Тэ Вэй

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Тэ Вэй
кит. трад. 特 偉, упр. 特 伟, пиньинь: Te Wei

Те Вэй в 2006 году
Имя при рождении:

Тэ Вэй

Дата рождения:

22 августа 1915(1915-08-22)

Место рождения:

Шанхай, Китай

Дата смерти:

4 февраля 2010(2010-02-04) (94 года)

Место смерти:

Шанхай, Китай

Гражданство:

Китай

Профессия:

режиссёр
сценарист
художник

Карьера:

с 1935 по 1988

Направление:

художественная мультипликация, артхаус

Тэ Вэй, другие варианты имени: Те Вей, Тэ Вей, Те Вэй (кит. трад. 特 偉, упр. 特 伟, пиньинь: Te Wei, 22 августа 1915, Шанхай, Китай — 4 февраля 2010, Шанхай, Китай), — китайский художник и аниматор. Лауреат международных и национальных кинофестивалей.





Биография

Начинал карьеру как художник-карикатурист в 1935 году. Тэ Вэй — руководитель мультипликационной студии Нового Китая с 1949 года. В 1957 году мультипликационные студии были включены в состав Шанхайской киностудии. Тэ Вэй стал руководителем её мультипликационного отдела и был им до 1985 года (с перерывом).

Первый мультфильм «Спесивый генерал» (1956) снят им под влиянием школы Уолта Диснея.

С 1960 года стиль анимации Тэ Вэя испытывает сильное влияние художника Ци Байши. Мультфильм «Где же мама?» был предназначен на детей младшего возраста, но выполнен в стиле акварелей Ци Байши и школы Гохуа, как галерея оживших рисунков. Анимация выполнена в национальной технике живописи тушью.

Снял в 1963 году мультфильм «Пастушья свирель» (совместно с Qian Jiajun), получил за него Приз Международного кинофестиваля в Оденсе в 1979 году. «Пастушья свирель» находится на 68 месте в списке 150 лучших анимационных лент, составленном на фестивале ЛАПУТА-2003 году в Токио[1].

Студия не проводила съёмок между 1967 и 1972 годами. Многие работы студии (в том числе «Пастушья свирель») были запрещены к показу в Китае до рубежа 1970—80 годов. Уже за два года до начала Культурной революции, работы Тэ Вэя критиковали из-за того, что они не отражают классовой борьбы. Режиссёр был арестован, подвергнут пыткам, а затем отправлен на тяжелые работы на свиноферме. Режиссёр рассказывал впоследствии[2]:

«У меня в комнате был стол, а на нем — стекло. Я нарисовал на нем множество картин. А когда слышал звуки приближающейся стражи, стирал рисунки мокрой тряпкой. Я рисовал образы из своего воображения так, будто видел их наяву. Такая способность появилась у меня, благодаря работе в анимации. Позже, когда моя работа заключалась в том, чтобы кормить свиней (вместе с моим коллегой, другим аниматором А Да), я видел славных маленьких поросят и думал, как буду их рисовать и одушевлять, когда выберусь отсюда. Одной большой толстой свинье мы дали имя Ву Фа Сьянь в честь одного из Банды Четырех».

Об этом периоде китайской анимации был снят мультфильм российского режиссёра Дмитрия Геллера «Маленький пруд у подножия великой стены», посвящённый именно Тэ Вэю[3].

В 1985 году Тэ Вэй смог вернуться к мультипликации (сняв полнометражный фильм «Король обезьян покоряет демона» совместно с Lin Wen Xiaо и Ding Xian Yan). Большое влияние на режиссёра оказала встреча с Полем Гримо в Париже в 1985 году. В 1988 году снял совместно с Yan Shanchun и Ma Kexuan мультфильм «Впечатления от гор и вод»[4]. Фильм рассказывает о о старом музыканте, который обучает ребенка, но состоит из пейзажей и изображений птиц, животных и рыб в движении, сопровождается исполнением сочинений на цине (китайском цитроподобном инструменте). Мультфильм был представлен на многих международных кинофестивалях и получил значительное число наград. Надежда режиссёра на свободное творчество тем не менее не оправдалась: развиваться в Китае стала не авторская, а индустриальная анимация. Больше режиссёр уже не снимал.

Получил Почётный приз в мае 1995 года на фестивале в Анси из рук Мишеля Осело. В 2005 году награждён за по совокупности заслуг за творчество Шанхайской студией, в честь юбилея был выпущен двойной DVD с его мультфильмами и дополнительными материалами о самом режиссёре.

