Demon’s Crest
Demon's Crest | |
---|---|
Разработчик | |
Издатели | |
Часть серии | |
Даты выпуска | |
Жанры | |
Платформа | |
Режим игры | |
Носитель | |
Управление |
Demon's Crest (яп. デモンズブレイゾン -魔界村紋章編 Demon's Blazon — Makai-Mura Monshou Hen) — видеоигра жанра платформер-action с элементами RPG, разработанная и выпущенная компанией Capcom в 1994 году эксклюзивно для игровой приставки SNES[1]. Является заключительной игрой в трилогии Gargoyle’s Quest, объединённой общим протагонистом — демоном-гаргульей Файрбранд, и являющейся в свою очередь спин-оффом игр серии Ghosts 'n Goblins, в которых Файрбранд выступал в роли одного из врагов главного героя.
Содержание
Сюжет
Основная часть игры (сверху)
и карта мира (снизу) |
Долгое время мир демонов и мир людей сосуществовали в гармонии. Но однажды с неба упали на землю в мире демонов шесть магических камней, воплощающих собой шесть элементов: огонь, вода, земля, воздух, время и небеса. Тот, в чьей власти находились волшебные камни, получал возможность пользоваться древними силами, позволявшеми контролировать демонов и людей, поэтому многие из демонов жаждали обладать ими. Так в мире демонов вспыхнула война за камни.
Наконец, один демон — гаргулья по имени Файрбранд, смог собрать все камни, кроме камня небес, которым обладал демон-дракон. В финальной битве Файбранд смог победить дракона и забрать последний камень, но он сам был сильно ранен в бою, и когда он летел домой, неизвестный демон напал на него, и Файрбранд потерял все свои камни, кроме камня огня. Теперь ему предстоит найти их снова, уничтожая каждого, кто встанет на его пути.
Геймплей
Внешние видеофайлы | |
---|---|
[www.youtube.com/watch?v=RLztbi98-cE Видеозапись игры] |
В игровом плане Demon’s Crest представляет собой action-платформер с элементами RPG и во многом схожа со своей предшественницей Gargoyle’s Quest II. Основная часть игры проходит в стиле двухмерного боевого платформера, оформленного в мрачном хоррор-стиле, наподобие игр Chakan и Castlevania. Главный герой — Файрбранд, сражается с врагами, плюясь в них огнём, и собирает бонусные предметы. С помощью своих крыльев он может летать, правда только по горизонтали, а с помощью острых когтей — цепляться за стены. По мере продвижения Файрбранд становится всё сильнее, волшебные камни позволяют ему превращаться в различных демонов, каждый из которых сильный по своему. Кроме того, он может собирать талисманы, свитки с заклинаниями, волшебные напитки и амулеты огня (Crest of Fire), усиливающие огонь, которым Файрбранд плюётся в своих врагов.
Враги, как и игровые уровни, оформлены в соответствующем духу игры демоническом хоррор-стиле: призраки, летучие мыши, демоны, ожившие языки пламени и прочие адские создания. В конце каждого уровня игроку предстоит встретиться с одним из главных, особенно сильных противников.
Между игровыми этапами Файрбранд передвигается, летая над картой мира демонов, на которой кроме новых игровых уровней расположены магазины волшебных снадобий и заклинаний и места, где за добытые монетки можно сыграть в миниигры.
Рецензии | |
---|---|
Рейтинг на основании нескольких рецензий | |
Агрегатор | Оценка |
MobyRank | 85/100 |
Иноязычные издания | |
Издание | Оценка |
1UP.com | B+ |
AllGame | 4/5 |
EGM | 8,3/10 |
GameFan | 97/100 |
GamePro | 4,5/5[2] |
GAF | 10/10 |
Retrogaming History | 9/10 |
Game Players | 89/100[2] |
Power Unlimited | 8,1/10[2] |
Video Games & Computer Entertainment | 8/10[2] |
Video Game Critic | C[3] |
Nintendo Life | 9/10 |
Super-NES.com | 8,5/10 |
Honest Gamers | 8/10[4] |
Flyingomelette | 2,5/5[5] |
GameFAQs | 8,8/10 |
Критика
Demon’s Crest получил высокие оценки почти во всех отзывах. Средняя оценка игры, по данным базы игр MobyGames, составляет 85 баллов из 100[6], по версии популярного интернет-портала GameFAQs — 8,8/10[7]. На англоязычном информационном веб-сайте Allgame игра получила оценку 4/5[8].
Рецензии
- В ноябрьском выпуске журнала GameFan (en) за 1994 год Demon’s Crest получила оценку 97/100 и была названа игрой года на SNES[2].
- Также достаточно высокую оценку 8,3/10 Demon’s Crest получила в октябрьском номере 1994 года американского журнала Electronic Gaming Monthly. Высокую оценку получили графика, геймплей и музыка игры. Небольшим минусом была названа необходимость каждый раз прерывать игру, чтобы сменить форму главного героя[2].
