Эрл, Хобарт

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Хобарт Эрл»)
Перейти к: навигация, поиск
Эрл Хобарт
англ. Hobart Earle
Дата рождения

20 декабря 1960(1960-12-20) (63 года)

Годы активности

1991-наст.время

Профессии

дирижёр

Жанры

симфонический оркестр

Награды

||

Хобарт Эрл (англ. Hobart Earle; род. 1960, Каракас) — американско-украинский дирижёр. Народный артист Украины (2013)[1].

Хобарт Эрл родился в Венесуэле, в семье американцев, где его отец, бизнесмен, занимался страховым делом, а мать работала хормейстером. Выпускник Великобританской школы "Гордонстон" в Каракасе, и Лондонского Тринити-колледжа. В школьные годы играл на кларнете и начал пробовать себя как дирижёр[2]. В 1983 году окончил Музыкальный факультет Принстонстонского университета, где изучал композицию, музыкальный анализ и теории у Милтона Бэббита, Эдуарда Коуна и Клаудио Списа, а также дирижирование под руководством Майкла Пратта, теперь называющего его прирождённым дирижёром, которого не пришлось многому учить[3]. В дальнейшем Эрл занимался в Тэнглвудском музыкальном центре у Леонарда Бернстайна и Сейдзи Озавы и стажировался в Венской академии музыки у Карла Эстеррайхера.

В 1987 г. основал в Вене камерный оркестр, специализировавшийся на исполнении американской музыки в Австрии и австрийской музыки в США. С этим коллективом осуществил ряд записей и несколько мировых премьер.

С 1991 г. живёт и работает в Одессе, художественный руководитель и главный дирижёр Одесского филармонического оркестра. Впервые оказавшись в Одессе с гастролями своего венского коллектива, Эрл был приглашён сперва выступить с местным оркестром, а затем и возглавить его. Первоначальный оклад Эрла составлял сумму, эквивалентную 50 долларам США[2], а общение с оркестрантами происходило через посредство альтиста-кубинца, к которому Эрл обращался по-испански, а тот переводил для остальных на русский[4]. Под руководством Эрла оркестр, прежде имевший исключительно региональное значение, был выведен на международный уровень, дебютировав на международной сцене весной 1992 года на фестивале американской музыки в Брегенце (Австрия), а 30 ноября 1993 года впервые в своей истории выступил в Карнеги-холле[2]. Эрл значительно обновил репертуар оркестра, введя в него сочинения британских композиторов (в частности, Эдварда Элгара и Густава Холста), позднюю венскую классику (под управлением Хобарта оркестр, в частности, впервые исполнил Вторую, Третью, Шестую и Девятую симфонии Густава Малера[5]), американскую музыку. В то же время Эрл уделяет внимание популяризации украинской академической музыки: им, в частности, записаны диски с произведениями Николая Колессы, Мирослава Скорика, Евгения Станковича[6].



Флешмоб на «Привозе»

22 марта 2014 года музыканты Национального Одесского филармонического оркестра и хор под руководством Хобарта Эрла устроили флешмоб на одесском рынке «Привоз», внезапно появившись между торговыми рядами и исполнив «Оду к Радости» из Девятой симфонии Людвига ван Бетховена, являющуюся гимном Европейского Союза[7][8][9].

Напишите отзыв о статье "Эрл, Хобарт"

Примечания

  1. [vo.od.ua/rubrics/kultura/25883.php Хобарт Эрл — народный артист Украины] // «Вечерняя Одесса», № 98 (9820), 6 июля 2013 г.
  2. 1 2 3 [www.odessaphilharmonic.org/press.php?news=50 Люсинда Хан. Дирижёр их мечты] // «Ридерз Дайджест», 1996, № 10.
  3. [www.princeton.edu/paw/archive_new/PAW05-06/07-0125/ARTSbonuses/arts_hobartodessa.html Hobart Earle ’83, conductor] / The Creative Campus — Princeton and the arts // «Princeton Alumni Weekly», 2006, January 25.  (англ.)
  4. [www.odessaphilharmonic.org/press.php?news=37 R. Fruchter. American Directs Ukrainian Orchestra] // "The New York Times, November 21, 1993.  (англ.)
  5. [usembassykyiv.wordpress.com/2013/07/29/standing-ovation-american-musical-conductor-hobart-earle-emerges-as-peoples-artist-of-ukraine/ Standing Ovation: American Musical Conductor Hobart Earle Emerges as People’s Artist of Ukraine] // Официальный сайт Посольства США в Украине, 29.07.2013.  (англ.)
  6. [www.odessaphilharmonic.org/pages.php?page=hobart Хобарт Эрл]: Страница на сайте Национального Одесского филармонического оркестра
  7. [vo.od.ua/news/5431.php Гимн Евросоюза звучал… на «Привозе»] // «Вечерняя Одесса», 24 марта 2014 г.
  8. YouTube: [www.youtube.com/watch?v=rwBizawuIDw Flash mob: Odessa Musicians for Peace and Brotherhood] (более полная версия)
  9. [www.youtube.com/results?search_query=%D0%A4%D0%BB%D1%8D%D1%88%D0%BC%D0%BE%D0%B1%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%22%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B5%22&sm=12 Флэшмоб на одесском "Привозе"] (короткие версии)

Ссылки

  • [www.odessitclub.org/reading_room/rovinskaya/erl.php Хобарт Эрл: «Я всё делаю от души и совершенно искренне!»] // «Фаворит», № 4 (70), июнь 2012.

Отрывок, характеризующий Эрл, Хобарт

Кутузов не ответил. Он, казалось, уж забыл о том, что было сказано им, и сидел задумавшись. Через пять минут, плавно раскачиваясь на мягких рессорах коляски, Кутузов обратился к князю Андрею. На лице его не было и следа волнения. Он с тонкою насмешливостью расспрашивал князя Андрея о подробностях его свидания с императором, об отзывах, слышанных при дворе о кремском деле, и о некоторых общих знакомых женщинах.


Кутузов чрез своего лазутчика получил 1 го ноября известие, ставившее командуемую им армию почти в безвыходное положение. Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России. Ежели бы Кутузов решился оставаться в Кремсе, то полуторастатысячная армия Наполеона отрезала бы его от всех сообщений, окружила бы его сорокатысячную изнуренную армию, и он находился бы в положении Мака под Ульмом. Ежели бы Кутузов решился оставить дорогу, ведшую на сообщения с войсками из России, то он должен был вступить без дороги в неизвестные края Богемских
гор, защищаясь от превосходного силами неприятеля, и оставить всякую надежду на сообщение с Буксгевденом. Ежели бы Кутузов решился отступать по дороге из Кремса в Ольмюц на соединение с войсками из России, то он рисковал быть предупрежденным на этой дороге французами, перешедшими мост в Вене, и таким образом быть принужденным принять сражение на походе, со всеми тяжестями и обозами, и имея дело с неприятелем, втрое превосходившим его и окружавшим его с двух сторон.
Кутузов избрал этот последний выход.
Французы, как доносил лазутчик, перейдя мост в Вене, усиленным маршем шли на Цнайм, лежавший на пути отступления Кутузова, впереди его более чем на сто верст. Достигнуть Цнайма прежде французов – значило получить большую надежду на спасение армии; дать французам предупредить себя в Цнайме – значило наверное подвергнуть всю армию позору, подобному ульмскому, или общей гибели. Но предупредить французов со всею армией было невозможно. Дорога французов от Вены до Цнайма была короче и лучше, чем дорога русских от Кремса до Цнайма.
В ночь получения известия Кутузов послал четырехтысячный авангард Багратиона направо горами с кремско цнаймской дороги на венско цнаймскую. Багратион должен был пройти без отдыха этот переход, остановиться лицом к Вене и задом к Цнайму, и ежели бы ему удалось предупредить французов, то он должен был задерживать их, сколько мог. Сам же Кутузов со всеми тяжестями тронулся к Цнайму.
Пройдя с голодными, разутыми солдатами, без дороги, по горам, в бурную ночь сорок пять верст, растеряв третью часть отсталыми, Багратион вышел в Голлабрун на венско цнаймскую дорогу несколькими часами прежде французов, подходивших к Голлабруну из Вены. Кутузову надо было итти еще целые сутки с своими обозами, чтобы достигнуть Цнайма, и потому, чтобы спасти армию, Багратион должен был с четырьмя тысячами голодных, измученных солдат удерживать в продолжение суток всю неприятельскую армию, встретившуюся с ним в Голлабруне, что было, очевидно, невозможно. Но странная судьба сделала невозможное возможным. Успех того обмана, который без боя отдал венский мост в руки французов, побудил Мюрата пытаться обмануть так же и Кутузова. Мюрат, встретив слабый отряд Багратиона на цнаймской дороге, подумал, что это была вся армия Кутузова. Чтобы несомненно раздавить эту армию, он поджидал отставшие по дороге из Вены войска и с этою целью предложил перемирие на три дня, с условием, чтобы те и другие войска не изменяли своих положений и не трогались с места. Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие. Австрийский генерал граф Ностиц, стоявший на аванпостах, поверил словам парламентера Мюрата и отступил, открыв отряд Багратиона. Другой парламентер поехал в русскую цепь объявить то же известие о мирных переговорах и предложить перемирие русским войскам на три дня. Багратион отвечал, что он не может принимать или не принимать перемирия, и с донесением о сделанном ему предложении послал к Кутузову своего адъютанта.
Перемирие для Кутузова было единственным средством выиграть время, дать отдохнуть измученному отряду Багратиона и пропустить обозы и тяжести (движение которых было скрыто от французов), хотя один лишний переход до Цнайма. Предложение перемирия давало единственную и неожиданную возможность спасти армию. Получив это известие, Кутузов немедленно послал состоявшего при нем генерал адъютанта Винценгероде в неприятельский лагерь. Винценгероде должен был не только принять перемирие, но и предложить условия капитуляции, а между тем Кутузов послал своих адъютантов назад торопить сколь возможно движение обозов всей армии по кремско цнаймской дороге. Измученный, голодный отряд Багратиона один должен был, прикрывая собой это движение обозов и всей армии, неподвижно оставаться перед неприятелем в восемь раз сильнейшим.
Ожидания Кутузова сбылись как относительно того, что предложения капитуляции, ни к чему не обязывающие, могли дать время пройти некоторой части обозов, так и относительно того, что ошибка Мюрата должна была открыться очень скоро. Как только Бонапарте, находившийся в Шенбрунне, в 25 верстах от Голлабруна, получил донесение Мюрата и проект перемирия и капитуляции, он увидел обман и написал следующее письмо к Мюрату: