Жентонг

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Шентонг»)
Перейти к: навигация, поиск
Буддизм
История
Философия
Люди
Страны
Школы
Понятия
Тексты
Хронология
Критика буддизма
Проект | Портал

Жентонг, или Махамадхъямака (тиб. གཞན་སྟོང Вайли: gzhan stong) — воззрение, показывающее то, как абсолютная природа реальности свободна или же пуста от чего-либо «другого», кроме своей собственной природы.





Толкование

Существуют две разновидности жентонг: одна представлена в философии Долпопы Шераб Гьялцена и Джецюна Таранатхи, другая — в философии Третьего Кармапы Рангджунг Дордже[1], Джамгон Конгтрула (школа Карма Кагью)[2], Мипам Ринпоче (школа Ньингма)[3][4]. В жентонг Кагью и Ньингма абсолютный уровень представлен «свабхавой», 18 видами «пустоты от самобытия», в сочетании с «парабхавой» — «пустым от иного» изначальным осознаванием.[5][6] Долпопа Шераб Гьялцен и Джецюн Таранатха — в отличие от Третьего Кармапы, Джамгон Конгтрула и Мипам Ринпоче — отрицали пустоту от самобытия на абсолютном уровне. Это принципиальное различие, по поводу которого Мипам Ринпоче в трактате «Львиный рык утверждения жентонг» высказывался так:

«можно (ошибочно) предположить, что слова условного постулата — „абсолютное не пусто само по себе“ — отрицают его пустотность и поддерживают несостоятельный взгляд (…) что абсолютное является обособленным, постоянным и неизменным. Но, в таком случае, нет даже частичного понимания этой великой философской системы.»[7]

Далай Лама XIV (в книге «Далай Лама о Дзогчене»), ссылаясь на авторитетного Ламу школы Ньингма, упоминает о жентонг:

«Многие тибетские мастера прошлого отвергали это воззрение, но Дилго Кхенце Ринпоче утверждает, что существует две разновидности жентонг, одна из которых достоверна, а другая нет.»

Жентонг Долпопы Шераб Гьялцена и Джецюна Таранатхи рассматривает относительную реальность как пустую от присущего ей собственного существования. Это пустота от самосущего существования или «рантонг» рассматривается исключительно как природа относительной реальности, тогда как абсолютная реальность понимается как пустая от всего, кроме себя самой, согласно Долпопе Шераб Гьялцену. Следовательно, преходящий ощущаемый нами опыт остается лишенным некой врожденной природы, тогда как безграничная, ясная Будда-природа, присущая всем живым существам, остается неизменной и постоянной. Долпопа отрицал пустоту абсолютного от самобытия:

«Великие Колесничие, положившие начало Традиции. Они безошибочны и обладают всеми высочайшими достоинствами. В их традиции не всё является пустым от себя. Четко отделив то, что пусто собой, от того, что пусто другим, они говорили лишь, что всё, являющееся поверхностной реальностью, пусто от себя, а то, что является абсолютным, то пусто от другого.»[8]

Третий Кармапа Рангджунг Дордже, в отличие от Долпопы с Таранатхой, рассматривает 18 видов «пустоты от самобытия» (список видов пустоты из Махапраджняпарамита-Сутры) как абсолютное, наряду с «пустым от другого» изначальным осознаванием. Третий Кармапа первым сформулировал идею сочетания двух типов пустоты на абсолютном уровне:

«Абсолютное же — это пустотность собственной природы, которая объясняется как восемнадцать таких пустотностей как пустотность внутреннего и т. д., тогда как истинное выражается как самовозникающее изначальное осознавание без двойственности воспринимаемого и воспринимающего, также существующее как абсолютное.»[9]

Пустота от самобытия на абсолютном уровне, вслед за Третьим Кармапой, постулируется Джамгон Конгтрулом в его комментариях.[10] Подкрепляя эту точку зрения, Джамгон Конгтрул, так же, ссылается на трактат Арьядевы «Полное собрание сущности изначального осознавания» (Джнянагарбхасамуччая)[11] и на «Тантру свода ваджрного изначального осознавания» (ye shes rdo rje kun las btus pa’i rgyud).[12]

