Траки (Калифорния)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Траки
Truckee
Страна
США
Штат
Калифорния
Округ
Основан
Прежние названия
станция Коберн
Высота центра
1773 м
Население
16180 человек (2010)
Плотность
185,6 чел./км²
Почтовые индексы
96162
К:Населённые пункты, основанные в 1993 году

Траки (ранее станция Коберн) — город в округе Невада, штат Калифорния, США.

Общая площадь города 33,7 км², из них 32,3 км² земель и 3,4 км² вода. Водная поверхность, это преимущественно река Траки вытекающая из озера Тахо.





История

Первоначально город имел название станция Коберн. Позднее город получил своё имея по имени вождя индейцев племени Пайюты, дедушки Сары Уиннемакка.

Река Траки течёт из озера Тахо к озеру Пирамид на протяжении почти 200 км по направлению на северо-восток. Долина реки образовала естественный маршрут сезонного перемещения племён индейцев Уашо и Шошонов обитавших здесь. Археологические находки свидетельствуют о том, что индейцы жили здесь на протяжении сотен лет до прихода европейцев.

Траки вырос как город железнодорожников при железнодорожной станции Коберн Трансконтинентальной железной дорог (англ.) по которой следуют поезда соединяющие Чикаго и Сан-Франциско, дорога проходит прямо сквозь город.

Климат

В Траки летом субарктический континентальный климат. Зимы очень холодные и снежные, летом прохладно и сухо, с редкими периодами интенсивных гроз. Расположение города рядом с хребтом Сьерра-Невада, на значительной высоте почти в 1800 метров над уровнем моря, обеспечивает условия для зимних бурь, когда за сутки может выпасть до метра снежного покрова или за неделю выпасть от двух до трёх метров снега.

По сведениям Национальной метеорологической службы США в Траки самым тёплым месяцем является июль, средняя максимальная температура достигает в июле 28,2 °C и средней минимальной 5,8 °C. Январь здесь самый холодный месяц, средняя максимальная температура достигает в январе 4,9 °C и средней минимальной −8,7 °C.

Абсолютные температурные рекорды: максимальный 40 °C — 6 июля 2007 года, минимальный −33,3 °C — 27 февраля 1962 года.

Заморозки могут быть в любом месяце и в среднем в году здесь 228,4 ночей когда температура 0 °C или ниже.

Здесь за год выпадает 518,9 см снега, что делает город пятым среди самых снежных городов США. В феврале 1938 года здесь за один только месяц выпало почти пять метров снега — 497,8 см.

Климат Траки
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 18 20 23 27 31 35 40 37 36 32 25 24 40
Средний максимум, °C 4,9 7 9,3 12,9 18 23,3 28,2 27,9 23,9 17,8 9,4 5,1 15,7
Средний минимум, °C −8,7 −7,5 −5 −2,9 0,2 3,4 5,8 5,5 2,4 −1,6 −5,3 −8,6 −1,8
Абсолютный минимум, °C −29 −33 −25 −18 −12 −7 −9 −7 −9 −16 −20 −30 −33
Норма осадков, мм 135,9 134,6 112,5 49 33,8 16,8 10,4 13,2 25,4 44,4 97,3 110,2 783,5
Источник: NOAA (normals, 1971–2000) [1], The Weather Channel (extremes) [2], Truckee Ranger Stn, California (Period of Record Monthly Climate Summary) [3]

Демография

По данным переписи населения США на 2010 год численность населения составляла 16180 человек. Насчитывалось 6343 домашних хозяйства и 4168 семей проживающих в городе. Плотность населения 185,6 человек на квадратный км. Плотность размещения домовладений — 146,9 на квадратный км. Расовый состав: 88,4 % белые, 0,9 % азиаты, 0,3 % чернокожие, 0,6 % коренных американцев, 0,2 % гавайцев или выходцев с островов Океании, 7,6 % другие расы, 2,2 % потомки двух и более рас.

Средний возраст жителей составил 38,0 лет. На каждых 100 женщин в возрасте 18 лет и старше приходилось 111,3 мужчин.

В городе были 12803 единиц жилья, из них 68,2 % были заняты владельцами (в своих домах жили 66,6 % населения), 31,8 % домов были заняты арендаторами (в арендованном жилье жили 33,1 % населения).

По данным переписи населения США на 2000 год численность населения составляла 13864 человек, насчитывалось 5149 домашних хозяйства и 3563 семей проживающих в городе.

