Шамшадинский район
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 15 мая 2011 года. |
Страна | |
---|---|
Статус |
район |
Входит в |
Армянская ССР (до 1991) |
Административный центр |
пгт Берд |
Официальный язык | |
Население (1989) |
34 559[1] человек |
Плотность |
41,9 чел./км² |
Площадь |
824,4 км² |
Высота над уровнем моря • Наивысшая точка |
|
Телефонный код |
+374 (267) |
Шамшадинский район (арм. Շամշադինի շրջան, Шамшадини шрджан) — административная единица на северо-востоке Армянской ССР (существовала в 1937 - 1995 гг.). Административный центр — город Берд. Шамшадинский район граничил с Иджеванским и Красносельским районами Армянской ССР, с одной стороны, и Азербайджанской ССР, с другой стороны.
Упразднён в 1995 году при переходе Армении на новое административно-территориальное деление[2].
Содержание
История
Территория Шамшадинского района в древности соответствовала гавару Тучкатак (Тус-Кустак) области Утик.
На территории района сохранился ряд исторических памятников:
- крепость Тавуш (X-XIII вв., г. Берд)
- крепость Ахджка-берд (X—XIII вв., с. Айгездор)
- церковь Ергеванк (X-XIV вв., с. Айгездор)
- церковь Нор Варагаванк (XII-XIII вв., с.Варагаван)
- церковь Шхмурад (XII в., с.Цахкаван)
- монастырь Хоранашат (XIII вв., с. Чинари)
- церковь Каптаванк (XII—XIII вв., с.Чинчин)
Название
В переводе с персидского языка «Шамшадин» означает «солнечный край». После распада СССР и образования Республики Армения Шамшадинский район по новому административно-территориальному делению был включён в состав Тавушской области совместно с Ноемберянским и Иджеванским районами Армянской ССР. Название «Тавуш» происходит от крепости Тавуш, близ города Берд.
География
Самой высокой точкой района является гора Мургуз (2 993 м над уровнем моря). Крупные реки (впадают в Куру): Тавуш (Таузчай, 63 км.), Ахум, Ахинджа (Хндзорут).
Административное деление
Шамшадинский район включал в себя одно городское поселение и 15 сельских:
- пгт. Берд (Бердагюх, Товузкала, ист. Волорут)
- с. Айгездор (Гулали)
- с. Айгепар
- с. Арцваберд (Кирги)
- с. Варагаван (Ахум)
- с. Верин Кармирахбюр
- с. Мосесгех (Мовсес)
- с. Навур (включая Ицакар)
- с. Неркин Кармирахпюр
- с. Норашен
- с. Паравакар (Татлу)
- с. Товуз (совр. Тавуш)
- с. Цахкаван (Вели, Велигюх)
- с. Чинари
- с. Чинчин
- с. Чоратан
Население
Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей.
|
В 1831 году на территории, соответствующей Шамшадинскому району, проживало 3 063 чел. В 1770 году в районе жило 1 200 семей. К ним в 1778 году прибавились армянские переселенцы из Карабаха (1 тыс. семей — около 8 тыс. чел.) . Далее динамика роста населения Шамшадинского района выглядела следующим образом:
- 1897 г. — 11 268 чел.
- 1908 г. — 6 920 чел.
- 1914 г. — 16 000 чел.
- 1922 г. — 19 278 чел.
- 1939 г. — 28 177 чел.
- 1959 г. — 32 080 чел.
- 1979 г. — 32 392 чел.
- 1989 г. — 34 559 чел.
По данным переписи населения 1939 года Шамшадинский район был самым мононациональным районом Армянской ССР[3].
Язык
Диалект жителей Шамшадинского района (как и всей современной Тавушской области) близок к арцахскому и гандзакскому (кировабадскому)) диалектам армянского языка. Это связано с тем, что во время монгольского нашествия жители современного Тавуша спасаясь от убийств бежали в Арцах, так как основной удар монгольского нашествия на Закавказье пришёлся на территория современного Тавушского района Армении. После того, как монголы ушли, часть тавушцев вернулась в районы своих предков, принеся с собой уже частично смешанный диалект армянского языка, то есть арцахский и гандзакский. Диалект характеризуется перестановкой ударения с последнего слога на предпоследний.
