Церковь Святой Терезы (Шанхай)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Достопримечательность
Церковь святой Терезы
Страна Китай
Местоположение Шанхай
Конфессия Римско-Католическая церковь
Епархия Епархия Шанхая 
Первое упоминание 1931 год
Состояние действующий храм

Церковь Святой Терезы (кит. 大通路小德肋撒堂) — католическая церковь в городе Шанхай (Китай). Храм освящён в честь святой Терезы из Лизьё.



История

Церковь Святой Терезы Младенца Иисуса была построена в 1931 году в романском стиле с двумя башнями. Первоначально на месте, где сейчас находится церковь святой Терезы, находился храм святого Иосифа, разрушенный в 1927 году во время революционных беспорядков. Строительство храма началось 30 октября 1930 года и было завершено в течение в следующем 1931 году.

После культурной революции в храме находилось небольшое производство. В 1990 году местные власти вернули церковь святой Терезы епархии Шанхая. С 1993 года в церкви начались регулярные католические богослужения.

Напишите отзыв о статье "Церковь Святой Терезы (Шанхай)"

Ссылки

  • [hk.myblog.yahoo.com/celery_sue/article?mid=46 Фотогалерея]  (кит.)


Отрывок, характеризующий Церковь Святой Терезы (Шанхай)

– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.