Сорокская крепость

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Крепость
Сорокская крепость
рум. Cetatea Soroca

Вид на Сорокскую крепость до реставрации
Сорокская крепость
Страна Молдавия
Местоположение Молдавия Молдавия, Сороки
Основатель Стефан III Великий
Первое упоминание 1499
Дата основания последняя четверть XV века

Соро́кская кре́пость — молдавская крепость XV века, в городе Сороки. 16 мая 2015 года была открыта после реконструкции.





Расположение

Крепость располагается на правом берегу реки Днестр, в городе Сороки, примерно в 160 км к северу от Кишинёва.

История

Сорокская крепость была построена Стефаном Великим в последней четверти XV века. Так гласит местная традиция, которая объясняет её название тем, что господарь установил «сорок» (срок возведения крепости). В 1499 году документального упоминается Косте – первый пыркэлаб крепости. Крепость Сорока была построена как оборонительное укрепление против хищных татарских орд, которые через днестровские переправы вторгались в Молдову. Сорока не была большой крепостью с двумя рядами стен, как Сучава, Четатя Албэ или Хотин, а только небольшим укреплением, замком для укрытия стражников против татар.

Некоторые историки, в том числе Дмитрий Кантемир, Константин Стамати, Замфир Арборе и Николае Йорга, считают, что Сорокская крепость была построена на месте бывшей генуэзской фактории Ольхония, где складировались товары, привезенные из Подолии. Ольхиония будто бы было укрепленным поселением на пути из Четатя Албэ в Сучаву. Но на данный момент нет археологических доказательств в поддержку этой гипотезы.

Археологические исследования обнаружили вокруг города поселения, характерные для Кукутень-Трипольской культуры, бронзового века, эпохи раннего железа и другие, вплоть до эпохи средних веков, но следы древней колонии Ольхония (около 500 лет до н.э.) не были без идентифицированы, как не были найдены и следы древней крепости даков Саргус (называемой еще Саргидава, Крахита или Крахидава), которые, по мнению некоторых историков прошлых веков, находились в этой зоне.

В конце XVII века, во время пребывания в крепости гарнизона из 2000 польских солдат, были сделаны ряд изменений. К стенам были пристроены еще 13 помещений для хранения пороха, а над ними – комнаты для проживания. Интервалы между зубцами были закрыты и оставлены только отверстия для легких ружей. Для польских солдат были построены казармы за пределами крепости, и вся площадь окружена земляным валом и рвом.

Крепость Сорока в качестве самой восточной точки обороны Молдовы на протяжении своей истории была ареной самых ужасных вторжений. Здесь, у подножия её стен, проходили жестокие сражения.

Архитектура крепости

Крепость имеет округлую форму, диаметр внутреннего двора – 30,5 м. Пять башен крепости – четыре круглых и одна квадратная над входом – расположены на равном расстоянии друг от друга. Стены крепости толщиной 3,05 м, высотой 21 м, с отверстиями на уровне земли, углублены в плато еще на 7 м, вплоть до слоя твердых пород. В верхней части крепости, в которой доминируют башни, поднимающиеся на 4 м над стенами, находятся бойницы. Внутренние стены крепости опоясаны тремя рядами деревянных галерей, поддерживаемых консольными балками, которые предназначались для защитников крепости. Вход в крепость через арку квадратной башни со стороны Днестра закрывался двумя массивными воротами, которым предшествовала решетка. Под входом в подвале находились две «ловушки». Над входом располагалась часовня крепости с выходом на первую галерею. У часовни был портал в форме стрельчатой арки с орнаментом в стиле молдавской готики. Входить в помещения башен можно было с деревянных галерей, связанных между собой внешними лестницами. На дозорном пути у зубцов стен, частично в их толще, хранилось оборонительное вооружение. В центре крепости был вырыт колодец.

Размеры и форма Сорокской крепости очень важны для понимания её происхождения и места в системе обороны средневековой Молдовы. Эта крепость – современница лучших достижений итальянского Возрождения, и она похожа на многие крепости северной Италии (особенно заметно сходство с замком Капрарола), но есть достаточно элементов, которые отличают их. Небольшие размеры крепости, внутренний диаметр, равный 100 шагам, позволяют вписать Сорокскую крепость в ряд замечательных достижений европейской архитектуры, будучи свидетельством опыта её мастеров в искусстве строительства.

