Apricot Stone

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Конкурс песни Евровидение 2010
Национальный отбор
Страна Армения
Выбранный артист Ева Ривас
Выбранная песня Apricot Stone
Язык песни английский
Композитор(ы) Армен Мартиросян
Поэт(ы) Карен Кавалерян
Результаты
Результат в финале 7 место, 141 очк.
Другие участия:
2006 • 2007 • 2008 • 2009 • 2010 • 2011 • 2012 • 2013 • 2014 • 2015 • 2016

«Apricot Stone» (от англ. «Абрикосовая косточка») — песня армянской певицы Евы Ривас, которую написал Карен Кавалерян — рекордсмен (семикратный участник от пяти стран) конкурса Евровидение. Ева Ривас представляла Армению на конкурсе песни Евровидение 2010 в Норвегии в мае 2010 года[1][2].

Напишите отзыв о статье "Apricot Stone"



Примечания

  1. Brey, Marco [www.eurovision.tv/page/news?id=9083&_t=Eva+Rivas+to+represent+Armenia! Eva Rivas to represent Armenia!]. European Broadcasting Union (14 февраля 2010). [www.webcitation.org/67Bk60PgI Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012].
  2. Klier, Marcus [esctoday.com/news/read/15099 Armenia sends Eva Rivas to the Eurovision Song Contest]. ESCToday (14 февраля 2010). [www.webcitation.org/67Bk8ZeCL Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012].

См. также

Ссылки

  • [en-lyrics.ru/eurovision/Apricot_Stone Перевод песни Apricot Stone]


Отрывок, характеризующий Apricot Stone

– Что говорить! – крикнул худощавый. – У меня тут в трех лавках на сто тысяч товару. Разве убережешь, когда войско ушло. Эх, народ, божью власть не руками скласть!
– Пожалуйте, ваше благородие, – говорил первый купец, кланяясь. Офицер стоял в недоумении, и на лице его видна была нерешительность.
– Да мне что за дело! – крикнул он вдруг и пошел быстрыми шагами вперед по ряду. В одной отпертой лавке слышались удары и ругательства, и в то время как офицер подходил к ней, из двери выскочил вытолкнутый человек в сером армяке и с бритой головой.
Человек этот, согнувшись, проскочил мимо купцов и офицера. Офицер напустился на солдат, бывших в лавке. Но в это время страшные крики огромной толпы послышались на Москворецком мосту, и офицер выбежал на площадь.
– Что такое? Что такое? – спрашивал он, но товарищ его уже скакал по направлению к крикам, мимо Василия Блаженного. Офицер сел верхом и поехал за ним. Когда он подъехал к мосту, он увидал снятые с передков две пушки, пехоту, идущую по мосту, несколько поваленных телег, несколько испуганных лиц и смеющиеся лица солдат. Подле пушек стояла одна повозка, запряженная парой. За повозкой сзади колес жались четыре борзые собаки в ошейниках. На повозке была гора вещей, и на самом верху, рядом с детским, кверху ножками перевернутым стульчиком сидела баба, пронзительно и отчаянно визжавшая. Товарищи рассказывали офицеру, что крик толпы и визги бабы произошли оттого, что наехавший на эту толпу генерал Ермолов, узнав, что солдаты разбредаются по лавкам, а толпы жителей запружают мост, приказал снять орудия с передков и сделать пример, что он будет стрелять по мосту. Толпа, валя повозки, давя друг друга, отчаянно кричала, теснясь, расчистила мост, и войска двинулись вперед.