Сапега, Михаил Франтишек

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Михаил Франтишек Сапега

<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr><tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Герб Сапег</td></tr>

конюший великий литовский
1690 — 1700
Предшественник: Кароль Станислав Радзивилл
Преемник: Якоб Генрих фон Флеминг
 
Рождение: 1670(1670)
Смерть: 19 ноября 1700(1700-11-19)
Олькеники
Род: Сапеги
Отец: Казимир Ян Сапега
Мать: Криштина Барбара Глебович

Михаил Франтишек Сапега (польск. Michał Franciszek Sapieha, 1670 — 19 ноября 1700, Олькеники) — государственный и военный деятель Великого княжества Литовского. Конюший великий литовский (16901700), Генерал артиллерии литовской (1698) и фельдмаршал-лейтенант австрийской армии (30 мая 1700 года).



Биография

Происходил из черейско-ружанской линии магнатского рода Сапег герба «Лис», второй сын гетмана великого литовского и воеводы виленского Казимира Яна Сапеги (16381720) и Кристины Барбары Глебович (ум. 1695). Имел братьев Ежи Станислава и Александра Павла.

Михаил Франтишек Сапега учился в иезуитских коллегиумах в Варшаве и Бранево (Браунсберге). В начале 1689 года был отправлен своим отцом к австрийскому фельдмаршалу герцогу Карлу Лотарингскому, чтобы попытаться заключить союз между Сапегами и австрийским двором в Вене. В том же 1689 году поступил на службу в австрийскую армию, в 1690 году участвовал в военных кампаниях против турок-османов.

В 1690 году Михаил Франтишек Сапега вернулся на родину и получил должность конюшего великого литовского. В 1691 году участвовал в молдавской кампании короля польского Яна III Собеского, затем уехал в Австрию.

28 апреля 1692 года получил чин генерал-фельдвахтмейстера (генерал-майора) австрийской армии. В 1693-1694 годах был шефом 47-го пехотного полка, в 1693 году участвовал в осаде австрийской армией Белграда. В ноябре 1694 году в награду за военную службу император Священной Римской империи Леопольд I Габсбург назначил Михаила Франтишка Сапегу командиром кирасирского полка.

В 1695 году Михаил Франтишек Сапега вернулся в Великое княжество Литовское. На родине он принял участие в борьбе со сторонниками канцлера великого литовского Кароля Станислава Радзивилла, которого победил и приобрел для Сапег новые земельные владения. В 1698 году поддерживал кандидатуру саксонского курфюрста Августа Сильного на польский королевский престол. В том же 1698 году получил чин генерала литовской артиллерии. В 1699 году ему было передано староство ошмянское. В 1700 году получил от австрийского императора чин фельдмаршал-лейтенанта и титул князя Священной Римской империи.

В 1696-1700 годах Михаил Франтишек Сапега участвовал в боях с антисапежинскими конфедератами под командованием генерального старосты жмудского князя Григория Антония Огинского. 18 ноября 1700 года командовал войском Сапег в битве с литовским шляхетским ополчением под Олькениками. Сапеги потерпели поражения, а генерал Михаил Франтишек Сапега сдался в плен и был убит шляхтой на следующий день.

Не был женат и не оставил после себя потомства.

Напишите отзыв о статье "Сапега, Михаил Франтишек"

Литература

Ссылки

  • [mariusz.eu.pn/genealogia/rody/sapiehowie04.html Генеалогия рода Сапег]

