Сборная Ямайки по бобслею

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Сборная Ямайки по бобслею (англ. Jamaica national bobsleigh team) впервые приняла участие в зимних Олимпийских играх 1988 года в Калгари.





Основание сборной

Идея создать сборную по бобслею на Ямайке пришла американцам Джорджу Фитчу и Уильяму Махоуни, которые увидели гонки миникаров. Эти гонки похожи на бобслейные соревнования, в которых нет льда на трассе. Так как на Ямайке имеется достаточно хороших гонщиков на миникарах, Фитч и Махоуни решили, что спортсмены этой страны должны успешно выступить на бобслейных соревнованиях. После безуспешных попыток убедить ямайских спортсменов, выступающих в летних видах спорта, они смогли рекрутировать бобслеистов в армии Ямайки.

Членами первой команды Ямайки были:

Спортивные достижения

На Олимпийских играх 1988 года в Калгари в соревнованиях четвёрок сборная Ямайки не смогла закончить выступления, вылетев с трассы в одном из четырёх заездов. В этот момент их боб ещё не был достаточно объезжен, и они боролись с техническими неполадками. Тем не менее, сборная такой нетипичной для зимних Олимпийских игр страны завоевала симпатии публики. В том заезде, который они не смогли закончить, спортсмены под аплодисменты зрителей дошли до финиша. Как итог — последнее 26-е место[1].

На зимних Олимпийских играх 1992 года в Альбервиле сборная Ямайки выступила неудачно, заняв в соревнованиях четвёрок (Дадли Стоукс, Рикки Макинтош, Майкл Уайт, Нельсон Стоукс) 25-е место (из 31 экипажа)[2], а в соревнованиях двоек — 35-е (Харрис — Макинтош) и 36-е (Дадли Стоукс — Нельсон Стоукс) места[3]. Зато на зимних Олимпийских играх 1994 года в Лиллехаммере сборная добилась большого успеха, заняв четырнадцатое место на соревнованиях четвёрок (Дадли Стоукс, Уинстон Уотт, Нельсон Стоукс, Уэйн Томас из 30 экипажей, опередив сборные США, Франции, Италии и России)[4]. В соревнованиях двоек единственный ямайский экипаж, Дадли Стоукс — Уэйн Томас, был дисквалифицирован[5].

На зимних Олимпийских играх 1998 года в Нагано в соревнованиях двоек сборная Ямайки (Девон Дезмонд Харрис и Майкл Морган) заняла 29-е место[6], а в соревнованиях четвёрок (Дадли Стоукс, Уинстон Уотт, Нельсон Стоукс, Уэйн Томас) — 21-е[7]. В 2002 году в Солт-Лейк-Сити она заняла 28-е место в соревнованиях двоек (Уинстон Уотт, Лассель Браун)[8].

Разгоняющий Лассель Браун по прозвищу «Чёрный носорог» с 2004 года стал выступать за сборную Канады и уже в 2005 году выиграл золото чемпионата мира в двойках в экипаже Пьера Людерса. В 2006 году двойка Людерс/Браун выиграла серебро на Олимпиаде в Турине, уступив немецкому экипажу. В Ванкувере в 2010 году Браун выиграл бронзу в заездах четвёрок (пилот Линдон Раш).

На зимние Олимпийские игры 2006 и 2010 года сборная Ямайки не квалифицировалась.

В 2014 на Олимпиаде в Сочи Ямайка была представлена одним мужским экипажем в соревнованиях двоек, который пилотировал 47-летний Уинстон Уотт, а разгонял Марвин Диксон, заняв последнее 29 место. Примечательно, что до последнего момента олимпийская поездка ямайского экипажа-двойки находилась под угрозой. Получив квоту на участие в играх команда испытывала финансовые проблемы. На помощь пришёл южнокорейский конгломерат электроники, предоставивший необходимое оборудование, профессиональную подготовку и перелёт в Сочи. Объявленный вдобавок сбор пожертвований за 2 дня позволил собрать команде 120 тысяч долларов. Основную часть пожертвований собрало сообщество виртуальной валюты Dogecoin. Правда, в Сочи команда прибыла без боба — он был утерян во время пересадки в пути, но вскоре боб был найден, и команда смогла приступить к тренировкам.

Сборная Ямайки по бобслею в искусстве

  • На фактах, связанных со сборной Ямайки, основан сюжет кинофильма «Крутые виражи» (англ. Cool Runnings).
  • Сборная Ямайки по бобслею упоминается в одном из эпизодов сериала «Футурама».
  • В поддержку сборной Ямайки на Олимпийских играх в Сочи была написана песня «The bobsled song»[9].
  • Упоминается диктором в радио-новостях в фильме «Эдди «Орёл»» (англ.  Eddie the Eagle).

