Эгертон, Скруп, 1-й герцог Бриджуотер
Скруп Эгертон, 1-й герцог Бриджуотер Scroop Egerton, 1st Duke of Bridgewater<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr> <tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Скруп Эгертон, 1-й герцог Бриджуотер</td></tr> | ||
| ||
---|---|---|
1701 — 1744 | ||
Предшественник: | Джон Эгертон | |
Преемник: | Чарльз Эгертон | |
| ||
1720 — 1744 | ||
Предшественник: | Джон Эгертон | |
Преемник: | Чарльз Эгертон | |
Рождение: | 11 августа 1681 | |
Смерть: | 11 января 1744 (62 года) | |
Род: | Эгертоны | |
Отец: | Джон Эгертон | |
Мать: | Джейн Паулет | |
Супруга: | 1) Элизабет Черчилль
2) Рэйчел Рассел | |
Дети: | от первого брака: Джон и Энн
от второго брака: Луиза, Кэролайн, Чарльз, Джон, Уильям, Диана, Фрэнсис |
Скруп Эгертон (11 августа 1681 — 11 января 1744) — британский аристократ и придворный, виконт Брэкли (1687—1701), 4-й граф Бриджуотер (1701—1744), 1-й герцог Бриджуотер и 1-й маркиз Брэкли (1720—1744).
Содержание
Биография
Третий сын Джона Эгертона (1646—1701), 3-го графа Бриджуотера (1686—1701), и его второй жены леди Джейн Паулет (1655—1716). По матери он был внуком Чарльза Паулета (ок. 1630—1699), 1-го герцога Болтона, и Мэри Скруп. Мэри Скруп был внебрачной дочерью Эммануила Скрупа, 1-го графа Сандерленда.
Получил образование в школе Кройдона, основанной Джоном Уитгифтом.
19 марта 1701 года после смерти своего отца Джона Эгертона, 2-го графа Бриджуотера, Скруп Эгертон унаследовал титул и владения графа Бриджуотера. 18 июня 1720 года он получил титул герцога Бриджуотера и маркиза Брэкли.
Карьера
Принадлежал к партии вигов, лорд-лейтенант Бакингемшира (1702—1711, 1714—1728). Скруп Эгертон находился на службе у принца Георга Датского в качестве камергера и мастера конной езды. Позднее он служил камергером при Каролине Ансбахской, принцессе Уэльской, супруге принца Георга Уэльского, затем стал лордом-спальником при самом короле Георге II.
11 января 1744 года 62-летний Скруп Эгертон скончался, ему наследовал старший сын от второго брака Чарльз Эгертон.
Семья и дети
9 февраля 1703 года Скруп Эгертон первым браком женился на леди Элизабет Черчилль (1687—1751), дочери Джона Черчилля, 1-го герцога Мальборо, и Сары Черчилль, герцогини Мальборо. у них было двое детей:
- Джон Эгертон (1703/1704-1718/1719), виконт Брэкли
- Энн Эгертон (1704/1709-1762), 1-й муж с 1725 года — Ризли Рассел (1708—1732), 3-й герцог Бедфорд (1711—1732), 2-й муж с 1733 года — Уильям Вильерс (? — 1769), 3-й граф Джерси (1721—1769)
4 августа 1722 года вторично женился на леди Рэйчел Рассел (ок. 1707—1771), дочери Ризли Рассела (1680—1711), 2-го герцога Бедфорда (1700—1721), и Элизабет Хауленд (ок. 1682—1724). У них было семеро детей:
- Луиза Эгертон (30 апреля 1723 — 14 марта 1761), муж с 1748 года Гранвиль Левесон-Говер (1721—1803), 1-й маркиз Стаффорд (1786—1803)
- Кэролайн Эгертон (род. 21 мая 1724)
- Чарльз Эгертон (27 июля 1725— 2 мая 1731), маркиз Брэкли
- Джон Эгертон (29 апреля 1727 — 26 февраля 1748), 2-й герцог Бриджуотер (1744—1748)
- Уильям Эгертон (15 января 1728— 10 февраля 1729)
- Диана Эгертон (3 марта 1731/1732 — 13 августа 1758), муж с 1753 года Фредерик Калверт (1731—1771), 6-й барон Балтимор (1751—1771), у супругов не было детей и в мае 1756 года они развелись.
- Фрэнсис Эгертон (21 мая 1736 — 8 марта 1803), 3-й герцог Бриджуотер (1748—1803).
Напишите отзыв о статье "Эгертон, Скруп, 1-й герцог Бриджуотер"
Ссылки
- [thepeerage.com/p10560.htm#i105594 Скруп Эгертон, 2-й герцог Бриджуотер, на сайте The Peerage.com] (англ.)
Отрывок, характеризующий Эгертон, Скруп, 1-й герцог Бриджуотер
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.
– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.
– Вы шутите, – всё более и более оживляясь говорил Пьер. Какое же может быть заблуждение и зло в том, что я желал (очень мало и дурно исполнил), но желал сделать добро, да и сделал хотя кое что? Какое же может быть зло, что несчастные люди, наши мужики, люди такие же, как и мы, выростающие и умирающие без другого понятия о Боге и правде, как обряд и бессмысленная молитва, будут поучаться в утешительных верованиях будущей жизни, возмездия, награды, утешения? Какое же зло и заблуждение в том, что люди умирают от болезни, без помощи, когда так легко материально помочь им, и я им дам лекаря, и больницу, и приют старику? И разве не ощутительное, не несомненное благо то, что мужик, баба с ребенком не имеют дня и ночи покоя, а я дам им отдых и досуг?… – говорил Пьер, торопясь и шепелявя. – И я это сделал, хоть плохо, хоть немного, но сделал кое что для этого, и вы не только меня не разуверите в том, что то, что я сделал хорошо, но и не разуверите, чтоб вы сами этого не думали. А главное, – продолжал Пьер, – я вот что знаю и знаю верно, что наслаждение делать это добро есть единственное верное счастие жизни.
– Да, ежели так поставить вопрос, то это другое дело, сказал князь Андрей. – Я строю дом, развожу сад, а ты больницы. И то, и другое может служить препровождением времени. А что справедливо, что добро – предоставь судить тому, кто всё знает, а не нам. Ну ты хочешь спорить, – прибавил он, – ну давай. – Они вышли из за стола и сели на крыльцо, заменявшее балкон.