Каров, Хайнер
Хайнер Каров | |
Heiner Carow | |
Хайнер Каров (слева) с Вольфгангом Кольхаазе | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Дата смерти: | |
Место смерти: | |
Профессия: | |
Карьера: |
Ха́йнер Ка́ров (нем. Heiner Carow, или Ге́нрих Ка́ров нем. Heinrich Carow; родился 19 сентября 1929, Росток, Германия — 31 января 1997, Берлин, Германия) — немецкий кинорежиссёр. Вице-президент Академии искусств ГДР.
Биография
Сын купца Эрнста Карова (ум. 1945). Учился на режиссёрских курсах при киностудии «ДЕФА». В 1954—56 работал в научно-популярном кино. В игровом кино дебютировал в 1957 («Шериф Тедди»). Постоянный участник и член жюри Берлинского международного кинофестиваля.
Длительное сотрудничество связывало режиссёра с Юргеном Брауэром, который был оператором на многих его фильмах. Каров добился предоставления Брауэру возможности поставить свой первый фильм «Пуговица» и выступил соавтором его сценария.
Личная жизнь
Был женат на монтажёре Эвелин Каров (р. 1931).
Избранная фильмография
- 1955 — Дневник Мартина / Martins Tagebuch (д/ф)
- 1957 — Шериф Тедди / Sheriff Teddy
- 1959 — Они звали его Амиго / Sie nannten ihn Amigo
- 1960 — Жизнь начинается / Das Leben beginnt
- 1964 — Свадьба в Леннекене / Die Hochzeit von Länneken
- 1966 — Путешествие в Зундевит / Die Reise nach Sundevit
- 1970 — Карьера / Karriere
- 1973 — Легенда о Пауле и Пауле / Die Legende von Paul und Paula
- 1975 — Икар / Ikarus
- 1978 — Пока смерть вас не разлучит / Bis daß der Tod euch scheidet
- 1987 — Так много грёз / So viele Träume
- 1989 — Каминг-аут / Coming Out
Награды
- 1980 — Национальная премия ГДР
- 1987 — Номинация Золотой Медведь («Так много грез»)
- 1990 — Серебряный Медведь («Каминг-аут»)
- 1990 — Приз Teddy за лучший художественный фильм («Каминг-аут»)
Напишите отзыв о статье "Каров, Хайнер"
Литература
- Кино: Энциклопедический словарь / Гл. ред. С. И. Юткевич Москва, Советская энциклопедия, 1987. — с. 173
Ссылки
- [www.kinopoisk.ru/name/417359/ Хайнер Каров на сайте КиноПоиск]
Это заготовка статьи о кинорежиссёре. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Каров, Хайнер
Наполеон вздернул плечами и, ничего не ответив, продолжал свою прогулку. Бельяр громко и оживленно стал говорить с генералами свиты, окружившими его.– Вы очень пылки, Бельяр, – сказал Наполеон, опять подходя к подъехавшему генералу. – Легко ошибиться в пылу огня. Поезжайте и посмотрите, и тогда приезжайте ко мне.
Не успел еще Бельяр скрыться из вида, как с другой стороны прискакал новый посланный с поля сражения.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – сказал Наполеон тоном человека, раздраженного беспрестанными помехами.
– Sire, le prince… [Государь, герцог…] – начал адъютант.
– Просит подкрепления? – с гневным жестом проговорил Наполеон. Адъютант утвердительно наклонил голову и стал докладывать; но император отвернулся от него, сделав два шага, остановился, вернулся назад и подозвал Бертье. – Надо дать резервы, – сказал он, слегка разводя руками. – Кого послать туда, как вы думаете? – обратился он к Бертье, к этому oison que j'ai fait aigle [гусенку, которого я сделал орлом], как он впоследствии называл его.
– Государь, послать дивизию Клапареда? – сказал Бертье, помнивший наизусть все дивизии, полки и батальоны.
Наполеон утвердительно кивнул головой.
Адъютант поскакал к дивизии Клапареда. И чрез несколько минут молодая гвардия, стоявшая позади кургана, тронулась с своего места. Наполеон молча смотрел по этому направлению.
– Нет, – обратился он вдруг к Бертье, – я не могу послать Клапареда. Пошлите дивизию Фриана, – сказал он.
Хотя не было никакого преимущества в том, чтобы вместо Клапареда посылать дивизию Фриана, и даже было очевидное неудобство и замедление в том, чтобы остановить теперь Клапареда и посылать Фриана, но приказание было с точностью исполнено. Наполеон не видел того, что он в отношении своих войск играл роль доктора, который мешает своими лекарствами, – роль, которую он так верно понимал и осуждал.
Дивизия Фриана, так же как и другие, скрылась в дыму поля сражения. С разных сторон продолжали прискакивать адъютанты, и все, как бы сговорившись, говорили одно и то же. Все просили подкреплений, все говорили, что русские держатся на своих местах и производят un feu d'enfer [адский огонь], от которого тает французское войско.
Наполеон сидел в задумчивости на складном стуле.
Проголодавшийся с утра m r de Beausset, любивший путешествовать, подошел к императору и осмелился почтительно предложить его величеству позавтракать.
– Я надеюсь, что теперь уже я могу поздравить ваше величество с победой, – сказал он.
Наполеон молча отрицательно покачал головой. Полагая, что отрицание относится к победе, а не к завтраку, m r de Beausset позволил себе игриво почтительно заметить, что нет в мире причин, которые могли бы помешать завтракать, когда можно это сделать.