Христианство в Нигерии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Христианство в Нигерии — совокупность последователей христианских деноминаций и учреждений на территории Нигерии.

По данным исследовательского центра Pew Research Center в 2010 году в Нигерии проживало 80,5 млн христиан, которые составляли 50,8% населения страны[1]. За последние 40 лет численность и доля христиан выросли; в 1970 году в стране было лишь 22,7 млн христиан (или 42% населения)[2].





Католицизм

Православие

Протестантизм

Общая численность протестантов оценена в 59,7 млн человек (2010 год)[1]. Самые крупные группы внутри данного направления составляют англикане (20 млн[3]) и пятидесятники (18,2 млн[4]).

Преследования христиан

Несмотря на светский характер государственного устройства, христиане подвергается преследованиям со стороны ряда исламистских организаций; так в 2010 году в ряде христианских церквей были взорваны бомбы накануне Рождества. В результате терактов погибло два десятка человек.

В ночь на 25 декабря 2011 года боевики экстремистской группировки «Боко харам» (с языка хауса — «Западное образование — грех») провели в католической церкви святой Терезы в столице Нигерии Абудже[5], а также в Джосе и Даматуру серию терактов на территории христианских храмов и внутри них[6]. Общее число жертв достигло 42 человек. Силам правопорядка удалось арестовать двух исполнителей терактов прямо на месте преступления. 27 декабря на севере Нигерии начались погромы магазинов, принадлежащие христианам: совершены поджоги около 30 торговых зданий в городе Потискуме[7].

28 декабря 2011 года в этнически и религиозно неоднородном нигерийском штате Плато с помощью мачете была вырезана христианская семья из четырех человек. Жертвы были христианами из местного племени бером, а нападавшими, как подозревают, были пастухами из племени фульбе, которые являются мусульманами[8].

22 января 2012 года вновь прогремели два взрыва: один из них — в католическом приходе в штате Баучи в северной Нигерии. Из-за террористической деятельности, северные районы страны покинуло около 35 тысяч нигерийских христиан[9].

Напишите отзыв о статье "Христианство в Нигерии"

Примечания

  1. 1 2 [features.pewforum.org/global-christianity/population-number.php Global Christianity] (англ.). The Pew Forum on Religion & Public Life (19 December 2011). Проверено 13 мая 2013. [www.webcitation.org/6Gocow72Q Архивировано из первоисточника 23 мая 2013].
  2. J. Gordon Melton, Martin Baumann. Religions of the World: A Comprehensive Encyclopedia of Beliefs and Practices. — Oxford, England: ABC CLIO, 2010. — С. 2107—2110. — 3200 с. — ISBN 1-57607-223-1.
  3. [www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=3&id=29740 Нигерия: примасом Англиканской Церкви избран подполковник в отставке]. «Благовест-Инфо» (17 сентября 2009). Проверено 8 октября 2013.
  4. Patrick Johnstone, Jason Mandryk. Nigeria // [books.google.md/books/about/Operation_World_2001.html?id=NuQCRAAACAAJ&redir_esc=y Operation World 2001]. — London: Paternoster Publishing, 2001. — 798 p. — (Operation World Series). — ISBN 1-8507-8357-8.
  5. [www.sedmitza.ru/news/2690570.html В Нигерии во время Рождественской службы взорвана католическая церковь: многочисленные жертвы]
  6. [www.pravmir.ru/tri-cerkvi-vzorvany-v-nigerii/ Три церкви взорваны в Нигерии]
  7. [www.sedmitza.ru/news/2694164.html В Нигерии после трех взрывов в церквях начались погромы христиан]
  8. [www.sedmitza.ru/news/2699596.html В Нигерии вырезана христианская семья из четырех человек]
  9. [www.sedmitza.ru/news/2752765.html В Нигерии вновь взорваны бомбы в двух христианских церквях]

Отрывок, характеризующий Христианство в Нигерии

Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]