Хюландер, Нильс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Нильс Хюландер
швед. Nils Hylander
Дата рождения:

29 сентября 1904(1904-09-29)

Место рождения:

Стокгольм, Швеция

Дата смерти:

7 июня 1970(1970-06-07) (65 лет)

Страна:

Швеция

Научная сфера:

ботаника, микология

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «Hyl.».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=Hyl.&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=4266-1-1 Персональная страница] на сайте IPNI


Страница на Викивидах

Нильс Хюландер (швед. Nils Hylander[1][2]29 сентября 19047 июня 1970) — шведский[1] ботаник и миколог[1].





Научная деятельность

Нильс Хюландер специализировался на папоротниковидных, семенных растениях, а также на микологии[1].

Некоторые публикации

  • 1948. List of amendments to the provisional minutes of the Symposium on Botanical Nomenclature and Taxonomy.
  • Hylander, N; I Jørstad, JA Nannfeldt. 1953. Enumeratio uredinearum scandinavicarum. Opera botanica 1 (1).
  • 1957. Cardaminopsis suecica (fr.) Hiit., a Northern Amphidiploid species. Bulletin du Jardin botanique de l'État a Bruxelles 27 (4): 591—604.
  • 1941. De svenska formerna av Mentha gentilis L. coll.. Ed. Uppsala, Almqvist & Wiksells boktr. 49 pp.
  • 1945. Nomenklatorische und systematische Studien über nordische Gefässpflanzen. Ed. Uppsala, Almqvist & Wiksells Boktryckeri ab. 337 pp.
  • 1954. The genus Hosta in Swedish gardens: With contributions to the taxonomy, nomenclature and botanical history of the genus (Acta Horti Bergiani). Ed. Almquist & Wiksells. 420 pp.
  • 1955. Förteckning över Nordens växter. 1, Kärlväxter = Vascular plants. Ed. Lund: Gleerup, 175 pp.
  • Nordisk kärlväxtflora I — II. Omfattande Sveriges, Norges, Danmarks, Östfennoskandias, Islands och Färöarnas kärlkryptogamer och fanerogamer, 2 vols. Vol. 1: Estocolmo 1953, 392+XV pp. Vol. 2 1966, 455+X pp[2].
  • 1971. Prima loca plantarum vascularium Sueciae. Plantae subspontaneae vel in tempore recentiore adventitiae. Första litteraturuppgift för Sveriges vildväxande kärlväxter jämte uppgifter om första svenska fynd. Förvildade eller i senare tid inkomna växter. Ed. Almqvist & Wiksell, Uppsala. 332 pp.
  • 1997. Vara Kulturvaxters Namn Pa Svenska Och Latin. 3ª ed. 302 pp. ISBN 91-36-00281-X.

Напишите отзыв о статье "Хюландер, Нильс"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=4266-1&show_history=false&output_format=normal International Plant Names Index: Nils Hylander (1904—1970)]
  2. 1 2 [www.bokborsen.se/Nils+Hylander-bok-till-salu-9319671_1.htm Nordisk kärlväxtflora I — II. Omfattande Sveriges, Norges, Danmarks, Östfennoskandias, Islands och Färöarnas kärlkryptogamer och fanerogamer]

Ссылки

  • [www.bokborsen.se/Nils+Hylander-bok-till-salu-9319671_1.htm Nordisk kärlväxtflora I — II. Omfattande Sveriges, Norges, Danmarks, Östfennoskandias, Islands och Färöarnas kärlkryptogamer och fanerogamer] (швед.)

Отрывок, характеризующий Хюландер, Нильс



1 го сентября в ночь отдан приказ Кутузова об отступлении русских войск через Москву на Рязанскую дорогу.
Первые войска двинулись в ночь. Войска, шедшие ночью, не торопились и двигались медленно и степенно; но на рассвете двигавшиеся войска, подходя к Дорогомиловскому мосту, увидали впереди себя, на другой стороне, теснящиеся, спешащие по мосту и на той стороне поднимающиеся и запружающие улицы и переулки, и позади себя – напирающие, бесконечные массы войск. И беспричинная поспешность и тревога овладели войсками. Все бросилось вперед к мосту, на мост, в броды и в лодки. Кутузов велел обвезти себя задними улицами на ту сторону Москвы.
К десяти часам утра 2 го сентября в Дорогомиловском предместье оставались на просторе одни войска ариергарда. Армия была уже на той стороне Москвы и за Москвою.
В это же время, в десять часов утра 2 го сентября, Наполеон стоял между своими войсками на Поклонной горе и смотрел на открывавшееся перед ним зрелище. Начиная с 26 го августа и по 2 е сентября, от Бородинского сражения и до вступления неприятеля в Москву, во все дни этой тревожной, этой памятной недели стояла та необычайная, всегда удивляющая людей осенняя погода, когда низкое солнце греет жарче, чем весной, когда все блестит в редком, чистом воздухе так, что глаза режет, когда грудь крепнет и свежеет, вдыхая осенний пахучий воздух, когда ночи даже бывают теплые и когда в темных теплых ночах этих с неба беспрестанно, пугая и радуя, сыплются золотые звезды.
2 го сентября в десять часов утра была такая погода. Блеск утра был волшебный. Москва с Поклонной горы расстилалась просторно с своей рекой, своими садами и церквами и, казалось, жила своей жизнью, трепеща, как звезды, своими куполами в лучах солнца.
При виде странного города с невиданными формами необыкновенной архитектуры Наполеон испытывал то несколько завистливое и беспокойное любопытство, которое испытывают люди при виде форм не знающей о них, чуждой жизни. Очевидно, город этот жил всеми силами своей жизни. По тем неопределимым признакам, по которым на дальнем расстоянии безошибочно узнается живое тело от мертвого. Наполеон с Поклонной горы видел трепетание жизни в городе и чувствовал как бы дыханио этого большого и красивого тела.