Air (группа)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Air

Air: Годэн и Дункель
Основная информация
Жанры

Даунтемпо[1] спэйс-рок,[2] электроника[3]

Годы

1995 год — настоящее время

Страна

Франция Франция

Город

Версаль

Язык песен

английский, французский

Лейбл

Astralwerks

Состав

Николя Годэн
Жан-Бенуа Дункель

[www.aircheology.com/ cheology.com]
Air (группа)Air (группа)

Air — французский дуэт, основанный в 1995, музыку которого относят к жанру электронной музыки, в частности к стилю трип-хоп.

Участники дуэта — Николя Годэн (Nicolas Godin) и Жан-Бенуа Дункель (Jean-Benoît Dunckel). Звучание Air во многом унаследовано от синтезаторной музыки Вангелиса и Жана Мишеля Жарра, а также от пионеров психоделического рока Pink Floyd и от краутрокеров Tangerine Dream. С другой стороны заметно влияние французского шансонье Сержа Генсбура. В музыке присутствуют также джазовые интонации, особенно заметные в концертных импровизациях.

Air являются авторами саундтрека к фильму Софии Копполы «Девственницы-самоубийцы». Кроме того, одна из композиций с альбома «Talkie Walkie» звучит в её же фильме «Трудности перевода».





Дискография

Позиции студийных альбомов в мировых чартах

Название Дата релиза Положение в чарте
Moon Safari 16 января, 1998 #6 UK, #21 France
The Virgin Suicides 28 февраля, 2000 #14 UK, #17 France, #161 US
10 000 Hz Legend 28 мая, 2001 #7 UK, #7 France, #88 US, #23 Italy, #1 Ireland
Talkie Walkie 26 января, 2004 #2 UK, #3 France, #61 US, #3 Italy, #1 Ireland
Pocket Symphony 5 марта, 2007 #22 UK, #8 France, #40 US, #16 Italy, #8 Ireland
Love 2 5 октября, 2009 #36 UK, #12 France, #100 US
Le Voyage dans la lune[4] 6 февраля 2012

Остальные

Название Дата релиза
Premiers Symptômes июль, 1997 (Re-released август, 1999 UK #12)
Everybody Hertz 18 февраля, 2002 (UK #67)
City Reading (Tre Storie Western) 25 марта, 2003
Air Baricco 2003
Late Night Tales: Air 11 сентября, 2006
Mer Du Japon 2007
Moon Safari - Reedition 2008

Напишите отзыв о статье "Air (группа)"

Примечания

  1. [www.popmatters.com/review/bent-everlasting/ Bent: The Everlasting Blink | PopMatters]
  2. [www.rollingstone.com/music/lists/100-best-albums-of-the-nineties-20110427/air-moon-safari-20110517 Air, 'Moon Safari' - 100 Best Albums of the Nineties | Rolling Stone]
  3. Bush, John [www.allmusic.com/artist/air-mn0000607202 Air]. AllMusic.com. Проверено 8 марта 2014.
  4. [lenta.ru/news/2011/11/22/air/ Air выпустит альбом о полете на Луну]

Ссылки

  • [www.aircheology.com/ Официальный сайт Air]
  • [www.apelzin.ru/reviews/air-love-2.html Рецензия на альбом Air «Love 2»]


Отрывок, характеризующий Air (группа)

– Это не годится, душа моя. Не все поймут вашу детскую связь, а видеть его таким близким с тобой может повредить тебе в глазах других молодых людей, которые к нам ездят, и, главное, напрасно мучает его. Он, может быть, нашел себе партию по себе, богатую; а теперь он с ума сходит.
– Сходит? – повторила Наташа.
– Я тебе про себя скажу. У меня был один cousin…
– Знаю – Кирилла Матвеич, да ведь он старик?
– Не всегда был старик. Но вот что, Наташа, я поговорю с Борей. Ему не надо так часто ездить…
– Отчего же не надо, коли ему хочется?
– Оттого, что я знаю, что это ничем не кончится.
– Почему вы знаете? Нет, мама, вы не говорите ему. Что за глупости! – говорила Наташа тоном человека, у которого хотят отнять его собственность.
– Ну не выйду замуж, так пускай ездит, коли ему весело и мне весело. – Наташа улыбаясь поглядела на мать.
– Не замуж, а так , – повторила она.
– Как же это, мой друг?
– Да так . Ну, очень нужно, что замуж не выйду, а… так .
– Так, так, – повторила графиня и, трясясь всем своим телом, засмеялась добрым, неожиданным старушечьим смехом.
– Полноте смеяться, перестаньте, – закричала Наташа, – всю кровать трясете. Ужасно вы на меня похожи, такая же хохотунья… Постойте… – Она схватила обе руки графини, поцеловала на одной кость мизинца – июнь, и продолжала целовать июль, август на другой руке. – Мама, а он очень влюблен? Как на ваши глаза? В вас были так влюблены? И очень мил, очень, очень мил! Только не совсем в моем вкусе – он узкий такой, как часы столовые… Вы не понимаете?…Узкий, знаете, серый, светлый…
– Что ты врешь! – сказала графиня.
Наташа продолжала:
– Неужели вы не понимаете? Николенька бы понял… Безухий – тот синий, темно синий с красным, и он четвероугольный.
– Ты и с ним кокетничаешь, – смеясь сказала графиня.
– Нет, он франмасон, я узнала. Он славный, темно синий с красным, как вам растолковать…
– Графинюшка, – послышался голос графа из за двери. – Ты не спишь? – Наташа вскочила босиком, захватила в руки туфли и убежала в свою комнату.
Она долго не могла заснуть. Она всё думала о том, что никто никак не может понять всего, что она понимает, и что в ней есть.
«Соня?» подумала она, глядя на спящую, свернувшуюся кошечку с ее огромной косой. «Нет, куда ей! Она добродетельная. Она влюбилась в Николеньку и больше ничего знать не хочет. Мама, и та не понимает. Это удивительно, как я умна и как… она мила», – продолжала она, говоря про себя в третьем лице и воображая, что это говорит про нее какой то очень умный, самый умный и самый хороший мужчина… «Всё, всё в ней есть, – продолжал этот мужчина, – умна необыкновенно, мила и потом хороша, необыкновенно хороша, ловка, – плавает, верхом ездит отлично, а голос! Можно сказать, удивительный голос!» Она пропела свою любимую музыкальную фразу из Херубиниевской оперы, бросилась на постель, засмеялась от радостной мысли, что она сейчас заснет, крикнула Дуняшу потушить свечку, и еще Дуняша не успела выйти из комнаты, как она уже перешла в другой, еще более счастливый мир сновидений, где всё было так же легко и прекрасно, как и в действительности, но только было еще лучше, потому что было по другому.

На другой день графиня, пригласив к себе Бориса, переговорила с ним, и с того дня он перестал бывать у Ростовых.


31 го декабря, накануне нового 1810 года, le reveillon [ночной ужин], был бал у Екатерининского вельможи. На бале должен был быть дипломатический корпус и государь.
На Английской набережной светился бесчисленными огнями иллюминации известный дом вельможи. У освещенного подъезда с красным сукном стояла полиция, и не одни жандармы, но полицеймейстер на подъезде и десятки офицеров полиции. Экипажи отъезжали, и всё подъезжали новые с красными лакеями и с лакеями в перьях на шляпах. Из карет выходили мужчины в мундирах, звездах и лентах; дамы в атласе и горностаях осторожно сходили по шумно откладываемым подножкам, и торопливо и беззвучно проходили по сукну подъезда.