Фильмография

Год Фильм Китайское название Награды
1956 Спесивый генерал 驕傲的將軍
1960 Где же мама?, Головастики ищут маму[5] 小蝌蚪找媽媽 Annecy International Animated Film Festival 1962 — Children’s Film Award
1963 Пастушья свирель[6] 牧笛
1964 Хорошие друзья 好朋友
1985 Король обезьян покоряет демона 金猴降妖
1988 Впечатления от гор и вод[7] 山水情 Montréal World Film Festival 1990 — Montréal Grand Prize (Short Films)

Приложение

Музыка к мультфильму «Пастушеская свирель» принадлежит композитору Ву Инцзю[8], но основана на традиционных мелодиях и получила широкое распространие, воспринимаясь как фольклор: <score> \transpose g a {  %将C调转为E调,显示效果与固定调写法相同

 \relative c {
    \key c \major  \autoBeamOff  
     \appoggiatura b16^\prall d8[\appoggiatura { b16[d] } b8] a^\prall[g]  \appoggiatura b,16 d8[\appoggiatura d'16^\prall b8] a^\prall[\appoggiatura e16 g8]
     \appoggiatura a16 b8[\appoggiatura b16 d8] \appoggiatura e16 g8[\appoggiatura { e16[g] } e8] \appoggiatura b16 d8[\appoggiatura { e,16[g] } e8]( \appoggiatura e16 g8)[a]
 }                                 

} </score>

<score> \transpose g a {  %将C调转为E调,显示效果与固定调写法相同

 \relative c {
    \key c \major  
      \appoggiatura b16 d4_\markup{\dynamic p} \appoggiatura b16 d4_\markup{\dynamic f} \appoggiatura b16 d4_\markup{\dynamic p} \appoggiatura b16 d4_\markup{\dynamic f}
 }                                 

} </score>[9]

Напишите отзыв о статье "Тэ Вэй"

Примечания

  1. [animationclub.ru/blogs/2575/1647/- Татьяна Локи. Китайская акварельная анимация. Клуб аниматоров рунета.]
  2. [seance.ru/blog/esse/animation_china/ Мария Терещенко. Анимация Восточной Азии. Часть II. Китай. Сеанс.]
  3. Мария Терещенко. Аленький цветочек в золотой вазе.
  4. [figgery.com.ua/poe-tichnost-traditsionnoj-kitajskoj-zhivopisi-i-mul-tiplikatsiya/ Дмитрий Ященко. Поэтичность традиционной китайской живописи и мультипликация. figgery.com.ua.]
  5. «Где же мама?» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  6. «Пастушья свирель?» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  7. «Впечатления от гор и вод» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  8. [hkcinema.ru/actor/37046 Ву Инцзю на сайте Кинематограф Гонконга.]
  9. 王鐵錘. 竹笛考級曲集. — 中國北京: 人民音樂出版社, 2010. — P. 第二冊 14-16. — ISBN 9787103039175.

Литература

  • Art, Politics, and Commerce in Chinese Cinema. Ying Zhu i Stanley Rosen. Editors. Cap. 7. John A. Lent i Ying Xu. Chinese Animation Film. From Esperimentation to Digitalization. Hong Kong University Press.ISBN 978-962-209-175-7. P. 116—119, 121.
  • Rolf Giesen. Chinese Animation: A History and Filmography, 1922—2012. McFarland&Co Inc 2015. ISBN 978-1-4766-1552-3.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Тэ Вэй

В третьих, и самое непонятное, состоит в том, что люди, изучающие историю, умышленно не хотят видеть того, что фланговый марш нельзя приписывать никакому одному человеку, что никто никогда его не предвидел, что маневр этот, точно так же как и отступление в Филях, в настоящем никогда никому не представлялся в его цельности, а шаг за шагом, событие за событием, мгновение за мгновением вытекал из бесчисленного количества самых разнообразных условий, и только тогда представился во всей своей цельности, когда он совершился и стал прошедшим.
На совете в Филях у русского начальства преобладающею мыслью было само собой разумевшееся отступление по прямому направлению назад, то есть по Нижегородской дороге. Доказательствами тому служит то, что большинство голосов на совете было подано в этом смысле, и, главное, известный разговор после совета главнокомандующего с Ланским, заведовавшим провиантскою частью. Ланской донес главнокомандующему, что продовольствие для армии собрано преимущественно по Оке, в Тульской и Калужской губерниях и что в случае отступления на Нижний запасы провианта будут отделены от армии большою рекою Окой, через которую перевоз в первозимье бывает невозможен. Это был первый признак необходимости уклонения от прежде представлявшегося самым естественным прямого направления на Нижний. Армия подержалась южнее, по Рязанской дороге, и ближе к запасам. Впоследствии бездействие французов, потерявших даже из виду русскую армию, заботы о защите Тульского завода и, главное, выгоды приближения к своим запасам заставили армию отклониться еще южнее, на Тульскую дорогу. Перейдя отчаянным движением за Пахрой на Тульскую дорогу, военачальники русской армии думали оставаться у Подольска, и не было мысли о Тарутинской позиции; но бесчисленное количество обстоятельств и появление опять французских войск, прежде потерявших из виду русских, и проекты сражения, и, главное, обилие провианта в Калуге заставили нашу армию еще более отклониться к югу и перейти в середину путей своего продовольствия, с Тульской на Калужскую дорогу, к Тарутину. Точно так же, как нельзя отвечать на тот вопрос, когда оставлена была Москва, нельзя отвечать и на то, когда именно и кем решено было перейти к Тарутину. Только тогда, когда войска пришли уже к Тарутину вследствие бесчисленных дифференциальных сил, тогда только стали люди уверять себя, что они этого хотели и давно предвидели.