См. также
Напишите отзыв о статье "Шамшадинский район"
Примечания
- ↑ [demoscope.ru/weekly/ssp/sng89_reg1.php Всесоюзная перепись населения 1989 г. Численность населения союзных республик СССР и их территориальных единиц по полу: Армянская ССР (по переписи 1989 года) — Еженедельная демографическая газета Демоскоп Weekly]. Проверено 29-ое июля, 2015. [web.archive.org/web/20141222032525/demoscope.ru/weekly/ssp/sng89_reg1.php Архивировано].
- ↑ [www.parliament.am/legislation.php?sel=show&ID=2243&lang=rus Закон Республики Армения №С-062-1-ЗР-18 "Об административно-территориальном делении Республики Армения"]. [archive.is/pdFQr Архивировано из первоисточника 28 января 2014].
- ↑ [www.ethno-kavkaz.narod.ru/rnarmenia.html Население Армении]
|
Отрывок, характеризующий Шамшадинский район
– Хорошо, хорошо, у меня целы будут. У меня как в Опекунском совете. Я их и вывезу куда надо, и побраню, и поласкаю, – сказала Марья Дмитриевна, дотрогиваясь большой рукой до щеки любимицы и крестницы своей Наташи.На другой день утром Марья Дмитриевна свозила барышень к Иверской и к m me Обер Шальме, которая так боялась Марьи Дмитриевны, что всегда в убыток уступала ей наряды, только бы поскорее выжить ее от себя. Марья Дмитриевна заказала почти всё приданое. Вернувшись она выгнала всех кроме Наташи из комнаты и подозвала свою любимицу к своему креслу.
– Ну теперь поговорим. Поздравляю тебя с женишком. Подцепила молодца! Я рада за тебя; и его с таких лет знаю (она указала на аршин от земли). – Наташа радостно краснела. – Я его люблю и всю семью его. Теперь слушай. Ты ведь знаешь, старик князь Николай очень не желал, чтоб сын женился. Нравный старик! Оно, разумеется, князь Андрей не дитя, и без него обойдется, да против воли в семью входить нехорошо. Надо мирно, любовно. Ты умница, сумеешь обойтись как надо. Ты добренько и умненько обойдись. Вот всё и хорошо будет.
Наташа молчала, как думала Марья Дмитриевна от застенчивости, но в сущности Наташе было неприятно, что вмешивались в ее дело любви князя Андрея, которое представлялось ей таким особенным от всех людских дел, что никто, по ее понятиям, не мог понимать его. Она любила и знала одного князя Андрея, он любил ее и должен был приехать на днях и взять ее. Больше ей ничего не нужно было.
– Ты видишь ли, я его давно знаю, и Машеньку, твою золовку, люблю. Золовки – колотовки, ну а уж эта мухи не обидит. Она меня просила ее с тобой свести. Ты завтра с отцом к ней поедешь, да приласкайся хорошенько: ты моложе ее. Как твой то приедет, а уж ты и с сестрой и с отцом знакома, и тебя полюбили. Так или нет? Ведь лучше будет?
– Лучше, – неохотно отвечала Наташа.
На другой день, по совету Марьи Дмитриевны, граф Илья Андреич поехал с Наташей к князю Николаю Андреичу. Граф с невеселым духом собирался на этот визит: в душе ему было страшно. Последнее свидание во время ополчения, когда граф в ответ на свое приглашение к обеду выслушал горячий выговор за недоставление людей, было памятно графу Илье Андреичу. Наташа, одевшись в свое лучшее платье, была напротив в самом веселом расположении духа. «Не может быть, чтобы они не полюбили меня, думала она: меня все всегда любили. И я так готова сделать для них всё, что они пожелают, так готова полюбить его – за то, что он отец, а ее за то, что она сестра, что не за что им не полюбить меня!»