Мипам Ринпоче в трактате «Сущность разъяснения сугатагарбхи» учит сочетанию двух типов пустоты на абсолютном уровне в жентонг Ньингма:

«Сугата проясняет сущность сугатагарбхи через учение о пустотности, и он проясняет природу сугатагарбхи через учение о таких совершенных качествах, как силы и т. д., как изначально присущих ей. Эти двое (то есть сущность и природа) должны быть непротиворечиво объединены. Однако, не достигая уверенности в глубочайшем ключевом моменте нераздельности двух истин, некоторые рассматривают сугатагарбху как нечто постоянное и непустое от своей сущности, тогда как другие, цепляясь за одну лишь пустотность, не могут обосновать изначальное обладание нераздельными качествами изначального осознавания и занимают крайнюю позицию нигилистического воззрения.»[13]

Истоки и развитие воззрения Жентонг

Последователи воззрения Жентонг считают, что оно было объяснено в последних двух работах Майтрейи-Асанги: Уттаратантре (Вайли: theg pa chen po rgyud bla ma’i bsten chos) и Дхармадхарматавибхаге (Вайли: chos dang chos nyid rnam par ‘byed pa).

Считается, что воззрение Жентонг связано с практикой Калачакратантры. Воззрение Жентонг как самостоятельное философское направление, в двух различающихся (по вопросу абсолютности пустоты от самобытия) версиях, оформилось в Тибете и было систематизировано Долпопой и Третьим Кармапой Рангджунг Дордже. В школе Кагью, жентонг изучается по трактатам Третьего Кармапы и его комментатора Джамгон Конгтрула. В школе Ньингма, жентонг изучается по трактатам Мипам Ринпоче.

Особенности воззрения Жентонг

Считается, что существует три Великие системы учения, которые были дарованы Буддой, это:

  1. Великое совершенство, или Дзогчен (Махаати)
  2. Великая печать, или Махамудра
  3. Махамадхъямака, или Жентонг.

Великая Мадхъямака или Великий Срединный Путь — это воззрение Джонанг, отличающееся от Общей Мадхъямаки, известной как «Рантонг Мадхъямака».

Джецун Таранатха в заголовке к «Установление Двух Систем» писал:

«Соответственно, те кто придерживается воззрения рантонг, считают, что первый поворот Колеса Учения Будды, которое учит Четырём Благородным истинам, является предварительным в значении, второй поворот Колеса Дхармы, которое учит отсутствию характеристик, является абсолютно окончательным в значении, а последний, в совершенстве безупречный, поворот Колеса Дхармы является косвенно окончательным в значении. Те же, кто поддерживают Жентонг, принимают первый поворот Колеса Дхармы как предварительный, второй поворот Колеса Дхармы как разъясняющий косвенное окончательное значение, а последний поворот Колеса Дхармы как показывающий абсолютный окончательный смысл».

В жентонг Ньингма два варианта оппозиции относительное / абсолютное (проявления / пустота и заблуждение / мудрость) совмещаются. Мипам Ринпоче в трактате «Львиный рык утверждения жентонг» писал:

«Смысл Великой мадхьямаки — это единство проявления и пустотности. Это, не обманчивое для высшего видения, есть абсолютная истина. Двойственные и обманчивые проявления — это относительное.»[14]

В жентонг Ньингма мадхьямака-прасангика Чандракирти считается необходимой, но недостаточной для описания абсолютного уровня. Критикуется не пустота от самобытия на абсолютном уровне — а голая пустота от самобытия, не оставляющая места для позитивных описаний ясного света и состояния Будды. (Голая пустота от самобытия и голая пустота от другого отвергаются Лонгченпой в его формуле «пустота от обеих».) Изначальное осознавание, согласно Лонгченпе, пусто от самобытия:

