Элеонора (великая герцогиня Гессенская)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Элеонора
Eleonore<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
великая герцогиня Гессенская и Рейнская
 
Рождение: 17 сентября 1871(1871-09-17)
Лих, Великое герцогство Гессен, Германская империя
Смерть: 16 ноября 1937(1937-11-16) (66 лет)
близ Остенде, Бельгия
Место погребения: Розенхёэ, Дармштадт
Род: Сольмсы
Отец: Герман Сольмс-Гогенсольмс-Лихский
Мать: Агнес Штольберг-Вернигеродская
Супруг: Эрнст Людвиг Гессенский
Дети: Георг Донатус, наследный принц Гессенский
Людвиг, принц Гессенский
 
Награды:

Элеонора Сольмс-Гогенсольмс-Лихская (нем. Eleonore Ernestine Marie Prinzessin zu Solms-Hohensolms-Lich; 17 сентября 1871 — 16 ноября 1937) — принцесса Сольмская, вторая супруга Эрнста Людвига, великого герцога Гессенского и Рейнского.



Биография

Элеонора была четвёртым ребёнком и второй дочерью принца Германа Гогенсольмского и его жены, графини Агнессы Штольберг-Вернигеродской.

Элеонора вышла замуж за Эрнста Людвига, великого герцога Гессенского и Рейнского, в Дармштадте 2 февраля 1905 года. Его первой женой была принцесса Виктория Мелита Саксен-Кобург-Готская. Они развелись 21 декабря 1901 года по причине «непримиримой взаимной антипатии» специальным вердиктом Верховного суда Гессена.

У Эрнста Людвига и Элеоноры родилось двое сыновей:

Элеонора погибла в авиакатастрофе, когда летела на свадьбу к своему сыну Людвигу в Лондон. Вместе с ней в самолёте летели и погибли её старший сын Георг Донатус, его жена принцесса Сесилия Греческая и Датская и их двое сыновей, Людвиг и Александр.

Предки принцессы Элеоноры
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
16. Карл Кристиан, принц Сольмс-Гогенсольмс-Лих
 
 
 
 
 
 
 
8. Карл Людвиг, принц Сольмс-Гогенсольмс-Лих
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
17. София Шарлотта Дона
 
 
 
 
 
 
 
4. Фердинанд, принц Сольмс-Гогенсольмс-Лих
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
18. Людвиг Вильгельм, принц Бентхайм
 
 
 
 
 
 
 
9. Принцесса Генриетта Бентхайм
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
19. Принцесса Юлиана Вильгельмина Шлезвиг-Гольштинская
 
 
 
 
 
 
 
2. Герман, принц Сольмс-Гогенсольмс-Лих
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
20. Эдуард, принц Коллалто и Сан-Сальваторе
 
 
 
 
 
 
 
10. Антон Октавиан, принц Коллалто и Сан-Сальваторе
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
21. Графиня Сесилия Градениго
 
 
 
 
 
 
 
5. Графиня Каролина Коллалто и Сан-Сальваторе
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
22. Граф Антал Аппоньи де Надь
 
 
 
 
 
 
 
11. Графиня Каролина Аппоньи
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
23. Графиня Мария Каролина Латерано
 
 
 
 
 
 
 
1. Принцесса Элеонора Сольмс-Гогенсольмс-Лих
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
24. Кристиан Фридрих, граф Штольберг-Вернигероде
 
 
 
 
 
 
 
12. Константин, граф Штольберг-Вернигероде
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
25. Графиня Огюст Элеонора Столберг-Столберг
 
 
 
 
 
 
 
6. Вильгельм, граф Штольберг-Вернигероде
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
26. Эберхард Фридрих, барон фон дер Рек
 
 
 
 
 
 
 
13. Баронесса Эрнестина фон дер Рек
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
27. Баронесса фон Элиза Доротея Винке
 
 
 
 
 
 
 
3. Агнес Штольберг-Вернигероде.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
28. Граф Иоганн Мартин Столберг
 
 
 
 
 
 
 
14. Август, граф Штольберг
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
29. София Шарлотта Кирхберг
 
 
 
 
 
 
 
7. Графиня Елизавета Столберг-Робла
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
30. Карл I, граф Эрбах-Шенберг
 
 
 
 
 
 
 
15. Графиня Каролина Эрбах-Шенберг
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
31. Мария Йоханна Задубски
 
 
 
 
 
 
</center>

Напишите отзыв о статье "Элеонора (великая герцогиня Гессенская)"

Отрывок, характеризующий Элеонора (великая герцогиня Гессенская)

– Ca leur apprendra a incendier, [Это их научит поджигать.] – сказал кто то из французов. Пьер оглянулся на говорившего и увидал, что это был солдат, который хотел утешиться чем нибудь в том, что было сделано, но не мог. Не договорив начатого, он махнул рукою и пошел прочь.


