Вашингтон (штат)
Штат США | |||||
Вашингтон | |||||
| |||||
«Мало-помалу» | |||||
«Вашингтон, мой дом» | |||||
«Вечнозелёный штат» | |||||
Олимпия | |||||
Крупнейший город |
Сиэтл | ||||
6 897 012 (2012 год) 13-е по США | |||||
плотность |
39,6 чел./км² | ||||
18-е место | |||||
всего |
184 827 км² | ||||
водная поверхность |
12 240 км² (6,6 %) | ||||
широта |
45°32' с. ш. по 49° с. ш., 400 км | ||||
долгота | 116°57' з. д. по 124°48' з. д., 580 км |
||||
Высота над уровнем моря |
|||||
максимальная | 4 392 м | ||||
средняя | 520 м | ||||
минимальная |
0 м | ||||
Принятие статуса штата |
11 ноября 1889 42 по счёту | ||||
до принятия статуса |
Территория Вашингтон | ||||
Губернатор |
Джей Инсли | ||||
Вице-губернатор |
Брэд Оуэн | ||||
Законодательный орган |
Легислатура Вашингтона | ||||
верхняя палата | Сенат Вашингтона | ||||
нижняя палата | Палата представителей | ||||
Сенаторы |
Пэтти Мюррей, Мария Кантуэлл | ||||
Тихоокеанское время: ВГМ−8/−7 | |||||
WA | |||||
Официальный сайт: |
[access.wa.gov/ access.wa.gov] |
Вашингто́н[1][2] (англ. Washington [ˈwɒʃɪŋtən]) — штат[3] на северо-западе США, 42-й штат в составе страны. Столица — город Олимпия, крупнейший город — Сиэтл. Население — 6 830 038 человек (2011 г.).
Во избежание путаницы со столицей США, название последней обычно сопровождают словосочетанием «округ Колумбия» (в англоязычном варианте — «Washington, D.C.»), а к названию штата добавляют слово «штат». Официальное прозвище — «Вечнозелёный штат».
Содержание
География
На севере штат Вашингтон граничит с канадской провинцией Британская Колумбия, на востоке — со штатом Айдахо, на юге — со штатом Орегон[4]. На западе он омывается водами Тихого океана. Общая площадь составляет 184 827 км² (18-е место в США), из них на сушу приходится 172 587 км².
На побережье штата расположен мыс Алава, самая западная точка Континентальных штатов.
История
До пришествия на западное побережье европейцев территория нынешнего Вашингтона была заселена многочисленными индейскими племенами, промышлявшими рыболовством и охотой на китов. Среди основных обитателей прибрежья были племена чинуки, ламми, квинолт, маках, скокомиши, суквомиши килеуте, синикст, снохомиш и другие. На равнине проживали кайюсы, не-персе, оканоган, ванапам, палусы, споканы, венатчи и якама. В настоящее время индейцы проживают в 20 резервациях, из которых наиболее крупная — Якима[5].
Первым европейцем, чьё появление на этой территории было зафиксировано в хрониках, был испанский капитан Бруно де Эсета, прибывший сюда в 1775 г. во главе эскадры из двух кораблей. В 1778 г. британский капитан Джеймс Кук проплывал в устье пролива Хуан-де-Фука, но впервые проливы, разделяющие сейчас штат Вашингтон и Британскую Колумбию, были исследованы в 1789 г. экспедицией капитана Чарлза Баркли. В начале 1790-х исследования продолжили испанские капитаны Мануэль Кимпер и Франсиско Элиса, а также британец Джордж Ванкувер. В 1792 г. капитан Роберт Грей открыл устье реки Колумбия.
В 1819 Испания отказалась от своих притязаний на территорию нынешнего штата в пользу США. С этих пор территория стала предметом спора между США и Великобританией. Спор разрешился в пользу США 15 июня 1846 г., когда был заключён Орегонский договор.