Они подъехали к старому, мрачному дому на Вздвиженке и вошли в сени.
– Ну, Господи благослови, – проговорил граф, полу шутя, полу серьезно; но Наташа заметила, что отец ее заторопился, входя в переднюю, и робко, тихо спросил, дома ли князь и княжна. После доклада о их приезде между прислугой князя произошло смятение. Лакей, побежавший докладывать о них, был остановлен другим лакеем в зале и они шептали о чем то. В залу выбежала горничная девушка, и торопливо тоже говорила что то, упоминая о княжне. Наконец один старый, с сердитым видом лакей вышел и доложил Ростовым, что князь принять не может, а княжна просит к себе. Первая навстречу гостям вышла m lle Bourienne. Она особенно учтиво встретила отца с дочерью и проводила их к княжне. Княжна с взволнованным, испуганным и покрытым красными пятнами лицом выбежала, тяжело ступая, навстречу к гостям, и тщетно пытаясь казаться свободной и радушной. Наташа с первого взгляда не понравилась княжне Марье. Она ей показалась слишком нарядной, легкомысленно веселой и тщеславной. Княжна Марья не знала, что прежде, чем она увидала свою будущую невестку, она уже была дурно расположена к ней по невольной зависти к ее красоте, молодости и счастию и по ревности к любви своего брата. Кроме этого непреодолимого чувства антипатии к ней, княжна Марья в эту минуту была взволнована еще тем, что при докладе о приезде Ростовых, князь закричал, что ему их не нужно, что пусть княжна Марья принимает, если хочет, а чтоб к нему их не пускали. Княжна Марья решилась принять Ростовых, но всякую минуту боялась, как бы князь не сделал какую нибудь выходку, так как он казался очень взволнованным приездом Ростовых.
– Ну вот, я вам, княжна милая, привез мою певунью, – сказал граф, расшаркиваясь и беспокойно оглядываясь, как будто он боялся, не взойдет ли старый князь. – Уж как я рад, что вы познакомились… Жаль, жаль, что князь всё нездоров, – и сказав еще несколько общих фраз он встал. – Ежели позволите, княжна, на четверть часика вам прикинуть мою Наташу, я бы съездил, тут два шага, на Собачью Площадку, к Анне Семеновне, и заеду за ней.
Илья Андреич придумал эту дипломатическую хитрость для того, чтобы дать простор будущей золовке объясниться с своей невесткой (как он сказал это после дочери) и еще для того, чтобы избежать возможности встречи с князем, которого он боялся. Он не сказал этого дочери, но Наташа поняла этот страх и беспокойство своего отца и почувствовала себя оскорбленною. Она покраснела за своего отца, еще более рассердилась за то, что покраснела и смелым, вызывающим взглядом, говорившим про то, что она никого не боится, взглянула на княжну. Княжна сказала графу, что очень рада и просит его только пробыть подольше у Анны Семеновны, и Илья Андреич уехал.
M lle Bourienne, несмотря на беспокойные, бросаемые на нее взгляды княжны Марьи, желавшей с глазу на глаз поговорить с Наташей, не выходила из комнаты и держала твердо разговор о московских удовольствиях и театрах. Наташа была оскорблена замешательством, происшедшим в передней, беспокойством своего отца и неестественным тоном княжны, которая – ей казалось – делала милость, принимая ее. И потом всё ей было неприятно. Княжна Марья ей не нравилась. Она казалась ей очень дурной собою, притворной и сухою. Наташа вдруг нравственно съёжилась и приняла невольно такой небрежный тон, который еще более отталкивал от нее княжну Марью. После пяти минут тяжелого, притворного разговора, послышались приближающиеся быстрые шаги в туфлях. Лицо княжны Марьи выразило испуг, дверь комнаты отворилась и вошел князь в белом колпаке и халате.