Julia Dream

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Julia Dream»
Сингл Pink Floyd
Сторона «А»

It Would Be So Nice

Выпущен

12 апреля 1968

Формат

7"

Жанр

Психоделический рок, психоделический поп

Длительность

2:37

Продюсер

Норман Смит

Автор песни

Роджер Уотерс

Лейбл

Columbia (Великобритания)

</td></tr>
</td></tr>

</td></tr> </table>К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Julia Dream» (рус. «Джулия-сон») — песня группы Pink Floyd, вышедшая на второй стороне сингла 1968 года «It Would Be So Nice». Автор музыки и слов песни — Роджер Уотерс, исполнитель вокальной партии — Дэвид Гилмор.





О композиции

Помимо сингла, песня «Julia Dream» была также записана на сборниках The Best of the Pink Floyd 1970 года[1][2], Relics 1971 года[3][4], Masters of Rock 1974 года[2][5], The Early Singles 1992 года (изданном в составе бокс-сета Shine On)[6][7].

Участники записи

Напишите отзыв о статье "Julia Dream"

Примечания

Комментарии
Источники
  1. [www.discogs.com/Pink-Floyd-The-The-Best-Of-The-Pink-Floyd/release/1727469 Discogs.com] (англ.). — The Pink Floyd. The Best Of The Pink Floyd. Tracklist. (Проверено 31 января 2013)
  2. 1 2 Маббетт, 1997, с. 168.
  3. [www.discogs.com/Pink-Floyd-Relics/release/448497 Discogs.com] (англ.). — Pink Floyd. Relics. Tracklist. (Проверено 31 января 2013)
  4. Маббетт, 1997, с. 59.
  5. [www.discogs.com/Pink-Floyd-Masters-Of-Rock/release/460028 Discogs.com] (англ.). — Pink Floyd. Masters Of Rock. Tracklist. (Проверено 31 января 2013)
  6. Маббетт, 1997, с. 156.
  7. [www.discogs.com/Pink-Floyd-Shine-On/master/44375 Discogs.com] (англ.). — Pink Floyd. Shine On. Tracklist. (Проверено 31 января 2013)

Литература

  1. Маббетт, Энди. [lib.ru/SONGS/pinkfloyd/pf.txt Полный путеводитель по музыке Pink Floyd] = The Complete Guide to the Music of Pink Floyd. — М.: Евразийский регион, Локид, 1997. — ISBN 5-86217-026-X.
  2. Шэффнер, Николас. Блюдце, полное чудес. Одиссея Pink Floyd = Saucerful of Secrets. The Pink Floyd Odyssey. — М.: Издательство Сергея Козлова, 1998. — ISBN 5-901013-01-8.

Ссылки

  • [www.discogs.com/Pink-Floyd-It-Would-Be-So-Nice-Julia-Dream/release/4388666 Discogs: Pink Floyd — It Would Be So Nice / Julia Dream]


Отрывок, характеризующий Julia Dream

– Он изменил своему царю и отечеству, он передался Бонапарту, он один из всех русских осрамил имя русского, и от него погибает Москва, – говорил Растопчин ровным, резким голосом; но вдруг быстро взглянул вниз на Верещагина, продолжавшего стоять в той же покорной позе. Как будто взгляд этот взорвал его, он, подняв руку, закричал почти, обращаясь к народу: – Своим судом расправляйтесь с ним! отдаю его вам!
Народ молчал и только все теснее и теснее нажимал друг на друга. Держать друг друга, дышать в этой зараженной духоте, не иметь силы пошевелиться и ждать чего то неизвестного, непонятного и страшного становилось невыносимо. Люди, стоявшие в передних рядах, видевшие и слышавшие все то, что происходило перед ними, все с испуганно широко раскрытыми глазами и разинутыми ртами, напрягая все свои силы, удерживали на своих спинах напор задних.
– Бей его!.. Пускай погибнет изменник и не срамит имя русского! – закричал Растопчин. – Руби! Я приказываю! – Услыхав не слова, но гневные звуки голоса Растопчина, толпа застонала и надвинулась, но опять остановилась.
– Граф!.. – проговорил среди опять наступившей минутной тишины робкий и вместе театральный голос Верещагина. – Граф, один бог над нами… – сказал Верещагин, подняв голову, и опять налилась кровью толстая жила на его тонкой шее, и краска быстро выступила и сбежала с его лица. Он не договорил того, что хотел сказать.
– Руби его! Я приказываю!.. – прокричал Растопчин, вдруг побледнев так же, как Верещагин.
– Сабли вон! – крикнул офицер драгунам, сам вынимая саблю.
Другая еще сильнейшая волна взмыла по народу, и, добежав до передних рядов, волна эта сдвинула переднии, шатая, поднесла к самым ступеням крыльца. Высокий малый, с окаменелым выражением лица и с остановившейся поднятой рукой, стоял рядом с Верещагиным.
– Руби! – прошептал почти офицер драгунам, и один из солдат вдруг с исказившимся злобой лицом ударил Верещагина тупым палашом по голове.
«А!» – коротко и удивленно вскрикнул Верещагин, испуганно оглядываясь и как будто не понимая, зачем это было с ним сделано. Такой же стон удивления и ужаса пробежал по толпе.
«О господи!» – послышалось чье то печальное восклицание.
Но вслед за восклицанием удивления, вырвавшимся У Верещагина, он жалобно вскрикнул от боли, и этот крик погубил его. Та натянутая до высшей степени преграда человеческого чувства, которая держала еще толпу, прорвалось мгновенно. Преступление было начато, необходимо было довершить его. Жалобный стон упрека был заглушен грозным и гневным ревом толпы. Как последний седьмой вал, разбивающий корабли, взмыла из задних рядов эта последняя неудержимая волна, донеслась до передних, сбила их и поглотила все. Ударивший драгун хотел повторить свой удар. Верещагин с криком ужаса, заслонясь руками, бросился к народу. Высокий малый, на которого он наткнулся, вцепился руками в тонкую шею Верещагина и с диким криком, с ним вместе, упал под ноги навалившегося ревущего народа.