Щавель водный
Щавель водный | ||||||||||
Общий вид цветущего растения | ||||||||||
Научная классификация | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Международное научное название | ||||||||||
Rumex aquaticus L., 1753 | ||||||||||
Синонимы | ||||||||||
Lapathum maximum Gilib.
| ||||||||||
|
Щаве́ль во́дный, или Щавель водяно́й[2] (лат. Rūmex aquāticus) — многолетнее травянистое растение, вид рода Щавель (Rumex) семейства Гречишные (Polygonaceae).
Содержание
Распространение и среда обитания
Растение распространено на всей территории Евразии от скандинавских стран и Британии до Китая и Японии. В России повсеместно встречается в средней полосе европейской части, произрастает во многих областях Сибири и Дальнего Востока.
Часто приурочен к берегам водоёмов, селится на заболоченных лугах и около болот, может расти на песчаных почвах и галечниках, среди зарослей ивняка.
Ботаническое описание
Стебель волосистый, прямостоячий, 50—150 см высотой, продольно бороздчатый.
Листья простые, цельнокрайные, очерёдные, заострённые, голые; нижние — на длинных, неясно желобчатых черешках, сердцевидно-треугольные.
Цветки обоеполые, актиноморфные, с простым зелёным околоцветником, в мутовках. Соцветия метельчатые, с прижатыми ветвями. Цветёт в июне — июле.
Плод — орешек тёмно-бурого цвета около 3 мм длиной.
Хозяйственное значение и применение
Подземные части растения сдержат дубильные вещества.
Имеются сведения о использовании растения в народной медицине[3].
Ботаническая классификация
Подвиды:
- Rumex aquaticus subsp. arcticus (Trautv.) Hiitonen — Щавель арктический
- Rumex aquaticus subsp. protractus (Rech.f.) Rech.f.
- [syn. Rumex protractus Rech.f.]
Напишите отзыв о статье "Щавель водный"
Примечания
- ↑ Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
- ↑ Кашина, 1992.
- ↑ См. ссылку GRIN в карточке растения.
Литература
- Кашина Л. И. [herba.msu.ru/shipunov/school/books/flora_sibiri1992_5.djvu Флора Сибири. Т. 5: Salicaceae — Amaranthaceae] / Сост. М. Н. Ломоносова и др.: В 14 т. — Новосибирск: Наука, Сиб. отд, 1992. — Т. 5. — С. 98. — 312 с. — 1050 экз. — ISBN 5-02-030077-2.
- Губанов, И. А. и др. 462. Rumex aquaticus L. — Щавель водный // [herba.msu.ru/shipunov/school/books/gubanov2003_illustr_opred_rast_sred_rossii_2.djvu Иллюстрированный определитель растений Средней России. В 3 т]. — М.: Т-во науч. изд. КМК, Ин-т технолог. иссл., 2003. — Т. 2. Покрытосеменные (двудольные: раздельнолепестные). — С. 60. — ISBN 9-87317-128-9.
- Li Anjen, Alisa E. Grabovskaya-Borodina, Sergei L. Mosyakin. Rumex. / Wu Zhengyi, Peter H. Raven, Deyuan Hong (Hrsg.). Flora of China. — Vol. 5: Ulmaceae through Basellaceae. — Beijing/St. Louis: Science Press/Missouri Botanical Garden Press, 2003. — ISBN 1-930723-27-X. — P. 336 (англ.)
- Лікарські рослини: енциклопедичний довідник / Відповідальний ред. А. М. Гродзінський. — К.: Видавництво «Українська енциклопедія» імені М. П. Бажана, Український виробничо-комерційний центр «Олімп», 1992. — 544 с. — ISBN 5-88500-055-7
Ссылки
- [www.plantarium.ru/page/view/item/32740.html Щавель водный]: информация о таксоне в проекте «Плантариум» (определителе растений и иллюстрированном атласе видов).
- [www.agroatlas.ru/ru/content/related/Rumex_aquaticus/ AgroAtlas: Дикие родичи культурных растений: Rumex aquaticus — Щавель водный]
Отрывок, характеризующий Щавель водный
Он велел оседлать себе лошадь и с перехода поехал верхом в отцовскую деревню, в которой он родился и провел свое детство. Проезжая мимо пруда, на котором всегда десятки баб, переговариваясь, били вальками и полоскали свое белье, князь Андрей заметил, что на пруде никого не было, и оторванный плотик, до половины залитый водой, боком плавал посредине пруда. Князь Андрей подъехал к сторожке. У каменных ворот въезда никого не было, и дверь была отперта. Дорожки сада уже заросли, и телята и лошади ходили по английскому парку. Князь Андрей подъехал к оранжерее; стекла были разбиты, и деревья в кадках некоторые повалены, некоторые засохли. Он окликнул Тараса садовника. Никто не откликнулся. Обогнув оранжерею на выставку, он увидал, что тесовый резной забор весь изломан и фрукты сливы обдерганы с ветками. Старый мужик (князь Андрей видал его у ворот в детстве) сидел и плел лапоть на зеленой скамеечке.Он был глух и не слыхал подъезда князя Андрея. Он сидел на лавке, на которой любил сиживать старый князь, и около него было развешено лычко на сучках обломанной и засохшей магнолии.
Князь Андрей подъехал к дому. Несколько лип в старом саду были срублены, одна пегая с жеребенком лошадь ходила перед самым домом между розанами. Дом был заколочен ставнями. Одно окно внизу было открыто. Дворовый мальчик, увидав князя Андрея, вбежал в дом.
Алпатыч, услав семью, один оставался в Лысых Горах; он сидел дома и читал Жития. Узнав о приезде князя Андрея, он, с очками на носу, застегиваясь, вышел из дома, поспешно подошел к князю и, ничего не говоря, заплакал, целуя князя Андрея в коленку.
Потом он отвернулся с сердцем на свою слабость и стал докладывать ему о положении дел. Все ценное и дорогое было отвезено в Богучарово. Хлеб, до ста четвертей, тоже был вывезен; сено и яровой, необыкновенный, как говорил Алпатыч, урожай нынешнего года зеленым взят и скошен – войсками. Мужики разорены, некоторый ушли тоже в Богучарово, малая часть остается.
Князь Андрей, не дослушав его, спросил, когда уехали отец и сестра, разумея, когда уехали в Москву. Алпатыч отвечал, полагая, что спрашивают об отъезде в Богучарово, что уехали седьмого, и опять распространился о долах хозяйства, спрашивая распоряжении.
– Прикажете ли отпускать под расписку командам овес? У нас еще шестьсот четвертей осталось, – спрашивал Алпатыч.
«Что отвечать ему? – думал князь Андрей, глядя на лоснеющуюся на солнце плешивую голову старика и в выражении лица его читая сознание того, что он сам понимает несвоевременность этих вопросов, но спрашивает только так, чтобы заглушить и свое горе.
– Да, отпускай, – сказал он.
– Ежели изволили заметить беспорядки в саду, – говорил Алпатыч, – то невозмежио было предотвратить: три полка проходили и ночевали, в особенности драгуны. Я выписал чин и звание командира для подачи прошения.