В 1848 году на отошедших к США землях была организована Территория Орегон. 25 ноября 1852 года группа видных поселенцев из районов Коулиц и Пьюджет-Саунд собралась на «Конвенцию в Монтиселло» и написала петицию в Округ Колумбия, призывающую к созданию отдельной Территории к северу от реки Колумбия — «Территории Колумбия». Три месяца спустя Конгресс США принял билль о её создании. Конгрессмен Ричард Стэнтон от штата Кентукки предложил назвать Территорию в честь Джорджа Вашингтона, и в итоге Территория Колумбия стала Территорией Вашингтон.
После ряда территориальных изменений, 11 ноября 1889 года Территория Вашингтон стала 42-м штатом в составе США.
Этническое происхождение жителей
- 20,9 % Немцы
- 12,6 % Англичане
- 12,6 % Ирландцы
- 1,2 % Датчане
- 3,9 % Шведы
- 6,2 % Норвежцы
- 4,1 % Американцы
- 3,6 % Итальянцы
- 4,0 % Французы
- 3,4 % Шотландцы
- 2,6 % Ирландские шотландцы
- 2,5 % Нидерландцы
- 2,1 % Русские
- 1,9 % Поляки
Транспорт
В штате Вашингтон имеется система государственных автомобильных дорог, а также развитая система паромов, которая является крупнейшей в стране[6] и третьей по величине в мире. В штате Вашингтон также расположено 140 общественных аэродромов, в том числе 16 государственных аэропортов, принадлежащих Вашингтонскому государственному департаменту транспорта. Кроме этого в Сиэтле располагается Боинг-Филд[en] — один из самых оживленных аэропортов грузового и специального назначения в США[7]. Уникальное географическое положение штата Вашингтон определило его исключительные потребности в различных видах транспорта.
Существуют протяженные водные пути, соединяющие крупнейшие города штата Вашингтон, включая Сиэтл, Белвью, Такома (порт Такома) и Олимпия. Скоростные шоссе штата составляют обширную сеть, включая мосты и крупнейшую паромную систему в США, чтобы обслуживать потребности транспорта, в районе залива Пьюджет-Саунд. Вашингтонский парк морских скоростных судов включает двадцать восемь паромов, совершающих навигацию по заливу Пьюджет-Саунд и внутренним водным путям с заходом в 20 различных портов. Штат Вашингтон стал домом для четырёх из пяти самых длинных плавучих мостов в мире: Эвергрин-Пойнт, мост имени Лэйси В. Мерроу, мост имени Гомера М. Хэдли через озеро Вашингтон, и мост Худ-Канал, который соединяет полуострова Олимпию и Китсап.
Наличие Каскадных гор потребовало нетривиальных решений для организации транспорта. Штат Вашингтон эксплуатирует и обслуживает семь главных дорожных горных перевалов и восемь небольших горных туннелей. В зимние месяцы некоторые из них приходится регулярно чистить от снега, льда и оберегать от схода лавин. Не все из них имеют возможность оставаться открытыми в течение зимы. Северное Каскадное шоссе (North Cascades Highway), шоссе штата № 20 (State Route 20), закрываются на всю зиму каждый год. Это объясняется тем, что чрезвычайно большое количество снега и частые снежные лавины в районе прохождения трасс по горным перевалам делают их небезопасными для эксплуатации в зимние месяцы.
Экономика
В 2005 ВВП штата Вашингтон составил $268,5 млрд. (14-е место в США). Здесь располагаются штаб-квартиры таких корпораций, как Microsoft (штаб-квартира находится в Редмонде, неподалеку от Сиэтла), Starbucks, Amazon.com, PACCAR и Valve.
В городе Эверетт имеются производственные мощности Boeing.
Штат Вашингтон имеет наиболее регрессивную систему налогов в США. Штат также не имеет подоходного налога на прибыль корпораций.