- Англоязычный веб-сайт GamesAreFun поставил Demon’s Crest максимальные 10/10, назвав игру одной из лучших на SNES и особо высоко оценив ролевую сторону игры — необходимость собирания всех доступных бонусов для получения идеального результата[9].
- Другой англоязычный веб-сайт — Nintendo Life, оценил приключения отважного демона в 9 баллов из 10. Визуальные эффекты и графика были названы идеальными для SNES, музыкальное сопровождение — замечательно соответствующим мрачному духу игры, а сама игра — превосходным дополнением для всех фанатов Ghosts 'n Goblins[10].
- Итальянский специализирующийся на классических видеоиграх веб-сайт Retrogaming History поставил игре оценку 9/10. По мнению рецензента, Demon’s Crest, со своим разнообразным геймплеем и примечательным дизайном стала самой примечательной игрой из серии Ghosts 'n Goblins того периода[11].
- Популярный англоязычный сайт 1UP (en) поставил Demon’s Crest оценку B+, по шкале от F- до A+. Высокую оценку в рецензии получили все аспекты игры: графика, музыка и геймплей[12].
- Посвящённый игровой системе SNES веб-сайт Super-NES.com поставил Demon’s Crest 8,5 баллов из 10, в том числе: 7,5/10 за сюжетную линию и музыку/звук, 8/10 за качество управления и 9,5/10 за графическое оформление. Особенно высоко было оценено управление в игре, дающее полный контроль над главным героем и ролевая сторона игры, делающая Demon’s Crest одной из самых примечательных игр серии Ghosts 'n Goblins[13].
Прочие факты
- 1 декабря 1997 года Demon’s Crest стала доступной для скачивания для специальных флеш-картриджей Nintendo Power (en)[1].
См. также
Напишите отзыв о статье "Demon’s Crest"
Примечания
- ↑ 1 2 [www.gamefaqs.com/snes/588275-demons-crest/data Данные о выходе игры] на сайте GameFAQs
- ↑ 1 2 3 4 5 6 [www.mobygames.com/game/snes/demons-crest/mobyrank Подборка рецензий на игру] на сайте MobyGames
- ↑ [www.thevideogamecritic.net/snesce.htm#Demon%27s_Crest Рецензия на игру] на сайте Video Game Critic
- ↑ [www.honestgamers.com/reviews/8479/Demons-Crest.html Рецензия на игру] на сайте Honest Gamers
- ↑ [incognito.flyingomelette.com/reviews/demonscrest.html Рецензия на игру] на сайте Flyingomelette
- ↑ [www.mobygames.com/game/snes/demons-crest Данные игры] на сайте MobyGames
- ↑ [www.gamefaqs.com/snes/588275-demons-crest Описание и оценки игры] на сайте GameFAQs
- ↑ [www.allgame.com/game.php?id=7393 Данные игры] на сайте Allgame
- ↑ [www.gamesarefun.com/gamesdb/review.php?reviewid=42 Рецензия на игру] на сайте GamesAreFun
- ↑ [retro.nintendolife.com/reviews/2009/10/demons_crest_retro Рецензия на игру] на сайте Nintendo Life
- ↑ [www.retrogaminghistory.com/articolo.asp?id=249 Рецензия на игру] на сайте Retrogaming History
- ↑ [www.1up.com/do/reviewPage?cId=3116935 Рецензия на игру] на сайте 1UP
- ↑ [www.super-nes.com/demon.htm Рецензия на игру] на сайте Super-NES.com
Ссылки
- [www.mobygames.com/game//demons-crest Demon's Crest] (англ.) на сайте MobyGames
- [www.gamefaqs.com/588275 Demon's Crest (англ.)] (англ.) на GameFAQs
- [www.gamefaqs.com/snes/588275-demons-crest/faqs/21785 Советы по прохождению игры] (англ.) на сайте GameFAQs
- [www.allgame.com/game.php?id=7393 «Demon’s Crest»] (англ.) на сайте allgame
|
Отрывок, характеризующий Demon’s Crest
– Да, жалкий мальчишка, – сказал Денисов, видимо, не найдя ничего стыдного в этом напоминании. – Позвать его сюда. Vincent Bosse его зовут. Позвать.– Я позову, – сказал Петя.
– Позови, позови. Жалкий мальчишка, – повторил Денисов.
Петя стоял у двери, когда Денисов сказал это. Петя пролез между офицерами и близко подошел к Денисову.
– Позвольте вас поцеловать, голубчик, – сказал он. – Ах, как отлично! как хорошо! – И, поцеловав Денисова, он побежал на двор.
– Bosse! Vincent! – прокричал Петя, остановясь у двери.
