Сэкинэ, Синобу

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Синобу Сэкинэ
Личная информация
Гражданство

Япония Япония

Дата рождения

20 сентября 1943(1943-09-20) (80 лет)

Место рождения

Оараи, преф. Ибараки, Япония

Спортивная карьера

до 1972

Рост

173 см

Вес

80 кг.

Чемпионаты мира
Бронза Людвигсхафен 1971 абсолютная
Чемпионаты Азии
Золото Манила 1966 до 80 кг
Бронза Манила 1966 абсолютная
Чемпионаты Японии
Бронза Фукуока 1971 до 80 кг
Золото Фукуока 1972 до 80 кг

Синобу Сэкинэ (яп. 関根 忍 Сэкинэ Синобу?, 20 сентября 1943 года, посёлок Оараи, префектура Ибараки, Япония) — японский дзюдоист, чемпион Олимпийских игр, призёр чемпионата мира, чемпион Азии, чемпион Японии по дзюдо.



Биография

Родился в посёлке Оараи в 1943 году.

Обучался в Университете Тюо, по его окончании поступил на работу в столичное отделение полиции Японии.

Перед Олимпийскими играми 1968 года, будучи чемпионом Азии, конкурировал за место в команде с Исао Окано, но дзюдо не вошло в состав видов спорта, представленных на Олимпиаде. Несмотря на то, что в 1971 году на чемпионате мира остался лишь третьим, в 1972 году победив на чемпионате Японии, был отобран для участия в Летних Олимпийских играх 1972 года. В его категории боролись 35 дзюдоистов.

Борец, победивший во всех схватках группы выходил в полуфинал, где встречался с борцом из другой группы, вышедшим в полуфинал по результатам «утешительных» схваток. В «утешительных» схватках встречались те борцы, которые проиграли победителю группы: так, проигравший борец «Б» в первой схватке борцу «А», во второй схватке (при условии, что борец «А» свою вторую схватку выиграл) боролся с проигравшим борцу «А», и если выигрывал, то продолжал участвовать в турнире до тех пор, пока борец «А» не проигрывал, и если борец «А» выходил в полуфинал, то борец «Б» также выходил в полуфинал. Таким образом, исключалась возможность того, что в первых схватках выбывали сильные борцы.

В первых трёх схватках Синобу Сэкинэ победил за 48 секунд Орландо Феррейра (Португалия), за 4 минуты 46 секунд Ласло Ипача (Венгрия), Рика Литтлвуда (Новая Зеландия), но затем неожиданно проиграл О Сын Рипу (Южная Корея). В утешительной схватке японский борец победил Лутца Лишка (Австрия), и поскольку корейский борец вышел в полуфинал, вслед за ним и Синобу Сэкинэ вышел в полуфинал. В полуфинале Синобу Сэкинэ победил Брайана Джекса (Великобритания) и вновь в финале встретился с О Сын Рипом. На этот раз японский борец избрал исключительно защитную тактику, и встреча почти все отведённые 10 минут продолжалась без оценок. На последних секундах схватки Синобу Сэкинэ провёл переднюю подножку (таи-отоси), сумев бросить соперника, но оценку не получил (в то время оценивались броски только в вадза-ари и иппон, а оценок кока и юко не было). Тем не менее, этот бросок позволил ему победить решением судей, причём мнения боковых судей разделились и победу, а вместе с ней и звание олимпийского чемпиона, японскому борцу отдал голландский судья на татами.[1]

После олимпийских игр оставил большой спорт, по окончании карьеры был советником и тренером в японской федерации дзюдо. Выступал в качестве судьи на Летних Олимпийских играх 1996 года. Работал инструктором в полиции и тренером в Heisei International University в Кадзо.

Напишите отзыв о статье "Сэкинэ, Синобу"

Ссылки

Примечания

  1. [www.sports-reference.com/olympics/summer/1972/JUD/mens-middleweight.html Judo at the 1972 München Summer Games: Men's Middleweight | Olympics at Sports-Reference.com]

Отрывок, характеризующий Сэкинэ, Синобу

Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.
– Нет, я не еду, – с удивлением и как будто обидясь, поспешно сказал Пьер. – Да нет, в Петербург? Завтра; только я не прощаюсь. Я заеду за комиссиями, – сказал он, стоя перед княжной Марьей, краснея и не уходя.
Наташа подала ему руку и вышла. Княжна Марья, напротив, вместо того чтобы уйти, опустилась в кресло и своим лучистым, глубоким взглядом строго и внимательно посмотрела на Пьера. Усталость, которую она очевидно выказывала перед этим, теперь совсем прошла. Она тяжело и продолжительно вздохнула, как будто приготавливаясь к длинному разговору.
Все смущение и неловкость Пьера, при удалении Наташи, мгновенно исчезли и заменились взволнованным оживлением. Он быстро придвинул кресло совсем близко к княжне Марье.
– Да, я и хотел сказать вам, – сказал он, отвечая, как на слова, на ее взгляд. – Княжна, помогите мне. Что мне делать? Могу я надеяться? Княжна, друг мой, выслушайте меня. Я все знаю. Я знаю, что я не стою ее; я знаю, что теперь невозможно говорить об этом. Но я хочу быть братом ей. Нет, я не хочу.. я не могу…
Он остановился и потер себе лицо и глаза руками.
– Ну, вот, – продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. – Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизни. Просить руки ее теперь я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, – сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала.