Рымаренко, Юрий Иванович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Юрий Иванович Рымаренко

Юрий Иванович Рымаренко (9 мая 1929, Богуслав10 сентября 2006) — украинский философ, правовед и политолог, доктор философских наук1974 года), профессор1982 года), член-корреспондент Академии правовых наук Украины2000 года), академик Международной академии информатики (с 1996 года).





Биография

Родился 9 мая 1929 года в городе Богуславе в семье учителей. В 1930 году его родители переехали в Черкассы. Среднее образование получил в Черкасской школе № 2[1]. После окончания в 1952 году юридического факультета Киевского университета работал во внешней разведке МГБ СССР, КГБ при СМ СССР оперативным работником. В 19641966 годах учился в аспирантуре исторического факультета Киевского университета.

В 19651970 годах — научный сотрудник Института философии. В 1967 году защитил кандидатскую диссертацию на тему: «Деятельность КП(б)У по воспитанию трудящихся в духе пролетарского интернационализма и непримиримости к буржуазному национализма в 1921-1922 годах». С 1970 года — старший научный сотрудник Института истории АН УССР. В 1974 году получил ученая степень доктора философских наук на основании защиты диссертации «Критика буржуазно-националистических доктрин нации и национальных отношений», в основу которой была положена монография «Национализм и его теория нации» (Киев, 1973).

С 1977 года — начальник кафедры философии, впоследствии — проректор по научной работе Киевской ВШ МВД СССР. С 1992 года работал в Институте государства и права имени. М. Корецкого НАН Украины главным научным сотрудником отдела историко-политологических исследований государства и права Украины; одновременно в 19952002 годах — заведующий кафедрой гуманитарных дисциплин Киевского университета права. С 2002 года — профессор кафедры административной деятельности НАВД, руководитель проекта «Международная полицейская энциклопедия». Основатель и президент незалежого исследовательского центра «Этногосударствоведческие исследования: новая парадигма». Член специализированных советов по защите докторских диссертаций по праву и политологии при Институте государства и права имени. М. Корецкого и Институте международных отношений при Киевском национальном университете имени Тараса Шевченко. Участвовал в разработке ряда законопроектов, касающихся: концепции государственной этнонациональной политики; статуса крымскотатарского народа и статуса беженцев; реформирование органов внутренних дел.

Умер 10 сентября 2006 года.

Научная деятельность

Исследовал проблемы истории и теории государства и права, философии права, прав человека, политологии, этнополитологии, этнофилософии, нациософии. Основал новые направления наук, исследований: этногосудаствоведение, миграционное право (миграциеведение), этнокультуроведение. Основные работы:

  • «Желто-голубой „мессия“» (1969);
  • «Украинский буржуазный национализм — враг интернационального единения трудящихся» (1970);
  • «Буржуазный национализм и его „теория“ нации» (1974);
  • «Мы − патриоты и интернационалисты» (1978);
  • «Вопросы уголовного права и процесса в практике деятельности органов внутренних дел» (1979);
  • «Антикоммунистический альянс» (1981);
  • «С кем и против кого» (1983);
  • «Марксистко-ленинская теория нации и социалистическая практика» (1985);
  • «Буржуазный национализм и клерикализм» (1986);
  • «Дружбой сближенные» (соавтор; 1987);
  • «Контрпропагандистская работа в специализированном вузе» (1987);
  • «Воспитание непримиримости к национализма» (1989);
  • «Этнонациональный развитие Украины» (1993);
  • «Малая энциклопедия етнодержавознавства» (1996, в соавторстве);
  • «Национальный развитие Украины» (1996);
  • «Национальное бытие в контексте государства» (1997);
  • «Человек, нация, государство» (1997, в соавторстве);
  • «Основы етнодержавознавства» (1997, в соавторстве);
  • «Украинское государства: неистребованный потенциал» (1997, в соавторстве);
  • «Национально-государственная мысль в персоналиях» (1997, в соавторстве);
  • «Миграционные процессы в современном мире. Мировой, региональный и европейский измерения» (1998, в соавторстве);
  • «Национально-государственное строительство: концептуальные подходы, современная научная литература» (1999, в соавторстве);
  • «Этнос, нация, государство» (2000, в соавторстве);
  • «Энциклопедия етнокультурознавства» (книги 1-6, 2000-2002, в соавторстве);
  • «Нелегальная миграция и торговля женщинами в международно-правовом контексте» (книги 1-4, 2001, в соавторстве);
  • «Этногосудаствоведение. Теоретико-методологический аспект» (2002, в соавторстве);
  • «Международно-правовые проблемы противодействия нелегальной миграции и торговли женщинами» (2003).

