Список чемпионов Strikeforce

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ниже приведён список чемпионов Strikeforce во всех весовых категориях, включая чемпионов-женщин.





Чемпионы на момент закрытия

Весовая категория Чемпион Дата завоевания титула Защиты
Мужчины
Тяжёлый вес вакантный
Полутяжёлый вес вакантный
Средний вес Люк Рокхолд 10 сентября 2011 (Strikeforce: Barnett vs. Kharitonov) 2
Полусредний вес Тарек Саффедин 12 января 2013 (Strikeforce: Marquardt vs. Saffiedine) 0
Лёгкий вес Гилберт Мелендес 10 декабря 2009 (Strikeforce: Evolution) 4
Женщины
Полулёгкий вес вакантный
Легчайший вес вакантный

Чемпионы среди мужчин

Чемпионы в тяжёлом весе

93 — 120 кг (206 — 265 фунтов)
Здесь и далее: строки с синим фоном и нумерацией вида В1 означают титул временного чемпиона.
Имя Дата Место Защиты
1 Алистар Оверим
поб. Пола Буэнтелло
16 ноября 2007
Strikeforce: Four Men Enter, One Man Survives
Сан-Хосе, Калифорния 1. поб. Бретта Роджерса 15 мая 2010 года на Strikeforce: Heavy Artillery ( Сент-Луис, Миссури)
В июле 2011 года титул стал вакантным в связи с увольнением Оверима[1].

Чемпионы в полутяжёлом весе

84 — 93 кг (186 — 205 фунтов)
Имя Дата Место Защиты
1 Бобби Саутворт
поб. Вернона Вайта
8 декабря 2006
Strikeforce: Triple Threat
Сан-Хосе, Калифорния 1. поб. Энтони Руиса 27 июня 2008 года на Strikeforce: Melendez vs. Thomson ( Сан-Хосе, Калифорния)[2]
2 Ренату Собрал 21 ноября 2008
Strikeforce: Destruction
Сан-Хосе, Калифорния
3 Гегард Мусаси 15 августа 2009
Strikeforce: Carano vs. Cyborg
Сан-Хосе, Калифорния
4 Мухаммед Лаваль 17 апреля 2010
Strikeforce: Nashville
Нашвилл, Теннесси
5 Рафаэл Кавалканти 21 августа 2010
Strikeforce: Houston
Хьюстон, Техас
6 Дэн Хендерсон 5 марта 2011[3]

Strikeforce: Feijao vs. Henderson
Колумбус, Огайо
19 сентября 2012 года титул стал вакантным в связи с переходом Хендерсона в UFC.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4151 день]

Чемпионы в среднем весе

78 — 84 кг (171 — 185 фунтов)
Имя Дата Место Защиты
1 Фрэнк Шемрок
поб. Фила Барони
22 июня 2007
Strikeforce: Shamrock vs. Baroni
Сан-Хосе, Калифорния
2 Кунг Ли 29 марта 2008
Strikeforce: Shamrock vs. Le
Сан-Хосе, Калифорния
Титул стал вакантным 17 сентября 2009 года после того, как Ли отказался от него, занятый съёмками в кино.
3 Джейк Шилдс
поб. Джейсона Миллера
7 ноября 2009
Strikeforce: Fedor vs Rogers
Хоффман-Истейтс, Иллинойс 1. поб. Дэна Хендерсона 17 апреля 2010 года на Strikeforce: Nashville ( Нашвилл, Теннесси)
Титул стал вакантным 1 июля 2010 года после того как Шилдс подписал контракт с UFC[4].
4 Роналду Соуза
поб. Тима Кеннеди
21 августа 2010
Strikeforce: Houston
Хьюстон, Техас 1. поб. Робби Лоулера 29 января 2011 года на Strikeforce: Diaz vs. Cyborg ( Сан-Хосе, Калифорния)[5]
5 Люк Рокхолд
10 сентября 2011[6]
Strikeforce: Barnett vs. Kharitonov
Цинциннати, Огайо 1. поб. Кита Жардина 7 января 2012 года на Strikeforce: Rockhold vs. Jardine ( Лас-Вегас, Невада)[7]

2. поб. Тима Кеннеди 14 июля 2012 года на Strikeforce: Rockhold vs. Kennedy ( Портленд, Орегон)[8]

Чемпионы в полусреднем весе

71 — 77 кг (156 — 170 фунтов)
Имя Дата Место Защиты
1 Ник Диас
поб. Мариуса Заромскиса
30 января 2010
Strikeforce: Miami
Санрайз, Флорида 1. поб. Карла Джеймса Нунса 9 октября 2010 года на Strikeforce: Diaz vs. Noons II ( Сан-Хосе, Калифорния)