Знаменитый фланговый марш состоял только в том, что русское войско, отступая все прямо назад по обратному направлению наступления, после того как наступление французов прекратилось, отклонилось от принятого сначала прямого направления и, не видя за собой преследования, естественно подалось в ту сторону, куда его влекло обилие продовольствия.
Если бы представить себе не гениальных полководцев во главе русской армии, но просто одну армию без начальников, то и эта армия не могла бы сделать ничего другого, кроме обратного движения к Москве, описывая дугу с той стороны, с которой было больше продовольствия и край был обильнее.
Передвижение это с Нижегородской на Рязанскую, Тульскую и Калужскую дороги было до такой степени естественно, что в этом самом направлении отбегали мародеры русской армии и что в этом самом направлении требовалось из Петербурга, чтобы Кутузов перевел свою армию. В Тарутине Кутузов получил почти выговор от государя за то, что он отвел армию на Рязанскую дорогу, и ему указывалось то самое положение против Калуги, в котором он уже находился в то время, как получил письмо государя.
Откатывавшийся по направлению толчка, данного ему во время всей кампании и в Бородинском сражении, шар русского войска, при уничтожении силы толчка и не получая новых толчков, принял то положение, которое было ему естественно.
Заслуга Кутузова не состояла в каком нибудь гениальном, как это называют, стратегическом маневре, а в том, что он один понимал значение совершавшегося события. Он один понимал уже тогда значение бездействия французской армии, он один продолжал утверждать, что Бородинское сражение была победа; он один – тот, который, казалось бы, по своему положению главнокомандующего, должен был быть вызываем к наступлению, – он один все силы свои употреблял на то, чтобы удержать русскую армию от бесполезных сражений.
Подбитый зверь под Бородиным лежал там где то, где его оставил отбежавший охотник; но жив ли, силен ли он был, или он только притаился, охотник не знал этого. Вдруг послышался стон этого зверя.
Стон этого раненого зверя, французской армии, обличивший ее погибель, была присылка Лористона в лагерь Кутузова с просьбой о мире.
Наполеон с своей уверенностью в том, что не то хорошо, что хорошо, а то хорошо, что ему пришло в голову, написал Кутузову слова, первые пришедшие ему в голову и не имеющие никакого смысла. Он писал:

«Monsieur le prince Koutouzov, – писал он, – j'envoie pres de vous un de mes aides de camps generaux pour vous entretenir de plusieurs objets interessants. Je desire que Votre Altesse ajoute foi a ce qu'il lui dira, surtout lorsqu'il exprimera les sentiments d'estime et de particuliere consideration que j'ai depuis longtemps pour sa personne… Cette lettre n'etant a autre fin, je prie Dieu, Monsieur le prince Koutouzov, qu'il vous ait en sa sainte et digne garde,
Moscou, le 3 Octobre, 1812. Signe:
Napoleon».
[Князь Кутузов, посылаю к вам одного из моих генерал адъютантов для переговоров с вами о многих важных предметах. Прошу Вашу Светлость верить всему, что он вам скажет, особенно когда, станет выражать вам чувствования уважения и особенного почтения, питаемые мною к вам с давнего времени. Засим молю бога о сохранении вас под своим священным кровом.
Москва, 3 октября, 1812.
Наполеон. ]

«Je serais maudit par la posterite si l'on me regardait comme le premier moteur d'un accommodement quelconque. Tel est l'esprit actuel de ma nation», [Я бы был проклят, если бы на меня смотрели как на первого зачинщика какой бы то ни было сделки; такова воля нашего народа. ] – отвечал Кутузов и продолжал употреблять все свои силы на то, чтобы удерживать войска от наступления.
В месяц грабежа французского войска в Москве и спокойной стоянки русского войска под Тарутиным совершилось изменение в отношении силы обоих войск (духа и численности), вследствие которого преимущество силы оказалось на стороне русских. Несмотря на то, что положение французского войска и его численность были неизвестны русским, как скоро изменилось отношение, необходимость наступления тотчас же выразилась в бесчисленном количестве признаков. Признаками этими были: и присылка Лористона, и изобилие провианта в Тарутине, и сведения, приходившие со всех сторон о бездействии и беспорядке французов, и комплектование наших полков рекрутами, и хорошая погода, и продолжительный отдых русских солдат, и обыкновенно возникающее в войсках вследствие отдыха нетерпение исполнять то дело, для которого все собраны, и любопытство о том, что делалось во французской армии, так давно потерянной из виду, и смелость, с которою теперь шныряли русские аванпосты около стоявших в Тарутине французов, и известия о легких победах над французами мужиков и партизанов, и зависть, возбуждаемая этим, и чувство мести, лежавшее в душе каждого человека до тех пор, пока французы были в Москве, и (главное) неясное, но возникшее в душе каждого солдата сознание того, что отношение силы изменилось теперь и преимущество находится на нашей стороне. Существенное отношение сил изменилось, и наступление стало необходимым. И тотчас же, так же верно, как начинают бить и играть в часах куранты, когда стрелка совершила полный круг, в высших сферах, соответственно существенному изменению сил, отразилось усиленное движение, шипение и игра курантов.