Фьюкуа, Джон Брукс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джон Брукс "Джей Би" Фьюкуа
Джон Брукс Элам-младший
Бизнесмен, филантроп
Род деятельности:

предприниматель

Дата рождения:

26 июня 1918(1918-06-26)

Место рождения:

Проспект, округ Принца Эдуарда, Виргиния, США

Гражданство:

США США

Дата смерти:

5 апреля 2006(2006-04-05) (87 лет)

Место смерти:

Атланта, США

Супруга:

Дороти Чепмен Фьюкуа

Дети:

Джей Рекс Фьюкуа и Алан Фьюкуа

Джон Брукс «Джей Би» Фью́куа (англ. John Brooks "J.B." Fuqua; 26 июня, 1918 — 5 апреля 2006) — бизнесмен, владелец конгломерата Фьюкуа Идастриз (Fuqua Industries), входившего в список Fortune 500.

Один из наиболее известных филантропов Америки, главным образом благодаря пожертвованиям Дюкскому университету и названной в его честь школе бизнеса, ставшей одной из самых престижных в США.

Входил в список 400 самых богатых людей США согласно журналу Forbes.





Биография

Ранние годы

Джон родился под фамилией Элам в городе Проспект, округ Принца Эдуарда, штат Виргиния. Потеряв мать в двухмесячном возрасте, был усыновлён её родителями, вырастившими и воспитавшими его на небольшой табачной ферме. Принял их фамилию — Фьюкуа — по достижении разрешённого законом возраста.[1][2]

Будучи слушателем радиостанции WRVA («Голос Виргинии») с раннего возраста, Фьюкуа проявил свой интерес к сфере радиовещания уже в возрасте 17 лет, получив коммерческую лицензию оператора. Эти знания пригодились ему по окончанию средней школы, когда он начал работать в торговом флоте США в качестве радиста.[3]

Карьера

Начав работать на радиостанции в городе Чарльстон, штат Южная Каролина, расширял свои горизонты вкладывая в радио- и телестанции в 1940-х и 1950-х годах. Стал пионером телевещания в штате Джорджия, построив первую телевизионную станцию в городе Августа, названную по инициалам его имени — WJBF-TV.

Фьюкуа построил свой конгломерат продавая и покупая предприятия. В его основу легла корпорация Натко, производитель кирпича и черепицы, самая маленькая компания на Нью-Йоркской фондовой бирже в то время. С 1950 по 1990 год Фьюкуа сумел создать и развить значительную бизнес-империю, включавшую, в том числе, сеть представительств по продаже газонокосилок Снаппер и многочисленные медиа-компании.

В 1979 году оборот его концерна, Фьюкуа Идастриз (Fuqua Industries), входившего в список 500 крупнейших компаний в Америке согласно журналу Fortune, составил 2 миллиарда долларов.

В 1993 году компания изменила своё название на Актавия Груп (Actava Group), и двумя годами позже объединилась с тремя другими компаниями в слиянии фондового свопа. Результатом стала глобальная компания коммуникаций, индустрии развлечений и СМИ, известная как Метромедия Интернэшэнэл Груп (Metromedia International Group).

Фьюкуа перевёл свою часть владения в наличные деньги в 1988 году, но оставался активным участником в жизни компании и после этого, выйдя из состава совета директоров в 1990 году.[1]

Личное состояние

Фьюкуа стал миллионером в 35 лет.[4]

В 1988 году журнал Forbes оценил состояние Фьюкуа в 260 миллионов долларов. Он упустил членство в списке Forbes 400 год спустя, когда планка вхождения в него поднялась до 275 миллионов, на что отреагировал: «Я вышел из их списка и слава Богу!»[1]

Интерес к политике

Фьюкуа был активен в политике на протяжении большей части своей жизни. Он являлся депутатом Палаты представителей и Сената штата Джорджия, и занимал пост председателя Демократической партии Джорджии с 1962 по 1966 год. Он также являлся близким другом и сторонником президентов Джимми Картера и Линдона Джонсона, как и бывшего мэра города Саванна в штате Джорджия, миллиардера Юлиуса Кертис Льюиса-младшего (Julius Curtis Lewis, Jr).