«(Дзогпа Ченпо), опираясь на изначально чистую и обнажённую коренную осознанность, которая лишена самобытия и никогда не прекращается, понимает её (коренную осознанность) и все происходящие из неё феномены как свободные от крайностей, подобно пространству».[15]

В Ньингма выступают против разделения «двух истин», считая, что такое разделение относится к состоянию выхода из созерцания, в то время когда в созерцании «две истины» объединяются. Справедливость воззрения прасангики (внешней, или грубой мадхьямаки) в таком объединении «двух истин» сохраняется, но его недостаточно — жентонг, или внутренняя, великая мадхьямака, дополняет его описаниями изначального осознавания. Дуджом Ринпоче об этом объединении прасангики с описанием ясного света писал:

«Но [в состоянии] после медитации делается различие между первым [аспектом внешней мадхьямаки], которая разделяет две истины, относя пустотность к абсолютному, а проявления к относительному, а также вторым [аспектом внутренней Великой мадхьямаки], которая определяет две истины как соответствие и несоответствие способа пребывания и способа проявлений. Тем не менее, поскольку [истинность] второго не может быть установлена, пока не установлено первое, то вначале, в соответствии с замыслом прасангики согласно „Собранию рассуждений мадхьямаки“, устанавливается не разделяемая на категории окончательная и абсолютная истина, которая находится в сфере нераздельного и высшего Изначального осознавания, где все явления не рождаются, не прекращаются, изначально пребывают в покое и по своей природе являются нирваной.»[16]

Полемика — Мадхъямака Большая и Малая

Полемика по поводу предельной природы ума (и реальности) не утихала на протяжении веков: сторонники Рантонг могли весомо и справедливо приводить в качестве аргумента анатман, вменяя сторонникам философии Долпопы и Таранатхи заблуждение «этернализма». Но наравне с этернализмом буддизм отрицает и нигилизм, — и именно этим аргументом вооружаются шентонгпа, требуя какого-либо основания под апофатическими рассуждениями Мадхьямаки. Шентонгпа считают свою позицию лишь дополняющей метод Мадхьямики: последняя, ничего не постулируя, используется лишь в качестве совершенного инструмента для «отсекания» любых заблуждений относительно невыразимой природы истины. Истина же являет себя таковой лишь в реализации существом присущего ему Семени Будды.

Мипам Ринпоче в трактате «Сущность разъяснения сугатагарбхи» пишет об этом:

«Сугата проясняет сущность сугатагарбхи через учение о пустотности, и он проясняет природу сугатагарбхи через учение о таких совершенных качествах, как силы и т. д., как изначально присущих ей. Эти двое (то есть сущность и природа) должны быть непротиворечиво объединены. Однако, не достигая уверенности в глубочайшем ключевом моменте нераздельности двух истин, некоторые рассматривают сугатагарбху как нечто постоянное и непустое от своей сущности, тогда как другие, цепляясь за одну лишь пустотность, не могут обосновать изначальное обладание нераздельными качествами изначального осознавания и занимают крайнюю позицию нигилистического воззрения.»[13]

Эта полемика (исторически, весьма глубокая и богатая последствиями) породила также зачастую спорное разделение Мадхъямаки на Большую и Малую (или Йогачара-Мадхьямаку — в отношении позиции Шентонг).

Напишите отзыв о статье "Жентонг"

Литература

  • Кармапа Третий Ранджунг Дордже. О различении сознания и изначального осознавания. О сущности Татхагаты. Комментарий Джамгена Конгтрула / Перевод с тибетского: В. Батаров. — Москва: Ганга, Шечен, 2008, 288 стр., ISBN 5-93980-020-3
  • Абсолютное и относительное в буддизме. Васубандху, Мипам Ринпоче, Дуджом Ринпоче, Джамгон Конгтрул. Перевод с тибетского: Дмитрий Устьянцев. М.: Ганга, Сватан, 2012, 192 стр., ISBN 978-5-98882-182-3
  • [www.jonangpa.ru/content/71225dbc778326d66340911407313c0e.pdf Таранатха «Краткий комментарий к Сутре Сердца»]
  • Долпола Шераб Гьялцен «Буддийское учение времен Крита-юги. Четвёртый собор», Шечен, 2007, 192 стр., ISBN 5-93980-016-5
  • [www.jonangpa.ru/library/jonang/169 Таранатха «Сущность пара-шуньята Мадхьямаки (пустоты от другого, жентонг)»]
  • Hopkins, Jeffrey (2006). Mountain Doctrine: Tibet’s Fundamental Treatise on Other-Emptiness and the Buddha Matrix — by: Dolpopa, Jeffrey Hopkins, Snow Lion Publications, Hardcover, 832 Pages. ISBN 1-55939-238-X