По состоянию на 2000 год медианный доход на одно домашнее хозяйство в городе составлял $58848, доход на семью $62746. У мужчин средний доход $38631, а у женщин $29536. Средний доход на душу населения $26786. 2,8 % семей или 4,6 % населения находились ниже порога бедности, в том числе 5,3 % молодёжи младше 18 лет и 2 % взрослых в возрасте старше 65 лет. 3,3 % домов пустовало.

Экономика

Образование

Транспорт

Национальная железнодорожная пассажирская корпорация Amtrak предоставляет свои услуги в Траки. Городской железнодорожный вокзал находится в центре города. Поезд № 5 идущий на запад California Zephyr проходит через станцию ежедневно, далее он идёт на Колфакс, Розвилл, Сакраменто, Дейвис, Мартинес, Эмеривилл. Также ежедневно проследует с остановкой поезд № 6 California Zephyr идущий на восток страны.

Высказывались намерения продлить маршрут поезда Capitol Corridor, так что он будет проходить через Траки. Однако неясно как это может случиться, так как через Сьерра-Невада на перевале Доннер-Пасс (англ.) проложен однопутный тоннель (вблизи Норден в 14 км к западу от Траки), вследствие чего пропускная способность железной дороги ограничена. Union Pacific Railroad не строит второй тоннель, поэтому пропускная способность останется на прежнем уровне.

Существует свободный общественный автобус, управляемый соседним округом Плейсер. Автобусное сообщение соединяет вокзал Траки с западным берегом озера Тахо, а второй идёт в Incline Village, округ Уошо, Невада. Есть также зимние автобусы для лыжников между аэропортом Рино (англ.) и лыжных районовх вблизи Траки. Автобусная компания Greyhound Lines (англ.) отправляет свои автобусы от железнодорожной станции Amtrak, осуществляет сообщение в западном направлении к Сакраменто и Сан-Франциско, а также с востока на Рино, Солт-Лейк-Сити и Денвер. Работают также частные автобусные компании из Сан-Франциско, которые привозят лыжников в Траки с однодневными турами.

Напишите отзыв о статье "Траки (Калифорния)"

Примечания

  1. [cdo.ncdc.noaa.gov/climatenormals/clim81/CAnorm.pdf Climatography of the United States NO.81]. National Oceanic and Atmospheric Administration. Проверено 13 октября 2015.
  2. [www.weather.com/outlook/travel/businesstraveler/wxclimatology/monthly/USCA1163 Monthly Averages for Truckee, CA]. The Weather Channel. Проверено 13 октября 2015.
  3. [www.wrcc.dri.edu/cgi-bin/cliRECtM.pl?catruc Period of Record Monthly Climate Summary (7/1/1948-12/31/2005)]. Western Regional Climate Center. Проверено 13 октября 2015.

Отрывок, характеризующий Траки (Калифорния)

– А чорт их знает, говорят.
– Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня.
– Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков.
– Или у вас денег много завелось?
– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период, и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.
– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.
Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.
Кутузов, которого он догнал еще в Польше, принял его очень ласково, обещал ему не забывать его, отличал от других адъютантов, брал с собою в Вену и давал более серьезные поручения. Из Вены Кутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея:
«Ваш сын, – писал он, – надежду подает быть офицером, из ряду выходящим по своим занятиям, твердости и исполнительности. Я считаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного».
В штабе Кутузова, между товарищами сослуживцами и вообще в армии князь Андрей, так же как и в петербургском обществе, имел две совершенно противоположные репутации.
Одни, меньшая часть, признавали князя Андрея чем то особенным от себя и от всех других людей, ожидали от него больших успехов, слушали его, восхищались им и подражали ему; и с этими людьми князь Андрей был прост и приятен. Другие, большинство, не любили князя Андрея, считали его надутым, холодным и неприятным человеком. Но с этими людьми князь Андрей умел поставить себя так, что его уважали и даже боялись.
Выйдя в приемную из кабинета Кутузова, князь Андрей с бумагами подошел к товарищу,дежурному адъютанту Козловскому, который с книгой сидел у окна.
– Ну, что, князь? – спросил Козловский.
– Приказано составить записку, почему нейдем вперед.
– А почему?
Князь Андрей пожал плечами.
– Нет известия от Мака? – спросил Козловский.
– Нет.
– Ежели бы правда, что он разбит, так пришло бы известие.
– Вероятно, – сказал князь Андрей и направился к выходной двери; но в то же время навстречу ему, хлопнув дверью, быстро вошел в приемную высокий, очевидно приезжий, австрийский генерал в сюртуке, с повязанною черным платком головой и с орденом Марии Терезии на шее. Князь Андрей остановился.