Юбилейная медаль «70 лет Победы над нацизмом»

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Юбилейная медаль «70 лет Победы над нацизмом»
Оригинальное название

Ювілейна медаль «70 років Перемоги над нацизмом»

Страна

Украина Украина

Тип

Медаль

Статус

вручается

Статистика
Дата учреждения

29 апреля 2015 года

Первое награждение

9 мая 2015 года

Юбилейная медаль «70 лет Победы над нацизмом» (укр. ювілейна медаль «70 років Перемоги над нацизмом») — знак отличия Президента Украины — государственная награда Украины, установленная в ознаменование 70-й годовщины Победы над нацизмом, в честь подвига, мужества и самоотверженности борцов против нацизма, за свободу и независимость Отечества.





История награды

Основания вручения

Медалью награждаются:

  • участники боевых действий и инвалиды войны, которым этот статус предоставлен в соответствии с законом Украины «О статусе ветеранов войны, гарантии их социальной защиты», которые принимали участие в боевых действиях, обороне, партизанском, подпольном движении против нацистской Германии и её союзников в годы Второй мировой войны;
  • бывшие несовершеннолетние (которым на момент заключения не исполнилось 18 лет) узники концентрационных лагерей, гетто, других мест принудительного содержания, созданных нацистской Германией и её союзниками в период Второй мировой войны, а также детей, которые родились в указанных местах принудительного содержания их родителей;
  • бывшие малолетние (которым на момент заключения не исполнилось 14 лет) узники концентрационных лагерей, гетто и других мест принудительного содержания, признанные инвалидами от общего заболевания, трудового увечья и по другим причинам.

Описание медали

Юбилейная медаль изготавливается из сплавов меди[3] и имеет форму круга диаметром 32 мм. На лицевой стороне юбилейной медали в левой части помещено изображение Знака Княжеского Государства Владимира Великого (малый Государственный герб Украины), ниже — в две строки надписи чёрным цветом «1945», «2015» и стилизованное изображение лавровой ветви по кругу, которые наложены на схематическое изображение свитка; справа — изображение монумента-скульптуры «Родина-мать» в Киеве. В нижней части — наложенная на изображение красных маков планка с лозунгами «Пам’ятаємо», «Перемагаємо» (рус. «Помним», «Побеждаем»), расположенными в два ряда. На оборотной стороне юбилейной медали в центре — надпись «70 рокiв перемоги над нацизмом» (рус. «70 лет Победы над нацизмом») в пять строк в обрамлении стилизованного лаврового венка Нарбута.

Все изображения и надписи рельефные, изображения маков покрыты красной эмалью. Знак обрамлен бортиком.

С помощью кольца с ушком юбилейная медаль соединяется с прямоугольной колодкой, обтянутой шелковой муаровой лентой. Размер колодки: ширина — 28 мм, высота — 42 мм. Размер фигурной скобки и закругленного выступления в колодки — соответственно 30×2 мм и 2 мм. На обратной стороне колодки — застежка для прикрепления медали к одежде.

Лента к юбилейной медали шелковая муаровая шириной 28 мм с продольными полосками (слева направо): синяя, жёлтая, синяя — по 1,5 мм каждая; темно-золотая — 8 мм; чёрная и красная — по 1,5 мм каждая; серая — 8 мм; синяя, жёлтая, синяя — по 1,5 мм каждая.

Планка юбилейной медали представляет собой прямоугольную металлическую пластинку, обтянутую лентой, как на колодке медали. Размер планки: высота — 12 мм, ширина — 28 мм.

См. также

Напишите отзыв о статье "Юбилейная медаль «70 лет Победы над нацизмом»"

Примечания

  1. [www.president.gov.ua/ru/news/32825.html Президент поздравил первых ветеранов, награждённых медалью «70 лет Победы над нацизмом»: Ваше Знамя Победы — в надежных руках]
  2. [www.president.gov.ua/documents/732016-19810 Указ Президента України від 29 лютого 2016 року № 73/2016 «Про внесення змін до Положення про відзнаку Президента України — ювілейну медаль „70 років Перемоги над нацизмом“»] (укр.)
  3. До 29 февраля 2016 года в описании медали было указано — «с покрытием гальваническим золотом»

Ссылки

  • [www.president.gov.ua/documents/19413.html Указ Президента України № 249/2015 від 29 квітня 2015 року «Про встановлення відзнаки Президента України — ювілейної медалі „70 років Перемоги над нацизмом“»] (укр.)
  • [apostrophe.com.ua/news/society/2015-04-29/poroshenko-uchredil-yubileynuyu-medal-70-let-pobedyi-nad-natsizmom/22895 ​Порошенко учредил юбилейную медаль «70 лет Победы над нацизмом»] // Апостроф, 29.04.2015
  • [korrespondent.net/ukraine/3509699-poroshenko-uchredyl-yubyleinuui-medal-70-let-pobedy-nad-natsyzmom Порошенко учредил юбилейную медаль «70 лет победы над нацизмом»] // Корреспондент.net, 29.04.2015
  • [www.flamenews.ru/politika/974-prezident-poroshenko-utverdil-medal-k-70-letiyu-pobedy.html Президент Порошенко утвердил медаль к 70-летию Победы]


Отрывок, характеризующий Юбилейная медаль «70 лет Победы над нацизмом»

– Не говори, Наташа, ведь ты не виновата, так что тебе за дело? Поцелуй меня, – сказала Соня.
Наташа подняла голову, и в губы поцеловав свою подругу, прижала к ней свое мокрое лицо.
– Я не могу сказать, я не знаю. Никто не виноват, – говорила Наташа, – я виновата. Но всё это больно ужасно. Ах, что он не едет!…
Она с красными глазами вышла к обеду. Марья Дмитриевна, знавшая о том, как князь принял Ростовых, сделала вид, что она не замечает расстроенного лица Наташи и твердо и громко шутила за столом с графом и другими гостями.