См. также

Примечания

  1. Васубандху, Мипам Ринпоче, Дуджом Ринпоче, Джамгон Конгтрул. Абсолютное и относительное в буддизме / Дмитрий Устьянцев. — 1-е издание. — Москва: Ганга, Сватан, 2012. — С. 144. — 192 с. — ISBN 978-5-98882-182-3.
  2. Васубандху, Мипам Ринпоче, Дуджом Ринпоче, Джамгон Конгтрул. Абсолютное и относительное в буддизме / Дмитрий Устьянцев. — 1-е издание. — Москва: Ганга, Сватан, 2012. — С. 24. — 192 с. — ISBN 978-5-98882-182-3.
  3. Васубандху, Мипам Ринпоче, Дуджом Ринпоче, Джамгон Конгтрул. Абсолютное и относительное в буддизме / Дмитрий Устьянцев. — 1-е издание. — Москва: Ганга, Сватан, 2012. — С. 116. — 192 с. — ISBN 978-5-98882-182-3.
  4. Васубандху, Мипам Ринпоче, Дуджом Ринпоче, Джамгон Конгтрул. Абсолютное и относительное в буддизме / Дмитрий Устьянцев. — 1-е издание. — Москва: Ганга, Сватан, 2012. — С. 23. — 192 с. — ISBN 978-5-98882-182-3.
  5. Васубандху, Мипам Ринпоче, Дуджом Ринпоче, Джамгон Конгтрул. Абсолютное и относительное в буддизме / Дмитрий Устьянцев. — 1-е. — Москва: Ганга / Сватан, 2012. — С. 144. — 192 с. — ISBN 978-5-98882-182-3.
  6. Васубандху, Мипам Ринпоче, Дуджом Ринпоче, Джамгон Конгтрул. Абсолютное и относительное в буддизме / Комментарии переводчика (Дмитрия Устьянцева). — Москва: Ганга, Сватан, 2012. — С. 24. — 192 с. — ISBN 978-5-98882-182-3.
  7. Васубандху, Мипам Ринпоче, Дуджом Ринпоче, Джамгон Конгтрул. Абсолютное и относительное в буддизме / Переводы с тибетского Дмитрия Устьянцева. — Москва: Ганга, Сватан, 2012. — С. 116. — 192 с. — ISBN 978-5-98882-182-3.
  8. Долпопа Шераб Гьялцен. Буддийское учение времён Крита-Юги (Четвёртый собор) / Пер. с тиб. В.Батаров; под ред. Д.Устьянцева. — Москва: Шечен, 2007. — С. 15. — 192 с. — ISBN 5-93980-016-5.
  9. Васубандху, Мипам Ринпоче, Дуджом Ринпоче, Джамгон Конгтрул. Абсолютное и относительное в буддизме / Дмитрий Устьянцев. — Москва: Ганга,Сватан, 2012. — С. 144. — 192 с. — ISBN 978-5-98882-182-3.
  10. Кармапа Третий Ранджунг Дордже. О различении сознания и изначального осознавания. О сущности Татхагаты. Комментарий Джамгена Конгтрула / Перевод с тибетского: В. Батаров. — Москва: Ганга, Шечен, 2008. — С. 80-81; 179. — 288 с. — ISBN 5-93980-020-3.
  11. Третий Кармапа Ранджунг Дордже. О различении сознания и изначального осознавания. О сущности Татхагаты; комментарий Джамгена Конгтрула / Пер. с тиб. В.Батаров. Под ред. Д.Устьянцева.. — Москва: Ганга, Шечен, 2008. — С. 81. — 288 с. — ISBN 5-93980-020-3.
  12. Васубандху, Мипам Ринпоче, Дуджом Ринпоче, Джамгон Конгтрул. Абсолютное и относительное в буддизме / Пер. с тиб. Дмитрий Устьянцев. — Москва: Ганга, Сватан, 2012. — С. 144. — 192 с. — ISBN 978-5-98882-182-3.
  13. 1 2 Васубандху, Мипам Ринпоче, Дуджом Ринпоче, Джамгон Конгтрул. Абсолютное и относительное в буддизме / Пер. с тиб. Дмитрий Устьянцев. — Москва: Ганга, Сватан, 2012. — С. 23. — 192 с. — ISBN 978-5-98882-182-3.
  14. Васубандху, Мипам Ринпоче, Дуджом Ринпоче, Джамгон Конгтрул. Абсолютное и относительное в буддизме / Переводы с тибетского Дмитрия Устьянцева. — Москва: Ганга, Сватан, 2012. — С. 127-128. — 192 с. — ISBN 978-5-98882-182-3.
  15. Тулку Тхондуп Ринпоче. Ум Будды: антология текстов Лонгчена Рабджама по Дзогпа Ченпо. — Москва: Саттва, 2006. — С. 125. — 464 с. — ISBN 5-93509-004-X.
  16. Васубандху, Мипам Ринпоче, Дуджом Ринпоче, Джамгон Конгтрул. Абсолютное и относительное в буддизме / Переводы с тибетского Дмитрия Устьянцева. — Москва: Ганга, Сватан, 2012. — С. 148. — 192 с. — ISBN 978-5-98882-182-3.