2. поб. Эванжелисту Сантуса 29 января 2011 года на Strikeforce: Diaz vs. Cyborg ( Сан-Хосе, Калифорния)

3. поб. Пола Дэйли 9 апреля 2011 года на Strikeforce: Diaz vs. Daley ( Сан-Диего, Калифорния)[9]

9 июня 2011 года титул стал вакантным в связи с переходом Ника Диаса в UFC[10].
2 Нейт Марквардт
поб. Тайрона Вудли
14 июля 2012[8]
Strikeforce: Rockhold vs. Kennedy
Портленд, Орегон
3 Тарек Саффедин 12 января 2013[11]
Strikeforce: Marquardt vs. Saffiedine
Оклахома-Сити, Оклахома

Чемпионы в лёгком весе

66 — 70 кг (146 — 155 фунтов)
Имя Дата Место Защиты
1 Клэй Гуида
поб. Джоша Томсона
10 марта 2006
Strikeforce: Shamrock vs. Gracie
Сан-Хосе, Калифорния
2 Гилберт Мелендес 9 июня 2006
Strikeforce: Revenge
Сан-Хосе, Калифорния 1. поб. Гейба Лемли 29 марта 2008 года на Strikeforce: Shamrock vs. Le ( Сан-Хосе, Калифорния)
3 Джош Томсон 27 июня 2008
Strikeforce: Melendez vs. Thomson
Сан-Хосе, Калифорния
В1 Гилберт Мелендес
поб. Родригу Дамма в бою за титул временного чемпиона
11 апреля 2009
Strikeforce: Shamrock vs. Diaz
Сан-Хосе, Калифорния 1. поб. Мицухиро Исиду 15 августа 2009 года на Strikeforce: Carano vs. Cyborg ( Сан-Хосе, Калифорния)
4 Гилберт Мелендес (2)
поб. Джоша Томсона в бою за титул бесспорного чемпиона
19 декабря 2009
Strikeforce: Evolution
Сан-Хосе, Калифорния 1. поб. Синью Аоки 17 апреля 2010 года на Strikeforce: Nashville ( Нашвилл, Теннесси)

2. поб. Тацую Кавадзири 9 апреля 2011 года на Strikeforce: Diaz vs. Daley ( Сан-Диего, Калифорния)[9]

3. поб. Хорхе Масвидала 17 декабря 2011 года на Strikeforce: Melendez vs. Masvidal ( Сан-Диего, Калифорния)[12]

3. поб. Джоша Томсона 19 мая 2012 года на Strikeforce: Barnett vs. Cormier ( Сан-Хосе, Калифорния)[13]

Чемпионы среди женщин

Чемпионы в полулёгком весе

62 — 66 кг (136 — 145 фунтов)
Раньше назывался женским лёгким весом и женским средним весом
Имя Дата Место Защиты
1 Кристиана Сантус
поб. Джину Карано
15 августа 2009
Strikeforce: Carano vs. Cyborg
Сан-Хосе, Калифорния 1. поб. Марлус Кунен 30 января 2010 года на Strikeforce: Miami ( Санрайз, Флорида)

2. поб. Джен Финни 26 июня 2010 года на Strikeforce: Fedor vs. Werdum ( Сан-Хосе, Калифорния)

3. не состоявшийся против Хироко Яманаки 17 декабря 2011 года на Strikeforce: Melendez vs. Masvidal ( Сан-Диего, Калифорния)

В июне 2011 года титул сообщалось, что титул стал вакантным в связи с переходом уходом Сантус из Strikeforce[14]. Однако в августе было объявлено подписание ею нового контракта и сохранение за собой титула чемпиона организации[15]. 17 декабря 2011 года Сантус одержала победу над Хироко Яманакой на Strikeforce: Melendez vs. Masvidal[12], однако 6 января 2012 года была уличена в использовании стероидов и лишена лицензии и титула чемпионки[16].

