Хаддерсфилд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Хаддерсфилд
Huddersfield
Страна
Великобритания
регион
Англия
Координаты
Основан
Население
146 234 человек (2001)
Часовой пояс
Телефонный код
+44 1484
Почтовый индекс
HD1-5, HD7-8
Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1086 году

Ха́ддерсфилд (англ. Huddersfield) — город в округе Керклис на западе графства Уэст-Йоркшир в Англии, неподалеку от слияния рек Кольн и Холм, в 310 километрах от Лондона и в 16,6 километрах от Брадфорда, ближайшего крупного населённого пункта.

Население Хаддерсфилда составляет (по данным переписи 2001 года) 146 234 человек, он занимает 10-е место в списке крупнейших городов Великобритании. Это крупнейший населенный центр округа Кёрклис и его административный центр.

Как мануфактурный город, Хаддерсфилд сыграл важную роль в индустриальной революции Великобритании[1]. Сегодня это крупный промышленный (производство шерстяных тканей, красителей, машиностроение), спортивный и образовательный центр[2]. Город вошёл в историю как место рождения национальной Регбистской лиги и премьер-министра Харольда Уилсона. В городе находится филиал Национальной физической лаборатории, в котором занимаются пространственной метрологией[en][3].





Климат

Климат Хаддерсфилда
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средний максимум, °C 6 6,2 8,8 11,6 15,3 18,1 20,1 19,1 17 12,9 8,7 6,1 12,5
Средний минимум, °C 0,8 0,5 2,3 3,7 6,1 8,7 10,9 10,9 9,1 6,4 3,3 1 5,3
Норма осадков, мм 111,5 70,3 82,2 76,9 62,4 78,2 63,7 81,4 75,8 107,7 104,5 114 1028,4
Источник: [4]

Известные уроженцы и жители

Напишите отзыв о статье "Хаддерсфилд"

Примечания

  1. Годдерсфильд // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  2. [bse.sci-lib.com/article118079.html Хаддерсфилд. Большая советская энциклопедия]. bse.sci-lib.com. Проверено 26 июля 2016. [www.webcitation.org/66LtZmBec Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  3. [www.npl.co.uk/commercial-services/measurement-services/npl-huddersfield/ NPL Huddersfield]  (англ.) на официальном сайте НФЛ
  4. [www.metoffice.gov.uk/public/weather/climate/gcw9pkzgd Huddersfield climate]. Проверено 30 апреля 2016.

Ссылки

  • [www.virtualhuddersfield.com/aerials2007.htm Центр города. Апрель 2007].
  • [www.kirklees.gov.uk/visitorportal/wheretogo/huddersfield.asp About Huddersfield].
  • [www.kirklees.gov.uk/visitorportal/wheretogo/huddersfield-events.asp История Хаддерсфилда].


Отрывок, характеризующий Хаддерсфилд

Но от усталости или бессонницы (день был нехороший для занятий, и князь Андрей ничего не мог делать) он всё критиковал сам свою работу, как это часто с ним бывало, и рад был, когда услыхал, что кто то приехал.
Приехавший был Бицкий, служивший в различных комиссиях, бывавший во всех обществах Петербурга, страстный поклонник новых идей и Сперанского и озабоченный вестовщик Петербурга, один из тех людей, которые выбирают направление как платье – по моде, но которые по этому то кажутся самыми горячими партизанами направлений. Он озабоченно, едва успев снять шляпу, вбежал к князю Андрею и тотчас же начал говорить. Он только что узнал подробности заседания государственного совета нынешнего утра, открытого государем, и с восторгом рассказывал о том. Речь государя была необычайна. Это была одна из тех речей, которые произносятся только конституционными монархами. «Государь прямо сказал, что совет и сенат суть государственные сословия ; он сказал, что правление должно иметь основанием не произвол, а твердые начала . Государь сказал, что финансы должны быть преобразованы и отчеты быть публичны», рассказывал Бицкий, ударяя на известные слова и значительно раскрывая глаза.
– Да, нынешнее событие есть эра, величайшая эра в нашей истории, – заключил он.
Князь Андрей слушал рассказ об открытии государственного совета, которого он ожидал с таким нетерпением и которому приписывал такую важность, и удивлялся, что событие это теперь, когда оно совершилось, не только не трогало его, но представлялось ему более чем ничтожным. Он с тихой насмешкой слушал восторженный рассказ Бицкого. Самая простая мысль приходила ему в голову: «Какое дело мне и Бицкому, какое дело нам до того, что государю угодно было сказать в совете! Разве всё это может сделать меня счастливее и лучше?»
И это простое рассуждение вдруг уничтожило для князя Андрея весь прежний интерес совершаемых преобразований. В этот же день князь Андрей должен был обедать у Сперанского «en petit comite«, [в маленьком собрании,] как ему сказал хозяин, приглашая его. Обед этот в семейном и дружеском кругу человека, которым он так восхищался, прежде очень интересовал князя Андрея, тем более что до сих пор он не видал Сперанского в его домашнем быту; но теперь ему не хотелось ехать.
В назначенный час обеда, однако, князь Андрей уже входил в собственный, небольшой дом Сперанского у Таврического сада. В паркетной столовой небольшого домика, отличавшегося необыкновенной чистотой (напоминающей монашескую чистоту) князь Андрей, несколько опоздавший, уже нашел в пять часов собравшееся всё общество этого petit comite, интимных знакомых Сперанского. Дам не было никого кроме маленькой дочери Сперанского (с длинным лицом, похожим на отца) и ее гувернантки. Гости были Жерве, Магницкий и Столыпин. Еще из передней князь Андрей услыхал громкие голоса и звонкий, отчетливый хохот – хохот, похожий на тот, каким смеются на сцене. Кто то голосом, похожим на голос Сперанского, отчетливо отбивал: ха… ха… ха… Князь Андрей никогда не слыхал смеха Сперанского, и этот звонкий, тонкий смех государственного человека странно поразил его.
Князь Андрей вошел в столовую. Всё общество стояло между двух окон у небольшого стола с закуской. Сперанский в сером фраке с звездой, очевидно в том еще белом жилете и высоком белом галстухе, в которых он был в знаменитом заседании государственного совета, с веселым лицом стоял у стола. Гости окружали его. Магницкий, обращаясь к Михайлу Михайловичу, рассказывал анекдот. Сперанский слушал, вперед смеясь тому, что скажет Магницкий. В то время как князь Андрей вошел в комнату, слова Магницкого опять заглушились смехом. Громко басил Столыпин, пережевывая кусок хлеба с сыром; тихим смехом шипел Жерве, и тонко, отчетливо смеялся Сперанский.