В этот вечер Ростовы поехали в оперу, на которую Марья Дмитриевна достала билет.
Наташе не хотелось ехать, но нельзя было отказаться от ласковости Марьи Дмитриевны, исключительно для нее предназначенной. Когда она, одетая, вышла в залу, дожидаясь отца и поглядевшись в большое зеркало, увидала, что она хороша, очень хороша, ей еще более стало грустно; но грустно сладостно и любовно.
«Боже мой, ежели бы он был тут; тогда бы я не так как прежде, с какой то глупой робостью перед чем то, а по новому, просто, обняла бы его, прижалась бы к нему, заставила бы его смотреть на меня теми искательными, любопытными глазами, которыми он так часто смотрел на меня и потом заставила бы его смеяться, как он смеялся тогда, и глаза его – как я вижу эти глаза! думала Наташа. – И что мне за дело до его отца и сестры: я люблю его одного, его, его, с этим лицом и глазами, с его улыбкой, мужской и вместе детской… Нет, лучше не думать о нем, не думать, забыть, совсем забыть на это время. Я не вынесу этого ожидания, я сейчас зарыдаю», – и она отошла от зеркала, делая над собой усилия, чтоб не заплакать. – «И как может Соня так ровно, так спокойно любить Николиньку, и ждать так долго и терпеливо»! подумала она, глядя на входившую, тоже одетую, с веером в руках Соню.
«Нет, она совсем другая. Я не могу»!
Наташа чувствовала себя в эту минуту такой размягченной и разнеженной, что ей мало было любить и знать, что она любима: ей нужно теперь, сейчас нужно было обнять любимого человека и говорить и слышать от него слова любви, которыми было полно ее сердце. Пока она ехала в карете, сидя рядом с отцом, и задумчиво глядела на мелькавшие в мерзлом окне огни фонарей, она чувствовала себя еще влюбленнее и грустнее и забыла с кем и куда она едет. Попав в вереницу карет, медленно визжа колесами по снегу карета Ростовых подъехала к театру. Поспешно выскочили Наташа и Соня, подбирая платья; вышел граф, поддерживаемый лакеями, и между входившими дамами и мужчинами и продающими афиши, все трое пошли в коридор бенуара. Из за притворенных дверей уже слышались звуки музыки.
– Nathalie, vos cheveux, [Натали, твои волосы,] – прошептала Соня. Капельдинер учтиво и поспешно проскользнул перед дамами и отворил дверь ложи. Музыка ярче стала слышна в дверь, блеснули освещенные ряды лож с обнаженными плечами и руками дам, и шумящий и блестящий мундирами партер. Дама, входившая в соседний бенуар, оглянула Наташу женским, завистливым взглядом. Занавесь еще не поднималась и играли увертюру. Наташа, оправляя платье, прошла вместе с Соней и села, оглядывая освещенные ряды противуположных лож. Давно не испытанное ею ощущение того, что сотни глаз смотрят на ее обнаженные руки и шею, вдруг и приятно и неприятно охватило ее, вызывая целый рой соответствующих этому ощущению воспоминаний, желаний и волнений.
Две замечательно хорошенькие девушки, Наташа и Соня, с графом Ильей Андреичем, которого давно не видно было в Москве, обратили на себя общее внимание. Кроме того все знали смутно про сговор Наташи с князем Андреем, знали, что с тех пор Ростовы жили в деревне, и с любопытством смотрели на невесту одного из лучших женихов России.
Наташа похорошела в деревне, как все ей говорили, а в этот вечер, благодаря своему взволнованному состоянию, была особенно хороша. Она поражала полнотой жизни и красоты, в соединении с равнодушием ко всему окружающему. Ее черные глаза смотрели на толпу, никого не отыскивая, а тонкая, обнаженная выше локтя рука, облокоченная на бархатную рампу, очевидно бессознательно, в такт увертюры, сжималась и разжималась, комкая афишу.
– Посмотри, вот Аленина – говорила Соня, – с матерью кажется!
– Батюшки! Михаил Кирилыч то еще потолстел, – говорил старый граф.
– Смотрите! Анна Михайловна наша в токе какой!
– Карагины, Жюли и Борис с ними. Сейчас видно жениха с невестой. – Друбецкой сделал предложение!
– Как же, нынче узнал, – сказал Шиншин, входивший в ложу Ростовых.
Наташа посмотрела по тому направлению, по которому смотрел отец, и увидала, Жюли, которая с жемчугами на толстой красной шее (Наташа знала, обсыпанной пудрой) сидела с счастливым видом, рядом с матерью.
Позади их с улыбкой, наклоненная ухом ко рту Жюли, виднелась гладко причесанная, красивая голова Бориса. Он исподлобья смотрел на Ростовых и улыбаясь говорил что то своей невесте.
«Они говорят про нас, про меня с ним!» подумала Наташа. «И он верно успокоивает ревность ко мне своей невесты: напрасно беспокоятся! Ежели бы они знали, как мне ни до кого из них нет дела».
Сзади сидела в зеленой токе, с преданным воле Божией и счастливым, праздничным лицом, Анна Михайловна. В ложе их стояла та атмосфера – жениха с невестой, которую так знала и любила Наташа. Она отвернулась и вдруг всё, что было унизительного в ее утреннем посещении, вспомнилось ей.
«Какое право он имеет не хотеть принять меня в свое родство? Ах лучше не думать об этом, не думать до его приезда!» сказала она себе и стала оглядывать знакомые и незнакомые лица в партере. Впереди партера, в самой середине, облокотившись спиной к рампе, стоял Долохов с огромной, кверху зачесанной копной курчавых волос, в персидском костюме. Он стоял на самом виду театра, зная, что он обращает на себя внимание всей залы, так же свободно, как будто он стоял в своей комнате. Около него столпившись стояла самая блестящая молодежь Москвы, и он видимо первенствовал между ними.