– Вам кого, сударь, надо? – сказал голос из темноты. Петя отвечал, что того мальчика француза, которого взяли нынче.
– А! Весеннего? – сказал казак.
Имя его Vincent уже переделали: казаки – в Весеннего, а мужики и солдаты – в Висеню. В обеих переделках это напоминание о весне сходилось с представлением о молоденьком мальчике.
– Он там у костра грелся. Эй, Висеня! Висеня! Весенний! – послышались в темноте передающиеся голоса и смех.
– А мальчонок шустрый, – сказал гусар, стоявший подле Пети. – Мы его покормили давеча. Страсть голодный был!
В темноте послышались шаги и, шлепая босыми ногами по грязи, барабанщик подошел к двери.
– Ah, c'est vous! – сказал Петя. – Voulez vous manger? N'ayez pas peur, on ne vous fera pas de mal, – прибавил он, робко и ласково дотрогиваясь до его руки. – Entrez, entrez. [Ах, это вы! Хотите есть? Не бойтесь, вам ничего не сделают. Войдите, войдите.]
– Merci, monsieur, [Благодарю, господин.] – отвечал барабанщик дрожащим, почти детским голосом и стал обтирать о порог свои грязные ноги. Пете многое хотелось сказать барабанщику, но он не смел. Он, переминаясь, стоял подле него в сенях. Потом в темноте взял его за руку и пожал ее.
– Entrez, entrez, – повторил он только нежным шепотом.
«Ах, что бы мне ему сделать!» – проговорил сам с собою Петя и, отворив дверь, пропустил мимо себя мальчика.
Когда барабанщик вошел в избушку, Петя сел подальше от него, считая для себя унизительным обращать на него внимание. Он только ощупывал в кармане деньги и был в сомненье, не стыдно ли будет дать их барабанщику.
От барабанщика, которому по приказанию Денисова дали водки, баранины и которого Денисов велел одеть в русский кафтан, с тем, чтобы, не отсылая с пленными, оставить его при партии, внимание Пети было отвлечено приездом Долохова. Петя в армии слышал много рассказов про необычайные храбрость и жестокость Долохова с французами, и потому с тех пор, как Долохов вошел в избу, Петя, не спуская глаз, смотрел на него и все больше подбадривался, подергивая поднятой головой, с тем чтобы не быть недостойным даже и такого общества, как Долохов.
Наружность Долохова странно поразила Петю своей простотой.
Денисов одевался в чекмень, носил бороду и на груди образ Николая чудотворца и в манере говорить, во всех приемах выказывал особенность своего положения. Долохов же, напротив, прежде, в Москве, носивший персидский костюм, теперь имел вид самого чопорного гвардейского офицера. Лицо его было чисто выбрито, одет он был в гвардейский ваточный сюртук с Георгием в петлице и в прямо надетой простой фуражке. Он снял в углу мокрую бурку и, подойдя к Денисову, не здороваясь ни с кем, тотчас же стал расспрашивать о деле. Денисов рассказывал ему про замыслы, которые имели на их транспорт большие отряды, и про присылку Пети, и про то, как он отвечал обоим генералам. Потом Денисов рассказал все, что он знал про положение французского отряда.
– Это так, но надо знать, какие и сколько войск, – сказал Долохов, – надо будет съездить. Не зная верно, сколько их, пускаться в дело нельзя. Я люблю аккуратно дело делать. Вот, не хочет ли кто из господ съездить со мной в их лагерь. У меня мундиры с собою.
– Я, я… я поеду с вами! – вскрикнул Петя.
– Совсем и тебе не нужно ездить, – сказал Денисов, обращаясь к Долохову, – а уж его я ни за что не пущу.
– Вот прекрасно! – вскрикнул Петя, – отчего же мне не ехать?..
– Да оттого, что незачем.
– Ну, уж вы меня извините, потому что… потому что… я поеду, вот и все. Вы возьмете меня? – обратился он к Долохову.
– Отчего ж… – рассеянно отвечал Долохов, вглядываясь в лицо французского барабанщика.
– Давно у тебя молодчик этот? – спросил он у Денисова.
– Нынче взяли, да ничего не знает. Я оставил его пг'и себе.
– Ну, а остальных ты куда деваешь? – сказал Долохов.
– Как куда? Отсылаю под г'асписки! – вдруг покраснев, вскрикнул Денисов. – И смело скажу, что на моей совести нет ни одного человека. Разве тебе тг'удно отослать тг'идцать ли, тг'иста ли человек под конвоем в гог'од, чем маг'ать, я пг'ямо скажу, честь солдата.
– Вот молоденькому графчику в шестнадцать лет говорить эти любезности прилично, – с холодной усмешкой сказал Долохов, – а тебе то уж это оставить пора.
– Что ж, я ничего не говорю, я только говорю, что я непременно поеду с вами, – робко сказал Петя.
– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?
Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…
Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.