Хэтэуэй, Генри
Генри Хэтэуэй | |
Henry Hathaway | |
Имя при рождении: |
Генри Леонард де Файнс |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Дата смерти: |
11 февраля 1985 (86 лет) |
Место смерти: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1925—1974 |
Генри Хэтэуэй (англ. Henry Hathaway; 1898—1985) — американский кинорежиссёр и продюсер.
Биография
Урождённый Генри Леопольд де Файнс (англ. Henry Leopold de Fiennes). Отец — актёр и театральный менеджер Роди Хэтэуэй (1868—1944); мать — маркиза Лилли де Финнес (1876—1938), уроженка Венгрии, бельгийская аристократка, выступавшая на сцене под псевдонимом Джин Хэтэуэй.
В 1925 г. начал работать в немом кино ассистентом у известных режиссёров Виктора Флеминга, Джозефа фон Штернберга, Фреда Нибло. Как режиссёр дебютировал в 1932 г. вестерном «Наследие пустыни», в котором сыграл свою первую звёздную роль Рэндольф Скотт.
В 1940—1950-е гг. Хэтэуэй начал снимать фильмы в полудокументальном духе, часто в стиле нуар; наиболее известные работы этого периода — «Дом на 92-й улице» (1945), «Поцелуй смерти» (1947), «Звонить Нортсайд 777» (1948) и «Ниагара» (1953) с восходящей звездой Мэрилин Монро.
В 1960-е Хэтэуэй вернулся к любимому жанру, сняв несколько вестернов с Джоном Уэйном, включая «Настоящее мужество». Также он был одним из режиссёров эпического вестерна «Как был завоёван Запад».
Избранная фильмография
- 1932 — Наследие пустыни / Heritage of the Desert
- 1934 — Маленькая мисс Маркер / Little Miss Marker
- 1934 — Отныне и навек / Now and Forever
- 1935 — Дела и дни Бенгальского улана / The Lives of a Bengal Lancer
- 1935 — Питер Иббетсон / Peter Ibbetson
- 1936 — Тропинка одинокой сосны / The Trail of the Lonesome Pine
- 1937 — Загубленные в море / Souls at Sea
- 1938 — Порождение севера / Spawn of the North
- 1939 — Настоящая слава / The Real Glory
- 1940 — Бригхэм Янг / Brigham Young
- 1940 — Джонни Аполлон / Johnny Apollo
- 1941 — Ковбой с холмов / The Shepherd of the Hills
- 1942 — Китаянка / China Girl
- 1944 — На честном слове и на одном крыле / Wing and a Prayer
- 1945 — Дом на 92-й улице / The House on 92nd Street
- 1946 — Тёмный угол / The Dark Corner
- 1947 — Дом 13 по улице Мадлен / 13 Rue Madeleine
- 1947 — Поцелуй смерти / Kiss of Death
- 1948 — Звонить Нортсайд 777 / Call Northside 777
- 1950 — Чёрная роза / The Black Rose
- 1951 — Лис пустыни: История Роммеля / The Desert Fox: The Story of Rommel
- 1951 — Ограбление почтовой станции / Rawhide
- 1951 — Теперь ты на флоте / You're in the Navy Now
- 1951 — Четырнадцать часов / 14 Hours
- 1952 — Дипкурьер / Diplomatic Courier
- 1952 — Вождь краснокожих и другие… / O. Henry's Full House
- 1953 — Белая шаманка / White Witch Doctor
- 1953 — Ниагара / Niagara
- 1954 — Сад зла / Garden of Evil
- 1957 — Легенда о потерянном / Legend of the Lost
- 1958 — Из ада в Техас / From Hell to Texas
- 1960 — К северу от Аляски / North to Alaska
- 1960 — Семь воров / Seven Thieves
- 1962 — Как был завоёван Запад / How the West Was Won
- 1964 — Мир цирка / Circus World
- 1965 — Невада Смит / Nevada Smith
- 1965 — Сыновья Кэти Элдер / The Sons of Katie Elder
- 1968 — Пятикарточный покер / 5 Card Stud
- 1969 — Настоящее мужество / True Grit
- 1971 — Отстрел / Shoot Out
- 1971 — Поход Роммеля / Raid on Rommel
Напишите отзыв о статье "Хэтэуэй, Генри"
Ссылки
Отрывок, характеризующий Хэтэуэй, Генри
– Да как обвенчаться! – проговорил Пьер на слова Марьи Дмитриевны. – Он не мог обвенчаться: он женат.– Час от часу не легче, – проговорила Марья Дмитриевна. – Хорош мальчик! То то мерзавец! А она ждет, второй день ждет. По крайней мере ждать перестанет, надо сказать ей.