Благотворительная деятельность

Дюкский университет и Школа Бизнеса имени Фьюкуа

Ещё будучи подростком, Фьюкуа занялся самообразованием, заказывая книги из библиотеки Дюкского университета на свою ферму по почте. Фьюкуа считал, что своим успехом в приобретении знаний о методах ведения бизнеса он обязан университетской программе доступа к книгам.

Профильную статью о Фьюкуа в журнале Fortune, в которой тот рассказал о том что никогда не ходил в колледж, а учился заказывая книги по почте, прочёл библиотекарь из Дюкского университета. Он сумел найти старую библиотечную карточку автодидакта и связался с ним. Фьюкуа был весьма доволен тем, что университет сохранил память о его юношеских запросах.[1]

Свою благодарность университету Фьюкуа продемонстрировал, пожертвовав в 1980 году 10 миллионов долларов на создание школы бизнеса, названную в его честь.[4]

Общая сумма его пожертвований Дюкскому университету — по видимому, его самое известное наследие[5] — составила почти 40 миллионов долларов. Фьюкуа является его почётным выпускником.

Другая благотворительность

Одним из благотворительных проектов Фьюкуа стала также Школа Фьюкуа в городе Фармвилл, штат Виргиния, ранее известная как Академия Принца Эдуарда. Его дар в размере 10 миллионов долларов в 1993 году, как и последующие пожертвования на сумму более чем в 2 миллиона долларов США, были предоставлены с целью превращения школы из небольшого частного учреждения на грани банкротства в модель для сельского дошкольного образования.

Фьюкуа и его семья пожертвовали более 10 миллионов долларов кардиологическому центру в больнице Пьедмонт (Piedmont Hospital), переименнованному в Сердечный Центр имени Фьюкуа в Атланте (Fuqua Heart Center of Atlanta). Последний взнос, в 2008 году, стал самым большим за 102-х летнюю историю больницы.[6]

В марте 1989 года в Ботаническом Саду Атланты была открыта обсерватория имени Дороти Чапмен, созданная благодаря подарку Фьюкуа в честь своей жены. Приоритет в экспозиции отдаётся редким и находящимся под угрозой цветам.[7]

Фонд Фьюкуа является основателем Центра изучения депрессии позднего возраста при университете Эмори.[8]

В своих мемуарах Фьюкуа рассказал, что он отдал 100 миллионов долларов на благотворительность за свою жизнь.[9]

Семья

Фьюкуа оставил после себя вдову, Дороти Чепмен Фьюкуа, являющуюся заметным филантропом по собственному праву, и сына Джей Рекс Фьюкуа, живущего в городе Атланта, штат Джорджия. Второй его сын, Алан, погиб в авиакатастрофе в 1970 году в возрасте 18 лет. Его именем назван Центр Алана Фьюкуа в городе Августа, который Фьюкуа передал Пресвитерианской церкви Рид Мемориал (Reid Memorial Presbyterian Church).[10]

Прадед Джей Би Фьюкуа, Джон Фьюкуа, считается основателем города Фуквей-Варина, Северная Каролина.

Джей Би Фьюкуа похоронен на кладбище Уэстовер Мемориал Парк, в городе Августа, штат Джорджия.[11]

Награды и признание

В 1984 году удостоен награды имени Хорейшо Алджера. Назван одним из «Ста самых щедрых американцев» по версии журнала Уорт (Worth) в 1999 году.[11] В 2002 году Фьюкуа был принят в Зал славы Бизнеса США организацией «Достижения Юности» (Junior Achievement), ставящей своей целью воспитание молодёжи в духе предпринемательства и распространение финансовой грамотности.[12] В том же году удостоен премии «Уважаемого гражданина Джорджии».[9]

