Сливинский, Станислав Августович
Станислав Августович Сливинский | |
польск. Stanisław Śliwiński | |
Депутат II Думы, 1907 | |
---|---|
Род деятельности: |
Государственный деятель |
Супруга: |
Михалина Березовских |
Дети: |
Сын Сигизмунд |
Станислав Августович Сливинский (польск. Stanisław Śliwiński; 1869—1929) — польский политический и государственный деятель, член Государственной думы Российской империи II созыва.
Биография
Родился 30 августа 1869 года.
Окончил Институт сельского хозяйства и лесоводства в Пулавах. В течение многих лет работал в городе Наленчув, где создал сельскохозяйственный кружок. В 1907 основал в Наленчуве Общество сельского хозяйства, был его президентом и председателем секции свиноводства и молочного отдела.
С 1907 года был депутатом Государственной думы Российской империи от общего собрания выборщиков Люблинского губернского избирательного собрания. Вошёл в состав Польского коло.
Работал в польском правительстве в 1919—1921 годах.[1] В период с 5 ноября 1919 года до 9 декабря 1919 был начальником отдела снабжения в правительстве Игнация Падеревского, а затем — до 12 января 1921 — был министром этого ведомства в правительствах: Леопольда Скульского, Владислава Грабского и Винсента Витоса.
После ухода из правительства, Сливинский был вице-президентом Совета директоров польского банка (Bank Handlowy), в 1923 году был председателем Совета управляющих акционерного Общества торговли сельскохозяйственной продукцией. С 25 ноября 1925 был членом президиума ЦК Союза польских сельскохозяйственных предприятий. Некоторое время спустя он возглавлял польский Белый Крест.
Из-за плохого состояния здоровья в 1927 году Станислав Сливинский отошел от общественной жизни.
Умер 11 января 1929 года в Варшаве, похоронен на кладбище Старые Повонзки.
Был женат на Михалине Березовской, у них был сын Сигизмунд.
Напишите отзыв о статье "Сливинский, Станислав Августович"
Примечания
- ↑ [modrus.psu.ru/Publ/Kiryanov_ros.pdf Российские парламентарии начала XX века]
Ссылки
|
Отрывок, характеризующий Сливинский, Станислав Августович
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…
Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).