу. Мужа нет, он уехал в Тверь, а то бы я его за вами прислала. Непременно приезжайте, непременно, в девятом часу. – Она кивнула головой знакомой модистке, почтительно присевшей ей, и села на кресло подле зеркала, живописно раскинув складки своего бархатного платья. Она не переставала добродушно и весело болтать, беспрестанно восхищаясь красотой Наташи. Она рассмотрела ее платья и похвалила их, похвалилась и своим новым платьем en gaz metallique, [из газа цвета металла,] которое она получила из Парижа и советовала Наташе сделать такое же.
– Впрочем, вам все идет, моя прелестная, – говорила она.
С лица Наташи не сходила улыбка удовольствия. Она чувствовала себя счастливой и расцветающей под похвалами этой милой графини Безуховой, казавшейся ей прежде такой неприступной и важной дамой, и бывшей теперь такой доброй с нею. Наташе стало весело и она чувствовала себя почти влюбленной в эту такую красивую и такую добродушную женщину. Элен с своей стороны искренно восхищалась Наташей и желала повеселить ее. Анатоль просил ее свести его с Наташей, и для этого она приехала к Ростовым. Мысль свести брата с Наташей забавляла ее.
Несмотря на то, что прежде у нее была досада на Наташу за то, что она в Петербурге отбила у нее Бориса, она теперь и не думала об этом, и всей душой, по своему, желала добра Наташе. Уезжая от Ростовых, она отозвала в сторону свою protegee.
– Вчера брат обедал у меня – мы помирали со смеху – ничего не ест и вздыхает по вас, моя прелесть. Il est fou, mais fou amoureux de vous, ma chere. [Он сходит с ума, но сходит с ума от любви к вам, моя милая.]
Наташа багрово покраснела услыхав эти слова.
– Как краснеет, как краснеет, ma delicieuse! [моя прелесть!] – проговорила Элен. – Непременно приезжайте. Si vous aimez quelqu'un, ma delicieuse, ce n'est pas une raison pour se cloitrer. Si meme vous etes promise, je suis sure que votre рromis aurait desire que vous alliez dans le monde en son absence plutot que de deperir d'ennui. [Из того, что вы любите кого нибудь, моя прелестная, никак не следует жить монашенкой. Даже если вы невеста, я уверена, что ваш жених предпочел бы, чтобы вы в его отсутствии выезжали в свет, чем погибали со скуки.]
«Стало быть она знает, что я невеста, стало быть и oни с мужем, с Пьером, с этим справедливым Пьером, думала Наташа, говорили и смеялись про это. Стало быть это ничего». И опять под влиянием Элен то, что прежде представлялось страшным, показалось простым и естественным. «И она такая grande dame, [важная барыня,] такая милая и так видно всей душой любит меня, думала Наташа. И отчего не веселиться?» думала Наташа, удивленными, широко раскрытыми глазами глядя на Элен.
К обеду вернулась Марья Дмитриевна, молчаливая и серьезная, очевидно понесшая поражение у старого князя. Она была еще слишком взволнована от происшедшего столкновения, чтобы быть в силах спокойно рассказать дело. На вопрос графа она отвечала, что всё хорошо и что она завтра расскажет. Узнав о посещении графини Безуховой и приглашении на вечер, Марья Дмитриевна сказала:
– С Безуховой водиться я не люблю и не посоветую; ну, да уж если обещала, поезжай, рассеешься, – прибавила она, обращаясь к Наташе.


Граф Илья Андреич повез своих девиц к графине Безуховой. На вечере было довольно много народу. Но всё общество было почти незнакомо Наташе. Граф Илья Андреич с неудовольствием заметил, что всё это общество состояло преимущественно из мужчин и дам, известных вольностью обращения. M lle Georges, окруженная молодежью, стояла в углу гостиной. Было несколько французов и между ними Метивье, бывший, со времени приезда Элен, домашним человеком у нее. Граф Илья Андреич решился не садиться за карты, не отходить от дочерей и уехать как только кончится представление Georges.