Флаг Северной Ирландии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Флаг Северной Ирландии
Северная Ирландия
Великобритания


Флаг Великобритании как флаг Северной Ирландии с 30 марта 1972

Утверждён

29 мая 1953

Отменён

30 марта 1972

Пропорция

1:2


«Ольстерское знамя»

Предыдущие флаги


192929 мая 1953
Флаг правительства Северной Ирландии
(Government of Northern Ireland)

Флаг Северной Ирландии в настоящее время официально представлен флагом Великобритании. В 1924 году правительство Великобритании даровало правительству Северной Ирландии флаг, т. н. знамя Ольстера, официально использовавшееся в 19531972 годах. Флаг состоял из красного креста Св. Георгия (флаг Англии) с наложенной на него шестиконечной (по числу графств) звездой, с изображениями короны и «красной руки» (исторический символ Ольстера).

Изображение красной руки знаменует связанность Ольстера с Северной Ирландией.

В 1973 году парламент Северной Ирландии был распущен и флаг утратил официальный статус. Сейчас используется спортсменами и командами, представляющими Северную Ирландию, лоялистскими вооружёнными группировками и протестантской общиной как неофициальный символ региона; согласно британским законам, единственным официальным североирландским флагом является флаг Великобритании[1]. Периодически возникают дебаты о необходимости утверждения нового официального флага Северной Ирландии.




См. также

Напишите отзыв о статье "Флаг Северной Ирландии"

Примечания

  1. [www.parliament.uk/commons/lib/research/notes/snpc-04474.pdf The Union Flag and flags of the United Kingdom]

Отрывок, характеризующий Флаг Северной Ирландии

– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]