Ссылки

  • [www.jonangpa.ru/tradition/231/ Традиция Джонанг и воззрение Жентонг]
  • [www.jonangpa.ru/teachers/5/ История жизни Долпопы]

Отрывок, характеризующий Жентонг

Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного. Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и наследника их обожаемого государя.
Как он и ожидал, в то время как он завтракал с господином Боссе, удостоившимся этой чести, перед палаткой слышались восторженные клики сбежавшихся к портрету офицеров и солдат старой гвардии.
– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.
После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»
– De la Moskowa! [Под Москвою!] – повторил Наполеон, и, пригласив к своей прогулке господина Боссе, любившего путешествовать, он вышел из палатки к оседланным лошадям.
– Votre Majeste a trop de bonte, [Вы слишком добры, ваше величество,] – сказал Боссе на приглашение сопутствовать императору: ему хотелось спать и он не умел и боялся ездить верхом.
Но Наполеон кивнул головой путешественнику, и Боссе должен был ехать. Когда Наполеон вышел из палатки, крики гвардейцев пред портретом его сына еще более усилились. Наполеон нахмурился.
– Снимите его, – сказал он, грациозно величественным жестом указывая на портрет. – Ему еще рано видеть поле сражения.
Боссе, закрыв глаза и склонив голову, глубоко вздохнул, этим жестом показывая, как он умел ценить и понимать слова императора.