Здесь в период 1989—2007 гг. существовала корпорация Icos, известная на рынке биотехнологий. Крупнейшим автопроизводителем является «Кенуорт».
Вашингтон — один из четырнадцати штатов США, где декриминализована медицинская марихуана. Вашингтон также является одним из четырёх штатов, где легализовано хранение и рекреационное употребление марихуаны.
Крупнейшие города
Список крупнейших городов в штате Вашингтон по государственной переписи 2009[8].
Порядок | Город | Население |
---|---|---|
1 | Сиэтл | 602 000 |
2 | Спокан | 205 500 |
3 | Такома | 203 400 |
4 | Ванкувер | 164 500 |
5 | Белвью | 120 600 |
6 | Эверетт | 103 500 |
7 | Спокан-Валли | 89 440 |
8 | Федерал-Уэй | 88 580 |
9 | Кент | 88 380 |
10 | Якима | 84 850 |
11 | Рентон | 83 650 |
12 | Беллингхем | 76 130 |
13 | Оберн | 67 485 |
14 | Кенневик | 67 180 |
15 | Лейквуд | 58 840 |
Области-побратимы
- Пангасинан (англ. Pangasinan), Филиппины
- Хёго (яп. 兵庫県), Япония
- Сычуань (кит. упр. 四川, пиньинь: Sìchuān), Китай
- Халиско (исп. Jalisco), Мексика
- Чолла-Пукто (кор. 전라 북도, 全羅北道), Южная Корея
Соседние штаты и страны
См. также
Напишите отзыв о статье "Вашингтон (штат)"
Примечания
- ↑ Соединенные Штаты Америки // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 168—169. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).</span>
- ↑ Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 71.</span>
- ↑ Указатель географических названий // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 210. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).</span>
- ↑ Вашингтон, штат Северо-Американского Союза // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- ↑ [ttt.pugetsoundcenter.org/projects/1998/web/tribal/tribesofwa.htm Washington State Native American Tribes](недоступная ссылка — история). TribalQuest. Проверено 10 апреля 2008. [web.archive.org/20030305211147/ttt.pugetsoundcenter.org/projects/1998/web/tribal/tribesofwa.htm Архивировано из первоисточника 5 марта 2003].
- ↑ [www.wsdot.wa.gov/NR/rdonlyres/6C78A08B-19A1-4919-B6E6-E9EF83E6376D/96747/WSFFactSheet_Feb2014_Web.pdf WSDOT Ferries Division (WSF) - Nation’s Largest Ferry System] (англ.). Washington State Department of Transportation (February 2014). Проверено 2 февраля 2015.
- ↑ [www.metrokc.gov/airport/about.stm About King County International Airport] (англ.). King County (21 October 2008). Проверено 2 февраля 2015. [web.archive.org/web/20090718211919/www.metrokc.gov/airport/about.stm Архивировано из первоисточника 18 июля 2009].
- ↑ [www.ofm.wa.gov/pop/april1/default.asp Official April 1, 2009 Washington State Population Estimates | OFM]
</ol>
Отрывок, характеризующий Вашингтон (штат)– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали. – Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила? – Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели. – Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой. – Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его. Графиня прослезилась и молча соображала что то. – Часто думаю, может, это и грех, – сказала княгиня, – а часто думаю: вот граф Кирилл Владимирович Безухой живет один… это огромное состояние… и для чего живет? Ему жизнь в тягость, а Боре только начинать жить. – Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня. – Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить. И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю. – Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына. – Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет. – Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть… – Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас. Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают. – Мы можем уехать, – сказал сын по французски. – Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его. Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать. – Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста. Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся. – Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке. Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы. – Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его. Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею. Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью. В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain. – C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь. – Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором. – C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…] Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся. – Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда. Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного. – Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас. Борис еще раз учтиво поклонился. – Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас. – Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер. – Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном. – Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него. – Вы живете с матушкой? – Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство. – Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна. – Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.] – Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице. – Мало надежды, – сказал князь. – А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия. |