Историческая ценность

Сорокская крепость является уникальным памятником оборонного зодчества средневековой Молдовы. Письмо молдавского господаря Петра Рареша от 23 апреля 1543 года, адресованное магистру Бистрицы в Трансильванию, в котором господарь просил отправить мастеров и подмастерьев для строительства укреплений в Сороках, считается решающим аргументом для датировки каменной крепости. Каменная крепость, которую мы видим сегодня, была построена группой каменщиков из Трансильвании под руководством мастера Якова, оставившего надпись внутри крепости: «построил это замок Яков». До того как была возведена каменная крепость, здесь было укрепление из дерева и земли, которое упоминается лишь в 1499 году, хотя существует мнение, что оно была возведено раньше. В ходе археологических раскопок, которые проводились в крепости, были найдены остатки деревянных укреплений.

Интересные факты

Сорокская крепость изображена на задней стороне бумажной купюры достоинством 20 леев, а также на заднем плане молдавского удостоверения личности.

Галерея

Напишите отзыв о статье "Сорокская крепость"

Литература

  • Чеботаренко Г. Сорокская крепость — памятник старины. — Кишинёв, 1984.
  • Михаил Симион. [www.nm.md/daily/article/2002/01/31/0701.html Сорокская крепость. До востребования.] // Независимая Молдова. — 31.01.2002.

Примечания

Ссылки

  • [soroca-fortress.nflame.net/_ro/index.htm Cetatea Soroca] (рум.)
  • [www.molddata.md/Cultura/cetat/ctsoroca.html Molddata.md: Cetatea Soroca] (рум.)

Отрывок, характеризующий Сорокская крепость

Никто не возражал на это.
24 го июля это было совершенно справедливо. Но 29 июля Кутузову пожаловано княжеское достоинство. Княжеское достоинство могло означать и то, что от него хотели отделаться, – и потому суждение князя Василья продолжало быть справедливо, хотя он и не торопился ого высказывать теперь. Но 8 августа был собран комитет из генерал фельдмаршала Салтыкова, Аракчеева, Вязьмитинова, Лопухина и Кочубея для обсуждения дел войны. Комитет решил, что неудачи происходили от разноначалий, и, несмотря на то, что лица, составлявшие комитет, знали нерасположение государя к Кутузову, комитет, после короткого совещания, предложил назначить Кутузова главнокомандующим. И в тот же день Кутузов был назначен полномочным главнокомандующим армий и всего края, занимаемого войсками.
9 го августа князь Василий встретился опять у Анны Павловны с l'homme de beaucoup de merite [человеком с большими достоинствами]. L'homme de beaucoup de merite ухаживал за Анной Павловной по случаю желания назначения попечителем женского учебного заведения императрицы Марии Федоровны. Князь Василий вошел в комнату с видом счастливого победителя, человека, достигшего цели своих желаний.
– Eh bien, vous savez la grande nouvelle? Le prince Koutouzoff est marechal. [Ну с, вы знаете великую новость? Кутузов – фельдмаршал.] Все разногласия кончены. Я так счастлив, так рад! – говорил князь Василий. – Enfin voila un homme, [Наконец, вот это человек.] – проговорил он, значительно и строго оглядывая всех находившихся в гостиной. L'homme de beaucoup de merite, несмотря на свое желание получить место, не мог удержаться, чтобы не напомнить князю Василью его прежнее суждение. (Это было неучтиво и перед князем Василием в гостиной Анны Павловны, и перед Анной Павловной, которая так же радостно приняла эту весть; но он не мог удержаться.)
– Mais on dit qu'il est aveugle, mon prince? [Но говорят, он слеп?] – сказал он, напоминая князю Василью его же слова.
– Allez donc, il y voit assez, [Э, вздор, он достаточно видит, поверьте.] – сказал князь Василий своим басистым, быстрым голосом с покашливанием, тем голосом и с покашливанием, которым он разрешал все трудности. – Allez, il y voit assez, – повторил он. – И чему я рад, – продолжал он, – это то, что государь дал ему полную власть над всеми армиями, над всем краем, – власть, которой никогда не было ни у какого главнокомандующего. Это другой самодержец, – заключил он с победоносной улыбкой.
– Дай бог, дай бог, – сказала Анна Павловна. L'homme de beaucoup de merite, еще новичок в придворном обществе, желая польстить Анне Павловне, выгораживая ее прежнее мнение из этого суждения, сказал.
– Говорят, что государь неохотно передал эту власть Кутузову. On dit qu'il rougit comme une demoiselle a laquelle on lirait Joconde, en lui disant: «Le souverain et la patrie vous decernent cet honneur». [Говорят, что он покраснел, как барышня, которой бы прочли Жоконду, в то время как говорил ему: «Государь и отечество награждают вас этой честью».]
– Peut etre que la c?ur n'etait pas de la partie, [Может быть, сердце не вполне участвовало,] – сказала Анна Павловна.
– О нет, нет, – горячо заступился князь Василий. Теперь уже он не мог никому уступить Кутузова. По мнению князя Василья, не только Кутузов был сам хорош, но и все обожали его. – Нет, это не может быть, потому что государь так умел прежде ценить его, – сказал он.
– Дай бог только, чтобы князь Кутузов, – сказала Анпа Павловна, – взял действительную власть и не позволял бы никому вставлять себе палки в колеса – des batons dans les roues.
Князь Василий тотчас понял, кто был этот никому. Он шепотом сказал:
– Я верно знаю, что Кутузов, как непременное условие, выговорил, чтобы наследник цесаревич не был при армии: Vous savez ce qu'il a dit a l'Empereur? [Вы знаете, что он сказал государю?] – И князь Василий повторил слова, будто бы сказанные Кутузовым государю: «Я не могу наказать его, ежели он сделает дурно, и наградить, ежели он сделает хорошо». О! это умнейший человек, князь Кутузов, et quel caractere. Oh je le connais de longue date. [и какой характер. О, я его давно знаю.]
– Говорят даже, – сказал l'homme de beaucoup de merite, не имевший еще придворного такта, – что светлейший непременным условием поставил, чтобы сам государь не приезжал к армии.
Как только он сказал это, в одно мгновение князь Василий и Анна Павловна отвернулись от него и грустно, со вздохом о его наивности, посмотрели друг на друга.