Напишите отзыв о статье "Фьюкуа, Джон Брукс"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [www.accessnorthga.com/detail.php?n=126644&c=2 Business tycoon J.B. Fuqua dies at age 87 | AccessNorthGa]
  2. [www.nytimes.com/2006/04/09/business/09fuqua.html?_r=1 J. B. Fuqua, 87, Entrepreneur Who Gave Millions to Duke U., Dies - New York Times]
  3. [www.fundinguniverse.com/company-histories/FUQUA-INDUSTRIES-INC-Company-History.html FUQUA INDUSTRIES, INC. - Company History]
  4. 1 2 [dukechronicle.com/article/fuqua-major-donor-dies-87 Fuqua, major donor, dies at 87 | The Chronicle]
  5. [images.businessweek.com/ss/06/12/1221_2006obits/source/6.htm Notable Business Deaths of 2006 | BusinessWeek]
  6. [www.piedmonthospital.org/oth/Page.asp?PageID=OTH000069 Fuqua Heart Center | Piedmont Hospital | Atlanta, GA]
  7. [www.atlantabotanicalgarden.org/plan-your-visit/locations/dorothy-chapman-fuqua-conservatory Dorothy Chapman Fuqua Conservatory | Atlanta Botanical Garden]
  8. [fuquacenter.org/OurHistory Fuqua Center For Late-Life Depression at Wesley Woods - Emory University - Atlanta, Georgia]
  9. 1 2 [chronicle.augusta.com/stories/2006/04/07/met_76461.shtml Life shaped by leading, giving | chronicle.augusta.com]
  10. [www.reidchurchaugusta.org/what_we_are_doing/popup_AlanFuqua.asp Alan Fuqua Center]
  11. 1 2 [homepages.rootsweb.ancestry.com/~fuqua/Main%20Database/mdb6683.html John Brooks-Fuqua (J.B.) ELAM\Dorothy CHAPMAN]
  12. [www.juniorachievementworld.com/hof/viewLaureate.asp?id=206&alpha=F U.S. Business Hall of Fame - Recipients]

Ссылки

  • [www.fuqua.duke.edu/ Школа Бизнеса Фьюкуа]
  • [www.georgiaencyclopedia.org/nge/Article.jsp?path=/BusinessIndustry/TopCompaniesEntrepreneursBusines&id=h-1914 Статья о Фьюкуа в Новой Энциклопедии Штата Джорджия]
  • [www.fundinguniverse.com/company-histories/FUQUA-INDUSTRIES-INC-Company-History.html История концерна Фьюкуа Индастриз]
  • Фьюкуа, автобиография Джей Би Фьюкуа (ISBN 1-56352-680-8)
  • [www.fuquaschool.com/ Школа имени Фьюкуа, в городе Фармвилл, штат Виргиния]
  • [smallbusiness.forbes.com/small-business-interviews/sam-norwood-3630 Аудиоинтервью с Сэмом Норвудом о Джей Би Фьюкуа на сайте Forbes]