Чемпионы в легчайшем весе

57 — 61 кг (126 — 135 фунтов)
Раньше назывался женским полусредним весом
Имя Дата Место Защиты
1 Сара Кауфман
поб. Такаё Хаси
26 февраля 2010
Strikeforce Challengers: Kaufman vs. Hashi
Сан-Хосе, Калифорния 1. поб. Роксанну Модаффери 23 июля 2010 года на Strikeforce Challengers: del Rosario vs. Mahe ( Эверетт, Вашингтон)
2 Марлус Кунен 9 октября 2010
Strikeforce: Diaz vs. Noons II
Сан-Хосе, Калифорния 1. поб. Лиз Кармуш 5 марта 2011 года на Strikeforce: Feijao vs. Henderson ( Колумбус, Огайо)[3]
3 Миша Тейт 30 июля 2011[17]
Strikeforce: Fedor vs. Henderson
Хоффман-Истейтс, Иллинойс
4 Ронда Раузи 3 марта 2012[18]
Strikeforce: Tate vs. Rousey
Колумбус, Огайо 1. поб. Сару Кауфман 18 августа 2012 года на Strikeforce: Rousey vs. Kaufman ( Сан-Диего, Калифорния)[19]
6 декабря 2012 года Раузи была объявлена чемпионкой UFC в женском легчайшем весе, и, таким образом, аналогичный титул Strikeforce стал вакантным.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4151 день]

Чемпионаты

Чемпионат США в среднем весе

77 — 84 кг (170 — 185 фунтов)
Имя Дата Место Защиты
1 Юджин Джексон
поб. Рональда Джана
8 декабря 2006
Strikeforce: Triple Threat
Сан-Хосе, Калифорния

Чемпионат США в лёгком весе

66 — 70 кг (145 — 155 фунтов)
Имя Дата Место Защиты
1 Джош Томсон
поб. Нама Фана
8 декабря 2006
Strikeforce: Triple Threat
Сан-Хосе, Калифорния 1. поб. Ника Гонсалеза 22 июня 2007 года на Strikeforce: Shamrock vs. Baroni ( Сан-Хосе, Калифорния)

Турниры

Весовая категория Победитель Финалист Дата Место проведения Турнир
Средний вес Жорже Сантьягу Тревор Прэнгли 17 ноября 2007 Сан-Хосе, Калифорния Strikeforce: Four Men Enter, One Man Survives
Женский полусредний вес Миша Тейт Хитоми Акано 13 августа 2010 Финикс, Аризона Strikeforce Challengers: Riggs vs. Taylor
Тяжёлый вес Дэниел Кормье Джош Барнетт 19 мая 2012 Сан-Хосе, Калифорния Strikeforce: Barnett vs. Cormier

По странам

Таблица ниже включает всех чемпионов и победителей турниров.

Страна Бойцы Всего
США США 16 20
Бразилия Бразилия 5 5
Нидерланды Нидерланды 3 3
Бельгия Бельгия 1 1
Канада Канада 1 1

См. также

Напишите отзыв о статье "Список чемпионов Strikeforce"