Награды

Заслуженный деятель науки и техники Украины1989 года), лауреат Государственной премии УССР имени Т. Г. Шевченко (за 1989 год), премий имени Я. Галана Союза журналистов Украины (за 1972 год), имени Н. П. Василенко НАН Украины ( 1997 год), имени Ярослава Мудрого АПрН Украины (за 2002 год), Государственной премии Украины в области науки и техники (за 2005 год; по шеститомное издание «Энциклопедия этнокультуроведения»[2]), лауреат многих конкурсов научной литературы.

За многолетнюю научную и практическую деятельность награждён орденом «За заслуги» III степени (май 1999), медалью Н. Вавилова Всесоюзного общества «Знание» (1982), Почетной грамотой Верховной Рады Украины, почетными знаками МВД Украины и международных полицейских ассоциаций.

Напишите отзыв о статье "Рымаренко, Юрий Иванович"

Примечания

  1. [dspace.nbuv.gov.ua/bitstream/handle/123456789/13686/33-Rymarenko.pdf?sequence=1 Проблеми філософії права. — 2006–2007. ]
  2. [www.kdpu-nt.gov.ua/content/za-shestitomne-vidannya-entsiklopediya-etnokulturoznavstva Комітет з державних премій України в галузі науки і техніки]

Литература

  • Юридическая энциклопедия.

Отрывок, характеризующий Рымаренко, Юрий Иванович

– Глянь ко, как пошло. О господи! аж галки видно. Господи, помилуй нас грешных!
– Потушат небось.
– Кому тушить то? – послышался голос Данилы Терентьича, молчавшего до сих пор. Голос его был спокоен и медлителен. – Москва и есть, братцы, – сказал он, – она матушка белока… – Голос его оборвался, и он вдруг старчески всхлипнул. И как будто только этого ждали все, чтобы понять то значение, которое имело для них это видневшееся зарево. Послышались вздохи, слова молитвы и всхлипывание старого графского камердинера.