В то время как это происходило в Петербурге, французы уже прошли Смоленск и все ближе и ближе подвигались к Москве. Историк Наполеона Тьер, так же, как и другие историки Наполеона, говорит, стараясь оправдать своего героя, что Наполеон был привлечен к стенам Москвы невольно. Он прав, как и правы все историки, ищущие объяснения событий исторических в воле одного человека; он прав так же, как и русские историки, утверждающие, что Наполеон был привлечен к Москве искусством русских полководцев. Здесь, кроме закона ретроспективности (возвратности), представляющего все прошедшее приготовлением к совершившемуся факту, есть еще взаимность, путающая все дело. Хороший игрок, проигравший в шахматы, искренно убежден, что его проигрыш произошел от его ошибки, и он отыскивает эту ошибку в начале своей игры, но забывает, что в каждом его шаге, в продолжение всей игры, были такие же ошибки, что ни один его ход не был совершенен. Ошибка, на которую он обращает внимание, заметна ему только потому, что противник воспользовался ею. Насколько же сложнее этого игра войны, происходящая в известных условиях времени, и где не одна воля руководит безжизненными машинами, а где все вытекает из бесчисленного столкновения различных произволов?
После Смоленска Наполеон искал сражения за Дорогобужем у Вязьмы, потом у Царева Займища; но выходило, что по бесчисленному столкновению обстоятельств до Бородина, в ста двадцати верстах от Москвы, русские не могли принять сражения. От Вязьмы было сделано распоряжение Наполеоном для движения прямо на Москву.
Moscou, la capitale asiatique de ce grand empire, la ville sacree des peuples d'Alexandre, Moscou avec ses innombrables eglises en forme de pagodes chinoises! [Москва, азиатская столица этой великой империи, священный город народов Александра, Москва с своими бесчисленными церквами, в форме китайских пагод!] Эта Moscou не давала покоя воображению Наполеона. На переходе из Вязьмы к Цареву Займищу Наполеон верхом ехал на своем соловом энглизированном иноходчике, сопутствуемый гвардией, караулом, пажами и адъютантами. Начальник штаба Бертье отстал для того, чтобы допросить взятого кавалерией русского пленного. Он галопом, сопутствуемый переводчиком Lelorgne d'Ideville, догнал Наполеона и с веселым лицом остановил лошадь.