Примечания

  1. Харламов, Станислав. [mixfight.ru/news/2011/7/30/overeem-fired/ Алистар Оверим уволен из Strikeforce], mixfight.ru (30 июля 2011). Проверено 28 января 2013.
  2. Knapp, Brian [www.sherdog.com/news/news/Strikeforce-Titles-Unstable-History-of-No-Concern-to-Feijao-30617 Strikeforce Title’s Unstable History of No Concern to ‘Feijao’] (англ.). Sherdog (5 марта 2011). Проверено 5 марта 2011.
  3. 1 2 Knapp, Brian. [www.sherdog.com/news/news/Another-Title-for-Hendo-30637 Another Title for ‘Hendo’] (англ.), Sherdog (5 March 2011). Проверено 6 марта 2011.
  4. [www.mmaweekly.com/absolutenm/templates/dailynews.asp?articleid=11921&zoneid=13 SHIELDS RELEASED BY STRIKEFORCE, UFC DEAL EXPECTED] (англ.)(недоступная ссылка — история). MMAWeekly.com. Проверено 12 октября 2010. [web.archive.org/20100704205932/www.mmaweekly.com/absolutenm/templates/dailynews.asp?articleid=11921&zoneid=13 Архивировано из первоисточника 4 июля 2010].
  5. [mixfight.ru/news/2011/1/30/Strikeforce/ Результаты Strikeforce: Daiz vs Cyborg] (рус.), mixfight.ru (30 января 2011). Проверено 30 января 2011.
  6. Probst, Jason. [www.sherdog.com/news/articles/Strikeforce-Stock-Report-35487 Strikeforce Stock Report] (англ.), Sherdog (11 September 2011). Проверено 11 сентября 2011.
  7. Knapp, Brian. [www.sherdog.com/news/news/Rockhold-Retains-Strikeforce-Crown-Dismantles-Jardine-38867 Rockhold Retains Strikeforce Crown, Dismantles Jardine] (англ.), Sherdog (7 January 2012). Проверено 8 января 2012.
  8. 1 2 Knapp, Brian. [www.sherdog.com/news/news/Luke-Rockhold-Denies-Tim-Kennedy-Keeps-Strikeforce-Middleweight-Title-44191 LUKE ROCKHOLD DENIES TIM KENNEDY, KEEPS STRIKEFORCE MIDDLEWEIGHT TITLE] (англ.), Sherdog (14 July 2012). Проверено 15 июля 2012.
  9. 1 2 Knapp, Brian. [www.sherdog.com/news/news/Diaz-Stops-Daley-Retains-Title-31471 Diaz Stops Daley, Retains Title] (англ.), Sherdog (10 April 2011). Проверено 10 апреля 2011.
  10. Martin, Damon. [mmaweekly.com/nick-diaz-vacates-belt-to-face-gsp-at-ufc-137-strikeforce-will-crown-new-welterweight-champion Nick Diaz Vacates Belt to Face GSP at UFC 137] (9 июня 2011). Проверено 9 июня 2011.
  11. Knapp, Brian. [www.sherdog.com/news/news/Tarec-Saffiedine-Dethrones-Nate-Marquardt-Claims-Welterweight-Crown-in-Strikeforce-Finale-48993 TAREC SAFFIEDINE DETHRONES NATE MARQUARDT, CLAIMS WELTERWEIGHT CROWN IN STRIKEFORCE FINALE] (англ.), Sherdog (12 January 2013). Проверено 23 января 2013.
  12. 1 2 Knapp, Brian. [www.sherdog.com/news/news/Melendez-Bests-Masvidal-Keeps-Strikeforce-Crown-38273 Melendez Bests Masvidal, Keeps Strikeforce Crown] (англ.), Sherdog (17 December 2011). Проверено 18 декабря 2011.
  13. Whitman, Mike. [www.sherdog.com/news/news/Melendez-Says-He-Couldnt-Unleash-Inner-Beast-in-Rubber-Match-Victory-Over-Thomson-42877 MELENDEZ SAYS HE COULDN’T UNLEASH ‘INNER BEAST’ IN RUBBER MATCH VICTORY OVER THOMSON] (англ.), Sherdog (20 May 2012). Проверено 21 мая 2012.
  14. Chiappetta, Mike. [www.mmafighting.com/2011/06/29/one-year-since-last-fight-cris-cyborg-plots-next-move-with-aug One Year Since Last Fight, Cris Cyborg Plots Next Move, With Bout Likely in August] (англ.), mmafighting.com (29 June 2011). Проверено 6 июля 2011.
  15. Харламов, Станислав. [mixfight.ru/news/2011/8/25/cyborg-is-back/ Кристиана Сантос вернулась в Strikeforce] (рус.), mixfight.ru (25 августа 2011). Проверено 25 августа 2011.
  16. [mmaweekly.com/cris-cyborg-santos-stripped-of-title-end-of-the-145lb-division Cris ‘Cyborg’ Santos Stripped of Title, End of the 145lb Division?] (англ.), mmaweekly.com (7 January 2012). Проверено 15 января 2012.
  17. Probst, Jason. [www.sherdog.com/news/articles/Stock-Report-Fedor-vs-Hendo-34403 Stock Report: ‘Fedor vs. Hendo’] (англ.), Sherdog (30 July 2011). Проверено 31 июля 2011.
  18. Knapp, Brian. [www.sherdog.com/news/news/Ronda-Rousey-Armbars-Miesha-Tate-to-Take-Strikeforce-Championship-40803 RONDA ROUSEY ARMBARS MIESHA TATE TO TAKE STRIKEFORCE CHAMPIONSHIP] (англ.), Sherdog (3 March 2012). Проверено 4 марта 2012.
  19. Knapp, Brian. [www.sherdog.com/news/news/Ronda-Rousey-Armbars-Sarah-Kaufman-Retains-Strikeforce-Crown-in-54-Seconds-44993 Ronda Rousey armbars Sarah Kaufman, retains Strikeforce crown in 54 seconds] (англ.), Sherdog (18 August 2012). Проверено 25 августа 2012.

Отрывок, характеризующий Список чемпионов Strikeforce

– Ах, он в ужасном положении, – сказала мать сыну, когда они опять садились в карету. – Он почти никого не узнает.
– Я не понимаю, маменька, какие его отношения к Пьеру? – спросил сын.
– Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит…
– Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам?
– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.


Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.
Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».
– Виновата с, – сказала горничная.
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.
– Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите?
– Нет с, Петр Николаич, я только желаю показать, что в кавалерии выгод гораздо меньше против пехоты. Вот теперь сообразите, Петр Николаич, мое положение…
Берг говорил всегда очень точно, спокойно и учтиво. Разговор его всегда касался только его одного; он всегда спокойно молчал, пока говорили о чем нибудь, не имеющем прямого к нему отношения. И молчать таким образом он мог несколько часов, не испытывая и не производя в других ни малейшего замешательства. Но как скоро разговор касался его лично, он начинал говорить пространно и с видимым удовольствием.
– Сообразите мое положение, Петр Николаич: будь я в кавалерии, я бы получал не более двухсот рублей в треть, даже и в чине поручика; а теперь я получаю двести тридцать, – говорил он с радостною, приятною улыбкой, оглядывая Шиншина и графа, как будто для него было очевидно, что его успех всегда будет составлять главную цель желаний всех остальных людей.
– Кроме того, Петр Николаич, перейдя в гвардию, я на виду, – продолжал Берг, – и вакансии в гвардейской пехоте гораздо чаще. Потом, сами сообразите, как я мог устроиться из двухсот тридцати рублей. А я откладываю и еще отцу посылаю, – продолжал он, пуская колечко.
– La balance у est… [Баланс установлен…] Немец на обухе молотит хлебец, comme dit le рroverbe, [как говорит пословица,] – перекладывая янтарь на другую сторону ртa, сказал Шиншин и подмигнул графу.
Граф расхохотался. Другие гости, видя, что Шиншин ведет разговор, подошли послушать. Берг, не замечая ни насмешки, ни равнодушия, продолжал рассказывать о том, как переводом в гвардию он уже выиграл чин перед своими товарищами по корпусу, как в военное время ротного командира могут убить, и он, оставшись старшим в роте, может очень легко быть ротным, и как в полку все любят его, и как его папенька им доволен. Берг, видимо, наслаждался, рассказывая всё это, и, казалось, не подозревал того, что у других людей могли быть тоже свои интересы. Но всё, что он рассказывал, было так мило степенно, наивность молодого эгоизма его была так очевидна, что он обезоруживал своих слушателей.
– Ну, батюшка, вы и в пехоте, и в кавалерии, везде пойдете в ход; это я вам предрекаю, – сказал Шиншин, трепля его по плечу и спуская ноги с отоманки.
Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.

Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.
– Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.
– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.
– Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать.
– Ну, что, казак мой? (Марья Дмитриевна казаком называла Наташу) – говорила она, лаская рукой Наташу, подходившую к ее руке без страха и весело. – Знаю, что зелье девка, а люблю.
Она достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к Пьеру.
– Э, э! любезный! поди ка сюда, – сказала она притворно тихим и тонким голосом. – Поди ка, любезный…
И она грозно засучила рукава еще выше.
Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки.
– Подойди, подойди, любезный! Я и отцу то твоему правду одна говорила, когда он в случае был, а тебе то и Бог велит.
Она помолчала. Все молчали, ожидая того, что будет, и чувствуя, что было только предисловие.
– Хорош, нечего сказать! хорош мальчик!… Отец на одре лежит, а он забавляется, квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел.
Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха.
– Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна.
Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.
На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна Михайловна и другие гостьи. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь постарше: Вера рядом с Бергом, Пьер рядом с Борисом; с другой стороны – дети, гувернеры и гувернантки. Граф из за хрусталя, бутылок и ваз с фруктами поглядывал на жену и ее высокий чепец с голубыми лентами и усердно подливал вина своим соседям, не забывая и себя. Графиня так же, из за ананасов, не забывая обязанности хозяйки, кидала значительные взгляды на мужа, которого лысина и лицо, казалось ей, своею краснотой резче отличались от седых волос. На дамском конце шло равномерное лепетанье; на мужском всё громче и громче слышались голоса, особенно гусарского полковника, который так много ел и пил, всё более и более краснея, что граф уже ставил его в пример другим гостям. Берг с нежной улыбкой говорил с Верой о том, что любовь есть чувство не земное, а небесное. Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом гостей и переглядывался с Наташей, сидевшей против него. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Начиная от двух супов, из которых он выбрал a la tortue, [черепаховый,] и кулебяки и до рябчиков он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из за плеча соседа, приговаривая или «дрей мадера», или «венгерское», или «рейнвейн». Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, всё с более и более приятным видом поглядывая на гостей. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Этот самый взгляд ее иногда обращался на Пьера, и ему под взглядом этой смешной, оживленной девочки хотелось смеяться самому, не зная чему.