Камердинер, вернувшись, доложил графу, что горит Москва. Граф надел халат и вышел посмотреть. С ним вместе вышла и не раздевавшаяся еще Соня, и madame Schoss. Наташа и графиня одни оставались в комнате. (Пети не было больше с семейством; он пошел вперед с своим полком, шедшим к Троице.)
Графиня заплакала, услыхавши весть о пожаре Москвы. Наташа, бледная, с остановившимися глазами, сидевшая под образами на лавке (на том самом месте, на которое она села приехавши), не обратила никакого внимания на слова отца. Она прислушивалась к неумолкаемому стону адъютанта, слышному через три дома.
– Ах, какой ужас! – сказала, со двора возвративись, иззябшая и испуганная Соня. – Я думаю, вся Москва сгорит, ужасное зарево! Наташа, посмотри теперь, отсюда из окошка видно, – сказала она сестре, видимо, желая чем нибудь развлечь ее. Но Наташа посмотрела на нее, как бы не понимая того, что у ней спрашивали, и опять уставилась глазами в угол печи. Наташа находилась в этом состоянии столбняка с нынешнего утра, с того самого времени, как Соня, к удивлению и досаде графини, непонятно для чего, нашла нужным объявить Наташе о ране князя Андрея и о его присутствии с ними в поезде. Графиня рассердилась на Соню, как она редко сердилась. Соня плакала и просила прощенья и теперь, как бы стараясь загладить свою вину, не переставая ухаживала за сестрой.
– Посмотри, Наташа, как ужасно горит, – сказала Соня.
– Что горит? – спросила Наташа. – Ах, да, Москва.
И как бы для того, чтобы не обидеть Сони отказом и отделаться от нее, она подвинула голову к окну, поглядела так, что, очевидно, не могла ничего видеть, и опять села в свое прежнее положение.
– Да ты не видела?
– Нет, право, я видела, – умоляющим о спокойствии голосом сказала она.
И графине и Соне понятно было, что Москва, пожар Москвы, что бы то ни было, конечно, не могло иметь значения для Наташи.
Граф опять пошел за перегородку и лег. Графиня подошла к Наташе, дотронулась перевернутой рукой до ее головы, как это она делала, когда дочь ее бывала больна, потом дотронулась до ее лба губами, как бы для того, чтобы узнать, есть ли жар, и поцеловала ее.
– Ты озябла. Ты вся дрожишь. Ты бы ложилась, – сказала она.
– Ложиться? Да, хорошо, я лягу. Я сейчас лягу, – сказала Наташа.
С тех пор как Наташе в нынешнее утро сказали о том, что князь Андрей тяжело ранен и едет с ними, она только в первую минуту много спрашивала о том, куда? как? опасно ли он ранен? и можно ли ей видеть его? Но после того как ей сказали, что видеть его ей нельзя, что он ранен тяжело, но что жизнь его не в опасности, она, очевидно, не поверив тому, что ей говорили, но убедившись, что сколько бы она ни говорила, ей будут отвечать одно и то же, перестала спрашивать и говорить. Всю дорогу с большими глазами, которые так знала и которых выражения так боялась графиня, Наташа сидела неподвижно в углу кареты и так же сидела теперь на лавке, на которую села. Что то она задумывала, что то она решала или уже решила в своем уме теперь, – это знала графиня, но что это такое было, она не знала, и это то страшило и мучило ее.
– Наташа, разденься, голубушка, ложись на мою постель. (Только графине одной была постелена постель на кровати; m me Schoss и обе барышни должны были спать на полу на сене.)
– Нет, мама, я лягу тут, на полу, – сердито сказала Наташа, подошла к окну и отворила его. Стон адъютанта из открытого окна послышался явственнее. Она высунула голову в сырой воздух ночи, и графиня видела, как тонкие плечи ее тряслись от рыданий и бились о раму. Наташа знала, что стонал не князь Андрей. Она знала, что князь Андрей лежал в той же связи, где они были, в другой избе через сени; но этот страшный неумолкавший стон заставил зарыдать ее. Графиня переглянулась с Соней.
– Ложись, голубушка, ложись, мой дружок, – сказала графиня, слегка дотрогиваясь рукой до плеча Наташи. – Ну, ложись же.
– Ах, да… Я сейчас, сейчас лягу, – сказала Наташа, поспешно раздеваясь и обрывая завязки юбок. Скинув платье и надев кофту, она, подвернув ноги, села на приготовленную на полу постель и, перекинув через плечо наперед свою недлинную тонкую косу, стала переплетать ее. Тонкие длинные привычные пальцы быстро, ловко разбирали, плели, завязывали косу. Голова Наташи привычным жестом поворачивалась то в одну, то в другую сторону, но глаза, лихорадочно открытые, неподвижно смотрели прямо. Когда ночной костюм был окончен, Наташа тихо опустилась на простыню, постланную на сено с края от двери.
– Наташа, ты в середину ляг, – сказала Соня.
– Нет, я тут, – проговорила Наташа. – Да ложитесь же, – прибавила она с досадой. И она зарылась лицом в подушку.
Графиня, m me Schoss и Соня поспешно разделись и легли. Одна лампадка осталась в комнате. Но на дворе светлело от пожара Малых Мытищ за две версты, и гудели пьяные крики народа в кабаке, который разбили мамоновские казаки, на перекоске, на улице, и все слышался неумолкаемый стон адъютанта.
Долго прислушивалась Наташа к внутренним и внешним звукам, доносившимся до нее, и не шевелилась. Она слышала сначала молитву и вздохи матери, трещание под ней ее кровати, знакомый с свистом храп m me Schoss, тихое дыханье Сони. Потом графиня окликнула Наташу. Наташа не отвечала ей.
– Кажется, спит, мама, – тихо отвечала Соня. Графиня, помолчав немного, окликнула еще раз, но уже никто ей не откликнулся.
Скоро после этого Наташа услышала ровное дыхание матери. Наташа не шевелилась, несмотря на то, что ее маленькая босая нога, выбившись из под одеяла, зябла на голом полу.
Как бы празднуя победу над всеми, в щели закричал сверчок. Пропел петух далеко, откликнулись близкие. В кабаке затихли крики, только слышался тот же стой адъютанта. Наташа приподнялась.
– Соня? ты спишь? Мама? – прошептала она. Никто не ответил. Наташа медленно и осторожно встала, перекрестилась и ступила осторожно узкой и гибкой босой ступней на грязный холодный пол. Скрипнула половица. Она, быстро перебирая ногами, пробежала, как котенок, несколько шагов и взялась за холодную скобку двери.