Свампа, Доменико

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Его Высокопреосвященство кардинал
Доменико Свампа
Domenico Svampa
Архиепископ Болоньи
21 мая 1894 года — 10 августа 1907 года
Церковь: Римско-католическая церковь
Предшественник: Кардинал Серафино Ваннутелли
Преемник: Кардинал Джакомо делла Кьеза
 
Рождение: 13 июня 1851(1851-06-13)
Монтегранаро, Ломбардо-Венецианское королевство
Смерть: 10 августа 1906(1906-08-10) (55 лет)
Болонья, королевство Италия
Принятие священного сана: 4 апреля 1874 года
Епископская хиротония: 29 июня 1887 года
Кардинал с: 18 мая 1894 года

Доменико Свампа (итал. Domenico Svampa; 13 июня 1851, Монтегранаро, Папская область10 августа 1907, Болонья, королевство Италия) — итальянский кардинал. Епископ Форли с 23 мая 1887 по 21 мая 1894. Архиепископ Болоньи с 21 мая 1894 по 10 августа 1907. Кардинал-священник с 18 мая 1894, с титулом церкви Сант-Онофрио-аль-Джаниколо с 21 мая 1894.


Напишите отзыв о статье "Свампа, Доменико"



Ссылки

  • [www.catholic-hierarchy.org/bishop/bsvam.html Информация]  (англ.)
Предшественник:
кардинал Серафино Ваннутелли
Архиепископ Болоньи
21 мая 189410 августа 1907
Преемник:
кардинал Джакомо делла Кьеза

Отрывок, характеризующий Свампа, Доменико


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.