Этеридж, Нил
Нил Этеридж | ||
Общая информация | ||
Полное имя | Нил Леонард Этеридж | |
Родился | 7 февраля 1990 (34 года) Энфилд, Англия | |
Гражданство | Англия Филиппины | |
Рост | 191 см | |
Позиция | вратарь | |
Информация о клубе | ||
Клуб | Уолсолл | |
Номер | 1 | |
Карьера | ||
Молодёжные клубы | ||
2005—2007 | Челси | |
2007—2009 | Фулхэм | |
Клубная карьера* | ||
2008—2014 | Фулхэм | 0 (0) |
2008—2009 | → Литерхед | 1 (0) |
2011 | → Чарльтон Атлетик | 0 (0) |
2012 | → Бристоль Роверс | 12 (0) |
2013—2014 | → Кру Александра | 4 (0) |
2014—2015 | Олдем Атлетик | 0 (0) |
2014 | → Чарльтон Атлетик | 2 (0) |
2015 | Чарльтон Атлетик | 2 (0) |
2015— | Уолсолл | 5 (0) |
Национальная сборная** | ||
2008—н.в. | Филиппины | 44 (0) |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 21 августа 2015. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию |
Нил Леонард Этеридж (англ. Neil Leonard Dula Etheridge; 7 февраля 1990 года, Энфилд) — английский футболист филиппинского происхождения, вратарь.
Клубная карьера
Нил Этеридж начинал свою карьеру в юношеской команде «Челси», но затем перешёл в «Фулхэм». Этеридж играет за молодёжный и дублирующий составы «Фулхэма».
Международная карьера
В начале 2008 года Нил Этеридж был вызван в сборную Филиппин для участия в отборочном турнире к Кубку вызова АФК. В турнире Этеридж сыграл все три матча и не пропустил ни одного гола, что, тем не менее, не позволило сборной Филиппин пройти квалификацию[1].
Напишите отзыв о статье "Этеридж, Нил"
Примечания
- ↑ [www.fulhamfc.com/MatchAndTeam/PlayerProfiles/ProfileDetails/NeilEtheridge.aspx Neil Etheridge]
Ссылки
- [www.fulhamfc.com/MatchAndTeam/PlayerProfiles/ProfileDetails/NeilEtheridge.aspx Профиль игрока на сайте «Фулхэма»] (англ.)
Это заготовка статьи о футболисте. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Этеридж, Нил
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.