Смешанная парная сборная Польши по кёрлингу

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Смешанная парная сборная Польши по кёрлингу
Национальная федерация

Ассоциация кёрлинга Польши
Polski Związek Piłki Curlingu, Polish Curling Association

Конфедерация

ECF (Европа)

Рейтинг ВФК

26 [1] (23.04.2016)

Смешанная парная сборная Польши по кёрлингу — смешанная национальная сборная команда (составленная из одного мужчины и одной женщины), представляет Польшу на международных соревнованиях по кёрлингу. Управляющей организацией выступает Ассоциация кёрлинга Польши (польск. Polski Związek Piłki Curlingu, англ. Polish Curling Association).





Результаты выступлений

Чемпионаты мира

Год Игры Победы Поражения Место Состав
2008 7 2 5 18 Damian Herman, Agnieszka Ogrodniczek
2009 9 6 3 8 Damian Herman, Agnieszka Ogrodniczek
2010—2013 не участвовали
2014 7 4 3 16 Lukasz Piworowicz, Adela Walczak
2015 9 2 7 24 Szymon Molski, Karolina Florek
2016 6 2 4 22 Michal Janowski, Aneta Lipinska

(данные отсюда: [2])

См. также

Напишите отзыв о статье "Смешанная парная сборная Польши по кёрлингу"

Примечания

  1. [www.worldcurling.org/mixed-doubles-ranking Рейтинг смешанных парных (дабл-микст) сборных на 23 апреля 2016 года]
  2. [results.worldcurling.org/Association/Teams/44?type=22 World Mixed Doubles Curling Championships - Team Appearences - Poland] (англ.)

Ссылки

  • [results.worldcurling.org/Association/Details/44 Польша -- Раздел результатов и статистики на сайте WCF(англ.)
  • [www.pzc.org.pl/ Официальный сайт Ассоциации кёрлинга Польши] (польск.)

Отрывок, характеризующий Смешанная парная сборная Польши по кёрлингу

– Папа, мы опоздаем, – сказала, повернув свою красивую голову на античных плечах, княжна Элен, ожидавшая у двери.
Но влияние в свете есть капитал, который надо беречь, чтоб он не исчез. Князь Василий знал это, и, раз сообразив, что ежели бы он стал просить за всех, кто его просит, то вскоре ему нельзя было бы просить за себя, он редко употреблял свое влияние. В деле княгини Друбецкой он почувствовал, однако, после ее нового призыва, что то вроде укора совести. Она напомнила ему правду: первыми шагами своими в службе он был обязан ее отцу. Кроме того, он видел по ее приемам, что она – одна из тех женщин, особенно матерей, которые, однажды взяв себе что нибудь в голову, не отстанут до тех пор, пока не исполнят их желания, а в противном случае готовы на ежедневные, ежеминутные приставания и даже на сцены. Это последнее соображение поколебало его.
– Chere Анна Михайловна, – сказал он с своею всегдашнею фамильярностью и скукой в голосе, – для меня почти невозможно сделать то, что вы хотите; но чтобы доказать вам, как я люблю вас и чту память покойного отца вашего, я сделаю невозможное: сын ваш будет переведен в гвардию, вот вам моя рука. Довольны вы?
– Милый мой, вы благодетель! Я иного и не ждала от вас; я знала, как вы добры.
Он хотел уйти.
– Постойте, два слова. Une fois passe aux gardes… [Раз он перейдет в гвардию…] – Она замялась: – Вы хороши с Михаилом Иларионовичем Кутузовым, рекомендуйте ему Бориса в адъютанты. Тогда бы я была покойна, и тогда бы уж…
Князь Василий улыбнулся.
– Этого не обещаю. Вы не знаете, как осаждают Кутузова с тех пор, как он назначен главнокомандующим. Он мне сам говорил, что все московские барыни сговорились отдать ему всех своих детей в адъютанты.
– Нет, обещайте, я не пущу вас, милый, благодетель мой…
– Папа! – опять тем же тоном повторила красавица, – мы опоздаем.
– Ну, au revoir, [до свиданья,] прощайте. Видите?
– Так завтра вы доложите государю?
– Непременно, а Кутузову не обещаю.
– Нет, обещайте, обещайте, Basile, [Василий,] – сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда то, должно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу.