Тир на Ног

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Тир на Ног ([tʲiːɾˠ n̪ˠə ˈn̪ˠoːɡˠ], ирл. Tír na nÓg, др.‑ирл. Tír inna n-Óc) — в кельтской мифологии «остров юных», страна вечной молодости, остров вечной молодости — место, в котором все, по преданию, оставались молодыми, где нет болезней, а климат всегда не жарок и не холоден, нет голода и боли[1]; место жительства Племён богини Дану[1]. В устной традиции зачастую размещался в заливе Лисканнор, графство Клэр, на юг от Утёсов Мохер; в 1861 году Бриан О’Луни сделал запись, согласно которой это — город, расположенный между Лисканнором и Лехинчем[2].

Тир на Ног известен по легенде об Оссиане, благодаря стране вечной молодости дождавшемся встречи со святым Патриком[3] Фений жил там со своей возлюбленной, относящейся к племени сидов, Ниам Златоголовой. Согласно легенде, он прогостил там три недели, а потом решил вернуться, чтобы повидать старых товарищей. Ниам дала ему белогривого скакуна, одного из тех, которые могли скакать по волнам, чтобы добраться до Тир на Ног, но предупредила, чтобы он не слезал со спины лошади, когда достигнет берегов Ирландии, так как иначе он не сможет вернуться. Приехав, Оссиан не смог найти друзей, а на месте пиршественного зала он обнаружил лишь развалины на холмах; в поиске друзей он упал с коня, который сразу пропал, как видение, а сам Оссиан превратился из молодого воина в старика. Когда его нашли в таком виде, то спросили, кто он; Оссиан ответил и спросил о своих друзьях. Люди решили, что он смеётся над ними, и рассказали, что его товарищи уже триста лет, как погибли в битве[4].

Согласно одному из вариантов легенды об Оссиане, сидой, вышедшей замуж за него, была дочь короля Тир на Ног. Друид предсказал королю, что тот будет править, если его не свергнет его зять (а каждые семь лет лучшие воины королевства сражались за место короля), и тогда он решил сделать так, чтобы на его дочери никто не женился — наколдовал ей вместо её головы свиную голову. Друид, пожалевший о предсказании, подсказал девушке, что заклятье снимется, если она выйдет замуж за одного из сыновей Финна Маккумайла[5].

В этой же легегде говорится, что святой Патрик подобрал Оссиана, и то заботился о нём, то обманывал его[5].

Существует одноименная музыкальная группа, исполняющая песни в стиле фолк-рок[6]; в серии «Хроники Амбера» Роджера Желязны — летающий над столицей город, одно из отражений.

Напишите отзыв о статье "Тир на Ног"



Примечания

  1. 1 2 [www.shee-eire.com/Magic&Mythology/Fairylore/Tir-na-nOg/page%201.htm Tír na nÓg] (англ.). Проверено 10 декабря 2010. [www.webcitation.org/5wa4FaNqg Архивировано из первоисточника 18 февраля 2011].
  2. James MacKillop. [books.google.com/books?id=U-O0wzFcu2gC&pg=PA406&dq=Tír+na+nÓg+land+of+youth&hl=en&ei=i-fzS5T5G53J_gbTx4H9DA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCcQ6AEwAA#v=onepage&q=Tír%20na%20nÓg%20land%20of%20youth&f=false A dictionary of Celtic mythology]. — Oxford University Press, 2004. — P. 406. — 456 p.
  3. Балобанова Е. В. Оссиан // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  4. [www.shee-eire.com/Magic&Mythology/Myths/FinnMacCool/Oisin-TirnaNog/Page1.htm Oisín in Tír na nÓg] (англ.). Проверено 10 декабря 2010. [www.webcitation.org/5wa4Gny8a Архивировано из первоисточника 18 февраля 2011].
  5. 1 2 Кэртин, Джеремия. Ойсин в Стране Юности // Легенды и мифы Ирландии. — М.: ЗАО Центрполиграф, 2008. — С. 212-221. — 223 с. — ISBN 9785952438781.
  6. [www.old-rock.ru/paleontology_bands/tir_na_nog.html Tir Na Nog (Ирландия)] (рус.). Проверено 10 декабря 2010. [www.webcitation.org/5wa4Hrpl1 Архивировано из первоисточника 18 февраля 2011].

Отрывок, характеризующий Тир на Ног

«Что отвечать ему? – думал князь Андрей, глядя на лоснеющуюся на солнце плешивую голову старика и в выражении лица его читая сознание того, что он сам понимает несвоевременность этих вопросов, но спрашивает только так, чтобы заглушить и свое горе.
– Да, отпускай, – сказал он.
– Ежели изволили заметить беспорядки в саду, – говорил Алпатыч, – то невозмежио было предотвратить: три полка проходили и ночевали, в особенности драгуны. Я выписал чин и звание командира для подачи прошения.
– Ну, что ж ты будешь делать? Останешься, ежели неприятель займет? – спросил его князь Андрей.
Алпатыч, повернув свое лицо к князю Андрею, посмотрел на него; и вдруг торжественным жестом поднял руку кверху.
– Он мой покровитель, да будет воля его! – проговорил он.
Толпа мужиков и дворовых шла по лугу, с открытыми головами, приближаясь к князю Андрею.
– Ну прощай! – сказал князь Андрей, нагибаясь к Алпатычу. – Уезжай сам, увози, что можешь, и народу вели уходить в Рязанскую или в Подмосковную. – Алпатыч прижался к его ноге и зарыдал. Князь Андрей осторожно отодвинул его и, тронув лошадь, галопом поехал вниз по аллее.
На выставке все так же безучастно, как муха на лице дорогого мертвеца, сидел старик и стукал по колодке лаптя, и две девочки со сливами в подолах, которые они нарвали с оранжерейных деревьев, бежали оттуда и наткнулись на князя Андрея. Увидав молодого барина, старшая девочка, с выразившимся на лице испугом, схватила за руку свою меньшую товарку и с ней вместе спряталась за березу, не успев подобрать рассыпавшиеся зеленые сливы.
Князь Андрей испуганно поспешно отвернулся от них, боясь дать заметить им, что он их видел. Ему жалко стало эту хорошенькую испуганную девочку. Он боялся взглянуть на нее, по вместе с тем ему этого непреодолимо хотелось. Новое, отрадное и успокоительное чувство охватило его, когда он, глядя на этих девочек, понял существование других, совершенно чуждых ему и столь же законных человеческих интересов, как и те, которые занимали его. Эти девочки, очевидно, страстно желали одного – унести и доесть эти зеленые сливы и не быть пойманными, и князь Андрей желал с ними вместе успеха их предприятию. Он не мог удержаться, чтобы не взглянуть на них еще раз. Полагая себя уже в безопасности, они выскочили из засады и, что то пища тоненькими голосками, придерживая подолы, весело и быстро бежали по траве луга своими загорелыми босыми ножонками.
Князь Андрей освежился немного, выехав из района пыли большой дороги, по которой двигались войска. Но недалеко за Лысыми Горами он въехал опять на дорогу и догнал свой полк на привале, у плотины небольшого пруда. Был второй час после полдня. Солнце, красный шар в пыли, невыносимо пекло и жгло спину сквозь черный сюртук. Пыль, все такая же, неподвижно стояла над говором гудевшими, остановившимися войсками. Ветру не было, В проезд по плотине на князя Андрея пахнуло тиной и свежестью пруда. Ему захотелось в воду – какая бы грязная она ни была. Он оглянулся на пруд, с которого неслись крики и хохот. Небольшой мутный с зеленью пруд, видимо, поднялся четверти на две, заливая плотину, потому что он был полон человеческими, солдатскими, голыми барахтавшимися в нем белыми телами, с кирпично красными руками, лицами и шеями. Все это голое, белое человеческое мясо с хохотом и гиком барахталось в этой грязной луже, как караси, набитые в лейку. Весельем отзывалось это барахтанье, и оттого оно особенно было грустно.