Цитра

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Цитра
Классификация

Струнный музыкальный инструмент, Хордофон

Цитра на Викискладе
ЦитраЦитра

Ци́тра (нем. Zither) — струнный щипковый музыкальный инструмент, получивший наибольшее распространение в Австрии и Германии в XVIII веке. Имеет плоский деревянный корпус неправильной формы, поверх которого натянуто от 17 до 45 струн (в зависимости от размера инструмента). Несколько ближайших к исполнителю струн (обычно 4—5), натянутых над грифом с металлическими ладами, защипываются надетым на большой палец правой руки плектром, на них играется мелодия. Оставшиеся струны служат для аккордового сопровождения, на них играют остальными пальцами.

Слово цитра является одним из нескольких названий музыкальных инструментов, происходящих от названия древнегреческого щипкового инструмента кифара (др.-греч. κιθάρα, лат. cithara)[1].

Выделяют различные виды цитр: дискант-цитра, басовая цитра, концертная цитра и др. Общий объём группы — от соль контроктавы до ре четвёртой октавы. Цитра чаще всего солирует в оркестровых произведениях.

Цитра известна в Западной Европе с конца XVIII века, в России появилась во второй половине XIX века. Аналогичные инструменты древнего происхождения встречаются у многих народов. Так, цитры были распространены в Китае и на Ближнем Востоке. В переводе Библии на русский язык цитрами названы древние музыкальные инструменты киннор и кийтарос (катрос)[2].



В культуре

  • В 2014 году почта Австрии поместила изображение цитры на специальных марках, вошедших в серию ежегодных марок европейской почтовой ассоциации PostEurop[3].

Напишите отзыв о статье "Цитра"

Ссылки

Примечания

  1. [enc-dic.com/enc_big/Kifara-26900.html Кифара] — статья из Большого Энциклопедического словаря
  2. [azbyka.ru/shemy/biblejskie_muzykalnye_instrumenty.shtml Библейские музыкальные инструменты (к проблеме идентификации и перевода)]
  3. [onlineshop.post.at/onlineshop/briefmarken---philatelie/briefmarken/sondermarken/europa-2014--zither_10804 Post AG]. onlineshop.post.at. Проверено 28 февраля 2016.

Отрывок, характеризующий Цитра

Анна Михайловна в коротких словах рассказала Наташе содержание письма с условием не говорить никому.
Честное, благородное слово, – крестясь, говорила Наташа, – никому не скажу, – и тотчас же побежала к Соне.
– Николенька…ранен…письмо… – проговорила она торжественно и радостно.
– Nicolas! – только выговорила Соня, мгновенно бледнея.
Наташа, увидав впечатление, произведенное на Соню известием о ране брата, в первый раз почувствовала всю горестную сторону этого известия.
Она бросилась к Соне, обняла ее и заплакала. – Немножко ранен, но произведен в офицеры; он теперь здоров, он сам пишет, – говорила она сквозь слезы.
– Вот видно, что все вы, женщины, – плаксы, – сказал Петя, решительными большими шагами прохаживаясь по комнате. – Я так очень рад и, право, очень рад, что брат так отличился. Все вы нюни! ничего не понимаете. – Наташа улыбнулась сквозь слезы.
– Ты не читала письма? – спрашивала Соня.
– Не читала, но она сказала, что всё прошло, и что он уже офицер…
– Слава Богу, – сказала Соня, крестясь. – Но, может быть, она обманула тебя. Пойдем к maman.
Петя молча ходил по комнате.
– Кабы я был на месте Николушки, я бы еще больше этих французов убил, – сказал он, – такие они мерзкие! Я бы их побил столько, что кучу из них сделали бы, – продолжал Петя.
– Молчи, Петя, какой ты дурак!…
– Не я дурак, а дуры те, кто от пустяков плачут, – сказал Петя.
– Ты его помнишь? – после минутного молчания вдруг спросила Наташа. Соня улыбнулась: «Помню ли Nicolas?»
– Нет, Соня, ты помнишь ли его так, чтоб хорошо помнить, чтобы всё помнить, – с старательным жестом сказала Наташа, видимо, желая придать своим словам самое серьезное значение. – И я помню Николеньку, я помню, – сказала она. – А Бориса не помню. Совсем не помню…
– Как? Не помнишь Бориса? – спросила Соня с удивлением.
– Не то, что не помню, – я знаю, какой он, но не так помню, как Николеньку. Его, я закрою глаза и помню, а Бориса нет (она закрыла глаза), так, нет – ничего!
– Ах, Наташа, – сказала Соня, восторженно и серьезно глядя на свою подругу, как будто она считала ее недостойной слышать то, что она намерена была сказать, и как будто она говорила это кому то другому, с кем нельзя шутить. – Я полюбила раз твоего брата, и, что бы ни случилось с ним, со мной, я никогда не перестану любить его во всю жизнь.
Наташа удивленно, любопытными глазами смотрела на Соню и молчала. Она чувствовала, что то, что говорила Соня, была правда, что была такая любовь, про которую говорила Соня; но Наташа ничего подобного еще не испытывала. Она верила, что это могло быть, но не понимала.