Весь этот день 25 августа, как говорят его историки, Наполеон провел на коне, осматривая местность, обсуживая планы, представляемые ему его маршалами, и отдавая лично приказания своим генералам.
Первоначальная линия расположения русских войск по Ко лоче была переломлена, и часть этой линии, именно левый фланг русских, вследствие взятия Шевардинского редута 24 го числа, была отнесена назад. Эта часть линии была не укреплена, не защищена более рекою, и перед нею одною было более открытое и ровное место. Очевидно было для всякого военного и невоенного, что эту часть линии и должно было атаковать французам. Казалось, что для этого не нужно было много соображений, не нужно было такой заботливости и хлопотливости императора и его маршалов и вовсе не нужно той особенной высшей способности, называемой гениальностью, которую так любят приписывать Наполеону; но историки, впоследствии описывавшие это событие, и люди, тогда окружавшие Наполеона, и он сам думали иначе.
Наполеон ездил по полю, глубокомысленно вглядывался в местность, сам с собой одобрительно или недоверчиво качал головой и, не сообщая окружавшим его генералам того глубокомысленного хода, который руководил его решеньями, передавал им только окончательные выводы в форме приказаний. Выслушав предложение Даву, называемого герцогом Экмюльским, о том, чтобы обойти левый фланг русских, Наполеон сказал, что этого не нужно делать, не объясняя, почему это было не нужно. На предложение же генерала Компана (который должен был атаковать флеши), провести свою дивизию лесом, Наполеон изъявил свое согласие, несмотря на то, что так называемый герцог Эльхингенский, то есть Ней, позволил себе заметить, что движение по лесу опасно и может расстроить дивизию.
Осмотрев местность против Шевардинского редута, Наполеон подумал несколько времени молча и указал на места, на которых должны были быть устроены к завтрему две батареи для действия против русских укреплений, и места, где рядом с ними должна была выстроиться полевая артиллерия.
Отдав эти и другие приказания, он вернулся в свою ставку, и под его диктовку была написана диспозиция сражения.
Диспозиция эта, про которую с восторгом говорят французские историки и с глубоким уважением другие историки, была следующая:
«С рассветом две новые батареи, устроенные в ночи, на равнине, занимаемой принцем Экмюльским, откроют огонь по двум противостоящим батареям неприятельским.
В это же время начальник артиллерии 1 го корпуса, генерал Пернетти, с 30 ю орудиями дивизии Компана и всеми гаубицами дивизии Дессе и Фриана, двинется вперед, откроет огонь и засыплет гранатами неприятельскую батарею, против которой будут действовать!
24 орудия гвардейской артиллерии,
30 орудий дивизии Компана
и 8 орудий дивизии Фриана и Дессе,
Всего – 62 орудия.
Начальник артиллерии 3 го корпуса, генерал Фуше, поставит все гаубицы 3 го и 8 го корпусов, всего 16, по флангам батареи, которая назначена обстреливать левое укрепление, что составит против него вообще 40 орудий.
Генерал Сорбье должен быть готов по первому приказанию вынестись со всеми гаубицами гвардейской артиллерии против одного либо другого укрепления.
В продолжение канонады князь Понятовский направится на деревню, в лес и обойдет неприятельскую позицию.
Генерал Компан двинется чрез лес, чтобы овладеть первым укреплением.
По вступлении таким образом в бой будут даны приказания соответственно действиям неприятеля.