См. также

Напишите отзыв о статье "Сборная Ямайки по бобслею"

Примечания

  1. [www.todor66.com/olim/1988w/Bobsleigh_Fours.html Bobsleigh Fours Olympic Games 1988 Calgari (CAN) — 27,28.02]
  2. [www.todor66.com/olim/1992w/Bobsleigh_Fours.html Bobsleigh Fours Olympic Games 1992 Albertville (FRA) — 15,16.02]
  3. [www.todor66.com/olim/1992w/Bobsleigh_Doubles.html Bobsleigh Doubles Olympic Games 1992 Albertville (FRA) — 15,16.02]
  4. [www.todor66.com/olim/1994w/Bobsleigh_Fours.html Bobsleigh Fours Olympic Games 1994 Lilehammer (NOR) — 26,27.02 Hunderfossen ]
  5. [www.todor66.com/olim/1994w/Bobsleigh_Doubles.html Bobsleigh Doubles Olympic Games 1994 Lilehammer (NOR) −19,20.02 Hunderfossen]
  6. [www.todor66.com/olim/1998w/Bobsleigh_Doubles.html Bobsleigh Doubles Olympic Games 1998 Nagano (JPN) — Sunday 15.02]
  7. [www.todor66.com/olim/1998w/Bobsleigh_Fours.html Bobsleigh Fours Olympic Games 1998 Nagano (JPN) — Saturday 21.02]
  8. [www.todor66.com/olim/2002w/Bobsleigh_Doubles.html Bobsleigh Doubles Olympic Games 2002 Salt Lake City (USA) — 16,17.02]
  9. [bobsledsong.com/ Jamaica Tourist Board – The Bobsled Song]

Отрывок, характеризующий Сборная Ямайки по бобслею

Он сказал, что войны наши с Бонапартом до тех пор будут несчастливы, пока мы будем искать союзов с немцами и будем соваться в европейские дела, в которые нас втянул Тильзитский мир. Нам ни за Австрию, ни против Австрии не надо было воевать. Наша политика вся на востоке, а в отношении Бонапарта одно – вооружение на границе и твердость в политике, и никогда он не посмеет переступить русскую границу, как в седьмом году.
– И где нам, князь, воевать с французами! – сказал граф Ростопчин. – Разве мы против наших учителей и богов можем ополчиться? Посмотрите на нашу молодежь, посмотрите на наших барынь. Наши боги – французы, наше царство небесное – Париж.
Он стал говорить громче, очевидно для того, чтобы его слышали все. – Костюмы французские, мысли французские, чувства французские! Вы вот Метивье в зашей выгнали, потому что он француз и негодяй, а наши барыни за ним ползком ползают. Вчера я на вечере был, так из пяти барынь три католички и, по разрешенью папы, в воскресенье по канве шьют. А сами чуть не голые сидят, как вывески торговых бань, с позволенья сказать. Эх, поглядишь на нашу молодежь, князь, взял бы старую дубину Петра Великого из кунсткамеры, да по русски бы обломал бока, вся бы дурь соскочила!
Все замолчали. Старый князь с улыбкой на лице смотрел на Ростопчина и одобрительно покачивал головой.
– Ну, прощайте, ваше сиятельство, не хворайте, – сказал Ростопчин, с свойственными ему быстрыми движениями поднимаясь и протягивая руку князю.
– Прощай, голубчик, – гусли, всегда заслушаюсь его! – сказал старый князь, удерживая его за руку и подставляя ему для поцелуя щеку. С Ростопчиным поднялись и другие.


Княжна Марья, сидя в гостиной и слушая эти толки и пересуды стариков, ничего не понимала из того, что она слышала; она думала только о том, не замечают ли все гости враждебных отношений ее отца к ней. Она даже не заметила особенного внимания и любезностей, которые ей во всё время этого обеда оказывал Друбецкой, уже третий раз бывший в их доме.
Княжна Марья с рассеянным, вопросительным взглядом обратилась к Пьеру, который последний из гостей, с шляпой в руке и с улыбкой на лице, подошел к ней после того, как князь вышел, и они одни оставались в гостиной.
– Можно еще посидеть? – сказал он, своим толстым телом валясь в кресло подле княжны Марьи.
– Ах да, – сказала она. «Вы ничего не заметили?» сказал ее взгляд.
Пьер находился в приятном, после обеденном состоянии духа. Он глядел перед собою и тихо улыбался.
– Давно вы знаете этого молодого человека, княжна? – сказал он.
– Какого?
– Друбецкого?
– Нет, недавно…
– Что он вам нравится?
– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]
– Он ездит к ним?
– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.
– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.
– Ах, Боже мой, граф, есть такие минуты, что я пошла бы за всякого, – вдруг неожиданно для самой себя, со слезами в голосе, сказала княжна Марья. – Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что… ничего (продолжала она дрожащим голосом), не можешь для него сделать кроме горя, когда знаешь, что не можешь этого переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?…
– Что вы, что с вами, княжна?
Но княжна, не договорив, заплакала.
– Я не знаю, что со мной нынче. Не слушайте меня, забудьте, что я вам сказала.
Вся веселость Пьера исчезла. Он озабоченно расспрашивал княжну, просил ее высказать всё, поверить ему свое горе; но она только повторила, что просит его забыть то, что она сказала, что она не помнит, что она сказала, и что у нее нет горя, кроме того, которое он знает – горя о том, что женитьба князя Андрея угрожает поссорить отца с сыном.
– Слышали ли вы про Ростовых? – спросила она, чтобы переменить разговор. – Мне говорили, что они скоро будут. Andre я тоже жду каждый день. Я бы желала, чтоб они увиделись здесь.