Отрывок, характеризующий Фьюкуа, Джон Брукс



В третьем часу еще никто не заснул, как явился вахмистр с приказом выступать к местечку Островне.
Все с тем же говором и хохотом офицеры поспешно стали собираться; опять поставили самовар на грязной воде. Но Ростов, не дождавшись чаю, пошел к эскадрону. Уже светало; дождик перестал, тучи расходились. Было сыро и холодно, особенно в непросохшем платье. Выходя из корчмы, Ростов и Ильин оба в сумерках рассвета заглянули в глянцевитую от дождя кожаную докторскую кибиточку, из под фартука которой торчали ноги доктора и в середине которой виднелся на подушке чепчик докторши и слышалось сонное дыхание.
– Право, она очень мила! – сказал Ростов Ильину, выходившему с ним.
– Прелесть какая женщина! – с шестнадцатилетней серьезностью отвечал Ильин.
Через полчаса выстроенный эскадрон стоял на дороге. Послышалась команда: «Садись! – солдаты перекрестились и стали садиться. Ростов, выехав вперед, скомандовал: «Марш! – и, вытянувшись в четыре человека, гусары, звуча шлепаньем копыт по мокрой дороге, бренчаньем сабель и тихим говором, тронулись по большой, обсаженной березами дороге, вслед за шедшей впереди пехотой и батареей.
Разорванные сине лиловые тучи, краснея на восходе, быстро гнались ветром. Становилось все светлее и светлее. Ясно виднелась та курчавая травка, которая заседает всегда по проселочным дорогам, еще мокрая от вчерашнего дождя; висячие ветви берез, тоже мокрые, качались от ветра и роняли вбок от себя светлые капли. Яснее и яснее обозначались лица солдат. Ростов ехал с Ильиным, не отстававшим от него, стороной дороги, между двойным рядом берез.
Ростов в кампании позволял себе вольность ездить не на фронтовой лошади, а на казацкой. И знаток и охотник, он недавно достал себе лихую донскую, крупную и добрую игреневую лошадь, на которой никто не обскакивал его. Ехать на этой лошади было для Ростова наслаждение. Он думал о лошади, об утре, о докторше и ни разу не подумал о предстоящей опасности.
Прежде Ростов, идя в дело, боялся; теперь он не испытывал ни малейшего чувства страха. Не оттого он не боялся, что он привык к огню (к опасности нельзя привыкнуть), но оттого, что он выучился управлять своей душой перед опасностью. Он привык, идя в дело, думать обо всем, исключая того, что, казалось, было бы интереснее всего другого, – о предстоящей опасности. Сколько он ни старался, ни упрекал себя в трусости первое время своей службы, он не мог этого достигнуть; но с годами теперь это сделалось само собою. Он ехал теперь рядом с Ильиным между березами, изредка отрывая листья с веток, которые попадались под руку, иногда дотрогиваясь ногой до паха лошади, иногда отдавая, не поворачиваясь, докуренную трубку ехавшему сзади гусару, с таким спокойным и беззаботным видом, как будто он ехал кататься. Ему жалко было смотреть на взволнованное лицо Ильина, много и беспокойно говорившего; он по опыту знал то мучительное состояние ожидания страха и смерти, в котором находился корнет, и знал, что ничто, кроме времени, не поможет ему.
Только что солнце показалось на чистой полосе из под тучи, как ветер стих, как будто он не смел портить этого прелестного после грозы летнего утра; капли еще падали, но уже отвесно, – и все затихло. Солнце вышло совсем, показалось на горизонте и исчезло в узкой и длинной туче, стоявшей над ним. Через несколько минут солнце еще светлее показалось на верхнем крае тучи, разрывая ее края. Все засветилось и заблестело. И вместе с этим светом, как будто отвечая ему, раздались впереди выстрелы орудий.
Не успел еще Ростов обдумать и определить, как далеки эти выстрелы, как от Витебска прискакал адъютант графа Остермана Толстого с приказанием идти на рысях по дороге.
Эскадрон объехал пехоту и батарею, также торопившуюся идти скорее, спустился под гору и, пройдя через какую то пустую, без жителей, деревню, опять поднялся на гору. Лошади стали взмыливаться, люди раскраснелись.
– Стой, равняйся! – послышалась впереди команда дивизионера.
– Левое плечо вперед, шагом марш! – скомандовали впереди.
И гусары по линии войск прошли на левый фланг позиции и стали позади наших улан, стоявших в первой линии. Справа стояла наша пехота густой колонной – это были резервы; повыше ее на горе видны были на чистом чистом воздухе, в утреннем, косом и ярком, освещении, на самом горизонте, наши пушки. Впереди за лощиной видны были неприятельские колонны и пушки. В лощине слышна была наша цепь, уже вступившая в дело и весело перещелкивающаяся с неприятелем.
Ростову, как от звуков самой веселой музыки, стало весело на душе от этих звуков, давно уже не слышанных. Трап та та тап! – хлопали то вдруг, то быстро один за другим несколько выстрелов. Опять замолкло все, и опять как будто трескались хлопушки, по которым ходил кто то.
Гусары простояли около часу на одном месте. Началась и канонада. Граф Остерман с свитой проехал сзади эскадрона, остановившись, поговорил с командиром полка и отъехал к пушкам на гору.
Вслед за отъездом Остермана у улан послышалась команда:
– В колонну, к атаке стройся! – Пехота впереди их вздвоила взводы, чтобы пропустить кавалерию. Уланы тронулись, колеблясь флюгерами пик, и на рысях пошли под гору на французскую кавалерию, показавшуюся под горой влево.
Как только уланы сошли под гору, гусарам ведено было подвинуться в гору, в прикрытие к батарее. В то время как гусары становились на место улан, из цепи пролетели, визжа и свистя, далекие, непопадавшие пули.
Давно не слышанный этот звук еще радостнее и возбудительное подействовал на Ростова, чем прежние звуки стрельбы. Он, выпрямившись, разглядывал поле сражения, открывавшееся с горы, и всей душой участвовал в движении улан. Уланы близко налетели на французских драгун, что то спуталось там в дыму, и через пять минут уланы понеслись назад не к тому месту, где они стояли, но левее. Между оранжевыми уланами на рыжих лошадях и позади их, большой кучей, видны были синие французские драгуны на серых лошадях.


Ростов своим зорким охотничьим глазом один из первых увидал этих синих французских драгун, преследующих наших улан. Ближе, ближе подвигались расстроенными толпами уланы, и французские драгуны, преследующие их. Уже можно было видеть, как эти, казавшиеся под горой маленькими, люди сталкивались, нагоняли друг друга и махали руками или саблями.
Ростов, как на травлю, смотрел на то, что делалось перед ним. Он чутьем чувствовал, что ежели ударить теперь с гусарами на французских драгун, они не устоят; но ежели ударить, то надо было сейчас, сию минуту, иначе будет уже поздно. Он оглянулся вокруг себя. Ротмистр, стоя подле него, точно так же не спускал глаз с кавалерии внизу.
– Андрей Севастьяныч, – сказал Ростов, – ведь мы их сомнем…
– Лихая бы штука, – сказал ротмистр, – а в самом деле…
Ростов, не дослушав его, толкнул лошадь, выскакал вперед эскадрона, и не успел он еще скомандовать движение, как весь эскадрон, испытывавший то же, что и он, тронулся за ним. Ростов сам не знал, как и почему он это сделал. Все это он сделал, как он делал на охоте, не думая, не соображая. Он видел, что драгуны близко, что они скачут, расстроены; он знал, что они не выдержат, он знал, что была только одна минута, которая не воротится, ежели он упустит ее. Пули так возбудительно визжали и свистели вокруг него, лошадь так горячо просилась вперед, что он не мог выдержать. Он тронул лошадь, скомандовал и в то же мгновение, услыхав за собой звук топота своего развернутого эскадрона, на полных рысях, стал спускаться к драгунам под гору. Едва они сошли под гору, как невольно их аллюр рыси перешел в галоп, становившийся все быстрее и быстрее по мере того, как они приближались к своим уланам и скакавшим за ними французским драгунам. Драгуны были близко. Передние, увидав гусар, стали поворачивать назад, задние приостанавливаться. С чувством, с которым он несся наперерез волку, Ростов, выпустив во весь мах своего донца, скакал наперерез расстроенным рядам французских драгун. Один улан остановился, один пеший припал к земле, чтобы его не раздавили, одна лошадь без седока замешалась с гусарами. Почти все французские драгуны скакали назад. Ростов, выбрав себе одного из них на серой лошади, пустился за ним. По дороге он налетел на куст; добрая лошадь перенесла его через него, и, едва справясь на седле, Николай увидал, что он через несколько мгновений догонит того неприятеля, которого он выбрал своей целью. Француз этот, вероятно, офицер – по его мундиру, согнувшись, скакал на своей серой лошади, саблей подгоняя ее. Через мгновенье лошадь Ростова ударила грудью в зад лошади офицера, чуть не сбила ее с ног, и в то же мгновенье Ростов, сам не зная зачем, поднял саблю и ударил ею по французу.
В то же мгновение, как он сделал это, все оживление Ростова вдруг исчезло. Офицер упал не столько от удара саблей, который только слегка разрезал ему руку выше локтя, сколько от толчка лошади и от страха. Ростов, сдержав лошадь, отыскивал глазами своего врага, чтобы увидать, кого он победил. Драгунский французский офицер одной ногой прыгал на земле, другой зацепился в стремени. Он, испуганно щурясь, как будто ожидая всякую секунду нового удара, сморщившись, с выражением ужаса взглянул снизу вверх на Ростова. Лицо его, бледное и забрызганное грязью, белокурое, молодое, с дырочкой на подбородке и светлыми голубыми глазами, было самое не для поля сражения, не вражеское лицо, а самое простое комнатное лицо. Еще прежде, чем Ростов решил, что он с ним будет делать, офицер закричал: «Je me rends!» [Сдаюсь!] Он, торопясь, хотел и не мог выпутать из стремени ногу и, не спуская испуганных голубых глаз, смотрел на Ростова. Подскочившие гусары выпростали ему ногу и посадили его на седло. Гусары с разных сторон возились с драгунами: один был ранен, но, с лицом в крови, не давал своей лошади; другой, обняв гусара, сидел на крупе его лошади; третий взлеаал, поддерживаемый гусаром, на его лошадь. Впереди бежала, стреляя, французская пехота. Гусары торопливо поскакали назад с своими пленными. Ростов скакал назад с другими, испытывая какое то неприятное чувство, сжимавшее ему сердце. Что то неясное, запутанное, чего он никак не мог объяснить себе, открылось ему взятием в плен этого офицера и тем ударом, который он нанес ему.