Канонада на левом фланге начнется, как только будет услышана канонада правого крыла. Стрелки дивизии Морана и дивизии вице короля откроют сильный огонь, увидя начало атаки правого крыла.
Вице король овладеет деревней [Бородиным] и перейдет по своим трем мостам, следуя на одной высоте с дивизиями Морана и Жерара, которые, под его предводительством, направятся к редуту и войдут в линию с прочими войсками армии.
Все это должно быть исполнено в порядке (le tout se fera avec ordre et methode), сохраняя по возможности войска в резерве.
В императорском лагере, близ Можайска, 6 го сентября, 1812 года».
Диспозиция эта, весьма неясно и спутанно написанная, – ежели позволить себе без религиозного ужаса к гениальности Наполеона относиться к распоряжениям его, – заключала в себе четыре пункта – четыре распоряжения. Ни одно из этих распоряжений не могло быть и не было исполнено.
В диспозиции сказано, первое: чтобы устроенные на выбранном Наполеоном месте батареи с имеющими выравняться с ними орудиями Пернетти и Фуше, всего сто два орудия, открыли огонь и засыпали русские флеши и редут снарядами. Это не могло быть сделано, так как с назначенных Наполеоном мест снаряды не долетали до русских работ, и эти сто два орудия стреляли по пустому до тех пор, пока ближайший начальник, противно приказанию Наполеона, не выдвинул их вперед.
Второе распоряжение состояло в том, чтобы Понятовский, направясь на деревню в лес, обошел левое крыло русских. Это не могло быть и не было сделано потому, что Понятовский, направясь на деревню в лес, встретил там загораживающего ему дорогу Тучкова и не мог обойти и не обошел русской позиции.
Третье распоряжение: Генерал Компан двинется в лес, чтоб овладеть первым укреплением. Дивизия Компана не овладела первым укреплением, а была отбита, потому что, выходя из леса, она должна была строиться под картечным огнем, чего не знал Наполеон.
Четвертое: Вице король овладеет деревнею (Бородиным) и перейдет по своим трем мостам, следуя на одной высоте с дивизиями Марана и Фриана (о которых не сказано: куда и когда они будут двигаться), которые под его предводительством направятся к редуту и войдут в линию с прочими войсками.
Сколько можно понять – если не из бестолкового периода этого, то из тех попыток, которые деланы были вице королем исполнить данные ему приказания, – он должен был двинуться через Бородино слева на редут, дивизии же Морана и Фриана должны были двинуться одновременно с фронта.
Все это, так же как и другие пункты диспозиции, не было и не могло быть исполнено. Пройдя Бородино, вице король был отбит на Колоче и не мог пройти дальше; дивизии же Морана и Фриана не взяли редута, а были отбиты, и редут уже в конце сражения был захвачен кавалерией (вероятно, непредвиденное дело для Наполеона и неслыханное). Итак, ни одно из распоряжений диспозиции не было и не могло быть исполнено. Но в диспозиции сказано, что по вступлении таким образом в бой будут даны приказания, соответственные действиям неприятеля, и потому могло бы казаться, что во время сражения будут сделаны Наполеоном все нужные распоряжения; но этого не было и не могло быть потому, что во все время сражения Наполеон находился так далеко от него, что (как это и оказалось впоследствии) ход сражения ему не мог быть известен и ни одно распоряжение его во время сражения не могло быть исполнено.