Узнав от Пьера подробности женитьбы Анатоля, излив свой гнев на него ругательными словами, Марья Дмитриевна сообщила ему то, для чего она вызвала его. Марья Дмитриевна боялась, чтобы граф или Болконский, который мог всякую минуту приехать, узнав дело, которое она намерена была скрыть от них, не вызвали на дуэль Курагина, и потому просила его приказать от ее имени его шурину уехать из Москвы и не сметь показываться ей на глаза. Пьер обещал ей исполнить ее желание, только теперь поняв опасность, которая угрожала и старому графу, и Николаю, и князю Андрею. Кратко и точно изложив ему свои требования, она выпустила его в гостиную. – Смотри же, граф ничего не знает. Ты делай, как будто ничего не знаешь, – сказала она ему. – А я пойду сказать ей, что ждать нечего! Да оставайся обедать, коли хочешь, – крикнула Марья Дмитриевна Пьеру.
Пьер встретил старого графа. Он был смущен и расстроен. В это утро Наташа сказала ему, что она отказала Болконскому.
– Беда, беда, mon cher, – говорил он Пьеру, – беда с этими девками без матери; уж я так тужу, что приехал. Я с вами откровенен буду. Слышали, отказала жениху, ни у кого не спросивши ничего. Оно, положим, я никогда этому браку очень не радовался. Положим, он хороший человек, но что ж, против воли отца счастья бы не было, и Наташа без женихов не останется. Да всё таки долго уже так продолжалось, да и как же это без отца, без матери, такой шаг! А теперь больна, и Бог знает, что! Плохо, граф, плохо с дочерьми без матери… – Пьер видел, что граф был очень расстроен, старался перевести разговор на другой предмет, но граф опять возвращался к своему горю.
Соня с встревоженным лицом вошла в гостиную.
– Наташа не совсем здорова; она в своей комнате и желала бы вас видеть. Марья Дмитриевна у нее и просит вас тоже.
– Да ведь вы очень дружны с Болконским, верно что нибудь передать хочет, – сказал граф. – Ах, Боже мой, Боже мой! Как всё хорошо было! – И взявшись за редкие виски седых волос, граф вышел из комнаты.
Марья Дмитриевна объявила Наташе о том, что Анатоль был женат. Наташа не хотела верить ей и требовала подтверждения этого от самого Пьера. Соня сообщила это Пьеру в то время, как она через коридор провожала его в комнату Наташи.
Наташа, бледная, строгая сидела подле Марьи Дмитриевны и от самой двери встретила Пьера лихорадочно блестящим, вопросительным взглядом. Она не улыбнулась, не кивнула ему головой, она только упорно смотрела на него, и взгляд ее спрашивал его только про то: друг ли он или такой же враг, как и все другие, по отношению к Анатолю. Сам по себе Пьер очевидно не существовал для нее.
– Он всё знает, – сказала Марья Дмитриевна, указывая на Пьера и обращаясь к Наташе. – Он пускай тебе скажет, правду ли я говорила.
Наташа, как подстреленный, загнанный зверь смотрит на приближающихся собак и охотников, смотрела то на того, то на другого.
– Наталья Ильинична, – начал Пьер, опустив глаза и испытывая чувство жалости к ней и отвращения к той операции, которую он должен был делать, – правда это или не правда, это для вас должно быть всё равно, потому что…
– Так это не правда, что он женат!
– Нет, это правда.
– Он женат был и давно? – спросила она, – честное слово?
Пьер дал ей честное слово.
– Он здесь еще? – спросила она быстро.
– Да, я его сейчас видел.
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.
Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.