Отрывок, характеризующий Сапега, Михаил Франтишек

– Что? Началось? Пора? – заговорил Пьер, проснувшись.
– Изволите слышать пальбу, – сказал берейтор, отставной солдат, – уже все господа повышли, сами светлейшие давно проехали.
Пьер поспешно оделся и выбежал на крыльцо. На дворе было ясно, свежо, росисто и весело. Солнце, только что вырвавшись из за тучи, заслонявшей его, брызнуло до половины переломленными тучей лучами через крыши противоположной улицы, на покрытую росой пыль дороги, на стены домов, на окна забора и на лошадей Пьера, стоявших у избы. Гул пушек яснее слышался на дворе. По улице прорысил адъютант с казаком.
– Пора, граф, пора! – прокричал адъютант.
Приказав вести за собой лошадь, Пьер пошел по улице к кургану, с которого он вчера смотрел на поле сражения. На кургане этом была толпа военных, и слышался французский говор штабных, и виднелась седая голова Кутузова с его белой с красным околышем фуражкой и седым затылком, утонувшим в плечи. Кутузов смотрел в трубу вперед по большой дороге.
Войдя по ступенькам входа на курган, Пьер взглянул впереди себя и замер от восхищенья перед красотою зрелища. Это была та же панорама, которою он любовался вчера с этого кургана; но теперь вся эта местность была покрыта войсками и дымами выстрелов, и косые лучи яркого солнца, поднимавшегося сзади, левее Пьера, кидали на нее в чистом утреннем воздухе пронизывающий с золотым и розовым оттенком свет и темные, длинные тени. Дальние леса, заканчивающие панораму, точно высеченные из какого то драгоценного желто зеленого камня, виднелись своей изогнутой чертой вершин на горизонте, и между ними за Валуевым прорезывалась большая Смоленская дорога, вся покрытая войсками. Ближе блестели золотые поля и перелески. Везде – спереди, справа и слева – виднелись войска. Все это было оживленно, величественно и неожиданно; но то, что более всего поразило Пьера, – это был вид самого поля сражения, Бородина и лощины над Колочею по обеим сторонам ее.
Над Колочею, в Бородине и по обеим сторонам его, особенно влево, там, где в болотистых берегах Во йна впадает в Колочу, стоял тот туман, который тает, расплывается и просвечивает при выходе яркого солнца и волшебно окрашивает и очерчивает все виднеющееся сквозь него. К этому туману присоединялся дым выстрелов, и по этому туману и дыму везде блестели молнии утреннего света – то по воде, то по росе, то по штыкам войск, толпившихся по берегам и в Бородине. Сквозь туман этот виднелась белая церковь, кое где крыши изб Бородина, кое где сплошные массы солдат, кое где зеленые ящики, пушки. И все это двигалось или казалось движущимся, потому что туман и дым тянулись по всему этому пространству. Как в этой местности низов около Бородина, покрытых туманом, так и вне его, выше и особенно левее по всей линии, по лесам, по полям, в низах, на вершинах возвышений, зарождались беспрестанно сами собой, из ничего, пушечные, то одинокие, то гуртовые, то редкие, то частые клубы дымов, которые, распухая, разрастаясь, клубясь, сливаясь, виднелись по всему этому пространству.
Эти дымы выстрелов и, странно сказать, звуки их производили главную красоту зрелища.
Пуфф! – вдруг виднелся круглый, плотный, играющий лиловым, серым и молочно белым цветами дым, и бумм! – раздавался через секунду звук этого дыма.
«Пуф пуф» – поднимались два дыма, толкаясь и сливаясь; и «бум бум» – подтверждали звуки то, что видел глаз.
Пьер оглядывался на первый дым, который он оставил округлым плотным мячиком, и уже на месте его были шары дыма, тянущегося в сторону, и пуф… (с остановкой) пуф пуф – зарождались еще три, еще четыре, и на каждый, с теми же расстановками, бум… бум бум бум – отвечали красивые, твердые, верные звуки. Казалось то, что дымы эти бежали, то, что они стояли, и мимо них бежали леса, поля и блестящие штыки. С левой стороны, по полям и кустам, беспрестанно зарождались эти большие дымы с своими торжественными отголосками, и ближе еще, по низам и лесам, вспыхивали маленькие, не успевавшие округляться дымки ружей и точно так же давали свои маленькие отголоски. Трах та та тах – трещали ружья хотя и часто, но неправильно и бедно в сравнении с орудийными выстрелами.