После казни Пьера отделили от других подсудимых и оставили одного в небольшой, разоренной и загаженной церкви.
Перед вечером караульный унтер офицер с двумя солдатами вошел в церковь и объявил Пьеру, что он прощен и поступает теперь в бараки военнопленных. Не понимая того, что ему говорили, Пьер встал и пошел с солдатами. Его привели к построенным вверху поля из обгорелых досок, бревен и тесу балаганам и ввели в один из них. В темноте человек двадцать различных людей окружили Пьера. Пьер смотрел на них, не понимая, кто такие эти люди, зачем они и чего хотят от него. Он слышал слова, которые ему говорили, но не делал из них никакого вывода и приложения: не понимал их значения. Он сам отвечал на то, что у него спрашивали, но не соображал того, кто слушает его и как поймут его ответы. Он смотрел на лица и фигуры, и все они казались ему одинаково бессмысленны.
С той минуты, как Пьер увидал это страшное убийство, совершенное людьми, не хотевшими этого делать, в душе его как будто вдруг выдернута была та пружина, на которой все держалось и представлялось живым, и все завалилось в кучу бессмысленного сора. В нем, хотя он и не отдавал себе отчета, уничтожилась вера и в благоустройство мира, и в человеческую, и в свою душу, и в бога. Это состояние было испытываемо Пьером прежде, но никогда с такою силой, как теперь. Прежде, когда на Пьера находили такого рода сомнения, – сомнения эти имели источником собственную вину. И в самой глубине души Пьер тогда чувствовал, что от того отчаяния и тех сомнений было спасение в самом себе. Но теперь он чувствовал, что не его вина была причиной того, что мир завалился в его глазах и остались одни бессмысленные развалины. Он чувствовал, что возвратиться к вере в жизнь – не в его власти.
Вокруг него в темноте стояли люди: верно, что то их очень занимало в нем. Ему рассказывали что то, расспрашивали о чем то, потом повели куда то, и он, наконец, очутился в углу балагана рядом с какими то людьми, переговаривавшимися с разных сторон, смеявшимися.
– И вот, братцы мои… тот самый принц, который (с особенным ударением на слове который)… – говорил чей то голос в противуположном углу балагана.
Молча и неподвижно сидя у стены на соломе, Пьер то открывал, то закрывал глаза. Но только что он закрывал глаза, он видел пред собой то же страшное, в особенности страшное своей простотой, лицо фабричного и еще более страшные своим беспокойством лица невольных убийц. И он опять открывал глаза и бессмысленно смотрел в темноте вокруг себя.
Рядом с ним сидел, согнувшись, какой то маленький человек, присутствие которого Пьер заметил сначала по крепкому запаху пота, который отделялся от него при всяком его движении. Человек этот что то делал в темноте с своими ногами, и, несмотря на то, что Пьер не видал его лица, он чувствовал, что человек этот беспрестанно взглядывал на него. Присмотревшись в темноте, Пьер понял, что человек этот разувался. И то, каким образом он это делал, заинтересовало Пьера.
Размотав бечевки, которыми была завязана одна нога, он аккуратно свернул бечевки и тотчас принялся за другую ногу, взглядывая на Пьера. Пока одна рука вешала бечевку, другая уже принималась разматывать другую ногу. Таким образом аккуратно, круглыми, спорыми, без замедления следовавшими одно за другим движеньями, разувшись, человек развесил свою обувь на колышки, вбитые у него над головами, достал ножик, обрезал что то, сложил ножик, положил под изголовье и, получше усевшись, обнял свои поднятые колени обеими руками и прямо уставился на Пьера. Пьеру чувствовалось что то приятное, успокоительное и круглое в этих спорых движениях, в этом благоустроенном в углу его хозяйстве, в запахе даже этого человека, и он, не спуская глаз, смотрел на него.