Многие историки говорят, что Бородинское сражение не выиграно французами потому, что у Наполеона был насморк, что ежели бы у него не было насморка, то распоряжения его до и во время сражения были бы еще гениальнее, и Россия бы погибла, et la face du monde eut ete changee. [и облик мира изменился бы.] Для историков, признающих то, что Россия образовалась по воле одного человека – Петра Великого, и Франция из республики сложилась в империю, и французские войска пошли в Россию по воле одного человека – Наполеона, такое рассуждение, что Россия осталась могущественна потому, что у Наполеона был большой насморк 26 го числа, такое рассуждение для таких историков неизбежно последовательно.
Ежели от воли Наполеона зависело дать или не дать Бородинское сражение и от его воли зависело сделать такое или другое распоряжение, то очевидно, что насморк, имевший влияние на проявление его воли, мог быть причиной спасения России и что поэтому тот камердинер, который забыл подать Наполеону 24 го числа непромокаемые сапоги, был спасителем России. На этом пути мысли вывод этот несомненен, – так же несомненен, как тот вывод, который, шутя (сам не зная над чем), делал Вольтер, говоря, что Варфоломеевская ночь произошла от расстройства желудка Карла IX. Но для людей, не допускающих того, чтобы Россия образовалась по воле одного человека – Петра I, и чтобы Французская империя сложилась и война с Россией началась по воле одного человека – Наполеона, рассуждение это не только представляется неверным, неразумным, но и противным всему существу человеческому. На вопрос о том, что составляет причину исторических событий, представляется другой ответ, заключающийся в том, что ход мировых событий предопределен свыше, зависит от совпадения всех произволов людей, участвующих в этих событиях, и что влияние Наполеонов на ход этих событий есть только внешнее и фиктивное.
Как ни странно кажется с первого взгляда предположение, что Варфоломеевская ночь, приказанье на которую отдано Карлом IX, произошла не по его воле, а что ему только казалось, что он велел это сделать, и что Бородинское побоище восьмидесяти тысяч человек произошло не по воле Наполеона (несмотря на то, что он отдавал приказания о начале и ходе сражения), а что ему казалось только, что он это велел, – как ни странно кажется это предположение, но человеческое достоинство, говорящее мне, что всякий из нас ежели не больше, то никак не меньше человек, чем великий Наполеон, велит допустить это решение вопроса, и исторические исследования обильно подтверждают это предположение.
В Бородинском сражении Наполеон ни в кого не стрелял и никого не убил. Все это делали солдаты. Стало быть, не он убивал людей.
Солдаты французской армии шли убивать русских солдат в Бородинском сражении не вследствие приказания Наполеона, но по собственному желанию. Вся армия: французы, итальянцы, немцы, поляки – голодные, оборванные и измученные походом, – в виду армии, загораживавшей от них Москву, чувствовали, что le vin est tire et qu'il faut le boire. [вино откупорено и надо выпить его.] Ежели бы Наполеон запретил им теперь драться с русскими, они бы его убили и пошли бы драться с русскими, потому что это было им необходимо.
Когда они слушали приказ Наполеона, представлявшего им за их увечья и смерть в утешение слова потомства о том, что и они были в битве под Москвою, они кричали «Vive l'Empereur!» точно так же, как они кричали «Vive l'Empereur!» при виде изображения мальчика, протыкающего земной шар палочкой от бильбоке; точно так же, как бы они кричали «Vive l'Empereur!» при всякой бессмыслице, которую бы им сказали. Им ничего больше не оставалось делать, как кричать «Vive l'Empereur!» и идти драться, чтобы найти пищу и отдых победителей в Москве. Стало быть, не вследствие приказания Наполеона они убивали себе подобных.
И не Наполеон распоряжался ходом сраженья, потому что из диспозиции его ничего не было исполнено и во время сражения он не знал про то, что происходило впереди его. Стало быть, и то, каким образом эти люди убивали друг друга, происходило не по воле Наполеона, а шло независимо от него, по воле сотен тысяч людей, участвовавших в общем деле. Наполеону казалось только, что все дело происходило по воле его. И потому вопрос о том, был ли или не был у Наполеона насморк, не имеет для истории большего интереса, чем вопрос о насморке последнего фурштатского солдата.
Тем более 26 го августа насморк Наполеона не имел значения, что показания писателей о том, будто вследствие насморка Наполеона его диспозиция и распоряжения во время сражения были не так хороши, как прежние, – совершенно несправедливы.
Выписанная здесь диспозиция нисколько не была хуже, а даже лучше всех прежних диспозиций, по которым выигрывались сражения. Мнимые распоряжения во время сражения были тоже не хуже прежних, а точно такие же, как и всегда. Но диспозиция и распоряжения эти кажутся только хуже прежних потому, что Бородинское сражение было первое, которого не выиграл Наполеон. Все самые прекрасные и глубокомысленные диспозиции и распоряжения кажутся очень дурными, и каждый ученый военный с значительным видом критикует их, когда сражение по ним не выиграно, и самью плохие диспозиции и распоряжения кажутся очень хорошими, и серьезные люди в целых томах доказывают достоинства плохих распоряжений, когда по ним выиграно сражение.
Диспозиция, составленная Вейротером в Аустерлицком сражении, была образец совершенства в сочинениях этого рода, но ее все таки осудили, осудили за ее совершенство, за слишком большую подробность.
Наполеон в Бородинском сражении исполнял свое дело представителя власти так же хорошо, и еще лучше, чем в других сражениях. Он не сделал ничего вредного для хода сражения; он склонялся на мнения более благоразумные; он не путал, не противоречил сам себе, не испугался и не убежал с поля сражения, а с своим большим тактом и опытом войны спокойно и достойно исполнял свою роль кажущегося начальствованья.


Вернувшись после второй озабоченной поездки по линии, Наполеон сказал:
– Шахматы поставлены, игра начнется завтра.
Велев подать себе пуншу и призвав Боссе, он начал с ним разговор о Париже, о некоторых изменениях, которые он намерен был сделать в maison de l'imperatrice [в придворном штате императрицы], удивляя префекта своею памятливостью ко всем мелким подробностям придворных отношений.