Фотий (Щиревский)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Щиревский»)
Перейти к: навигация, поиск

Архимандрит Фотий (в миру Григорий Фёдорович Щиревский, 18115 ноября 1877, Новгород-Северский) — архимандрит Русской православной церкви, духовный писатель и богослов.



Биография

Григорий Щиревский родился в 1811 году в семье протоиерея Брянского уезда Орловской губернии[1].

Образование получил в Орловской духовной семинарии, откуда поступил в Киевскую духовную академию, и здесь окончил курс в 1837 году одним из первых магистров[1].

1 сентября 1837 года он был определён на службу при Киевской академии бакалавром по кафедре Святого писания[1].

В 1838 году Григорий Фёдорович Щиревский был пострижен в монашество с именем Фотий, а три года спустя возведен в сан соборного иеромонаха[1].

В 1844 году Фотий был переведён в недавно открывшуюся вновь Казанскую духовную академию на должность профессора по кафедре церковного красноречия (гомилетики) и сразу занял там видное положение, как член конференции, а с 1845 года, как член внешнего правления и цензурного комитета[1][2].

В 1846 году он был определён на должность инспектора академии и 8 сентября того же года возведён в сан архимандрита, с присвоением ему лично степени настоятеля третьеклассного монастыря.

Определением Святого Синода от 25 сентября 1850 года Фотий был назначен ректором Смоленской духовной семинарии и профессором богословских наук, с званием настоятеля второклассного Спасо-Авраамиева монастыря[1].

Затем, в 1858 году, он был перемещён на ректорскую же должность в Тифлисскую семинарию, в 1860 году — в Костромскую и в 1861 году — в Полтавскую духовную семинарию[1].

В том же 1861 году он был вызван в столицу Российской империи город Санкт-Петербург на чреду священнослужения и проповедования Слова Божия и назначен членом петербургского духовно-цензурного комитета, на каковой должности состоял до 15 декабря 1869 года, когда был уволен от службы[1].

Поле этого Фотий некоторое время жил сперва в Задонском, потом в Благовещенском монастыре Воронежской епархии, а в 1874 году назначен настоятелем Новгород-Северского Спасопреображенского первоклассного монастыря (Черниговской епархии), где и оставался до конца жизни[1].

Скончался 5 ноября 1877 года[1].

В начале XX века на страницах «РБСП» о нём были написаны следующие строки: «Везде, где служил отец Ф., он пользовался уважением за свой ум, обширные познания и красноречие. Но он не обладал в достаточной степени практическою опытностью, необходимою для административной деятельности; не мог похвалиться и здоровьем, которое часто изменяло ему. Однако все это не препятствовало ему выступать в свете с учено-литературными произведениями. Имя его весьма известно в духовной литературе»[1].

Напишите отзыв о статье "Фотий (Щиревский)"

Примечания

Литература

  • Дела архива Святого Синода: 1849 год, № 1759; 1850 г., № 2132; 1860 г., № 4623 и 4675.
  • Знаменский И. В. «История Казанской духовной академии», Казань, 1891—1892, том I, стр. 73, 76, 80, 311; т. II, стр. 196.
  • Послужной список, хранящийся в архиве Спасопреображенского новгород-северского монастыря.
  • Сперанский И. «Очерк истории Смоленской духовной семинарии», Смоленск, 1892, стр. 277.

Отрывок, характеризующий Фотий (Щиревский)


Гостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. Приехала высшая знать Петербурга, люди самые разнородные по возрастам и характерам, но одинаковые по обществу, в каком все жили; приехала дочь князя Василия, красавица Элен, заехавшая за отцом, чтобы с ним вместе ехать на праздник посланника. Она была в шифре и бальном платье. Приехала и известная, как la femme la plus seduisante de Petersbourg [самая обворожительная женщина в Петербурге,], молодая, маленькая княгиня Болконская, прошлую зиму вышедшая замуж и теперь не выезжавшая в большой свет по причине своей беременности, но ездившая еще на небольшие вечера. Приехал князь Ипполит, сын князя Василия, с Мортемаром, которого он представил; приехал и аббат Морио и многие другие.
– Вы не видали еще? или: – вы не знакомы с ma tante [с моей тетушкой]? – говорила Анна Павловна приезжавшим гостям и весьма серьезно подводила их к маленькой старушке в высоких бантах, выплывшей из другой комнаты, как скоро стали приезжать гости, называла их по имени, медленно переводя глаза с гостя на ma tante [тетушку], и потом отходила.
Все гости совершали обряд приветствования никому неизвестной, никому неинтересной и ненужной тетушки. Анна Павловна с грустным, торжественным участием следила за их приветствиями, молчаливо одобряя их. Ma tante каждому говорила в одних и тех же выражениях о его здоровье, о своем здоровье и о здоровье ее величества, которое нынче было, слава Богу, лучше. Все подходившие, из приличия не выказывая поспешности, с чувством облегчения исполненной тяжелой обязанности отходили от старушки, чтобы уж весь вечер ни разу не подойти к ней.
Молодая княгиня Болконская приехала с работой в шитом золотом бархатном мешке. Ее хорошенькая, с чуть черневшимися усиками верхняя губка была коротка по зубам, но тем милее она открывалась и тем еще милее вытягивалась иногда и опускалась на нижнюю. Как это всегда бывает у вполне привлекательных женщин, недостаток ее – короткость губы и полуоткрытый рот – казались ее особенною, собственно ее красотой. Всем было весело смотреть на эту, полную здоровья и живости, хорошенькую будущую мать, так легко переносившую свое положение. Старикам и скучающим, мрачным молодым людям, смотревшим на нее, казалось, что они сами делаются похожи на нее, побыв и поговорив несколько времени с ней. Кто говорил с ней и видел при каждом слове ее светлую улыбочку и блестящие белые зубы, которые виднелись беспрестанно, тот думал, что он особенно нынче любезен. И это думал каждый.
Маленькая княгиня, переваливаясь, маленькими быстрыми шажками обошла стол с рабочею сумочкою на руке и, весело оправляя платье, села на диван, около серебряного самовара, как будто всё, что она ни делала, было part de plaisir [развлечением] для нее и для всех ее окружавших.
– J'ai apporte mon ouvrage [Я захватила работу], – сказала она, развертывая свой ридикюль и обращаясь ко всем вместе.
– Смотрите, Annette, ne me jouez pas un mauvais tour, – обратилась она к хозяйке. – Vous m'avez ecrit, que c'etait une toute petite soiree; voyez, comme je suis attifee. [Не сыграйте со мной дурной шутки; вы мне писали, что у вас совсем маленький вечер. Видите, как я одета дурно.]
И она развела руками, чтобы показать свое, в кружевах, серенькое изящное платье, немного ниже грудей опоясанное широкою лентой.
– Soyez tranquille, Lise, vous serez toujours la plus jolie [Будьте спокойны, вы всё будете лучше всех], – отвечала Анна Павловна.
– Vous savez, mon mari m'abandonne, – продолжала она тем же тоном, обращаясь к генералу, – il va se faire tuer. Dites moi, pourquoi cette vilaine guerre, [Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война,] – сказала она князю Василию и, не дожидаясь ответа, обратилась к дочери князя Василия, к красивой Элен.
– Quelle delicieuse personne, que cette petite princesse! [Что за прелестная особа эта маленькая княгиня!] – сказал князь Василий тихо Анне Павловне.
Вскоре после маленькой княгини вошел массивный, толстый молодой человек с стриженою головой, в очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высоким жабо и в коричневом фраке. Этот толстый молодой человек был незаконный сын знаменитого Екатерининского вельможи, графа Безухого, умиравшего теперь в Москве. Он нигде не служил еще, только что приехал из за границы, где он воспитывался, и был в первый раз в обществе. Анна Павловна приветствовала его поклоном, относящимся к людям самой низшей иерархии в ее салоне. Но, несмотря на это низшее по своему сорту приветствие, при виде вошедшего Пьера в лице Анны Павловны изобразилось беспокойство и страх, подобный тому, который выражается при виде чего нибудь слишком огромного и несвойственного месту. Хотя, действительно, Пьер был несколько больше других мужчин в комнате, но этот страх мог относиться только к тому умному и вместе робкому, наблюдательному и естественному взгляду, отличавшему его от всех в этой гостиной.