Parents Music Resource Center

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Parents Music Resource Center (PMRC) — американская общественная организация, созданная в 1985 году четырьмя женщинами: Типпер Гор, женой сенатора от штата Теннесси, а затем вице-президента Альберта Гора, Сьюзан Бейкер, женой министра финансов Джеймса Бейкера, Пэм Хоуэр, женой вашингтонского риелтора Рэймонда Хоуэра, и Салли Невиус, женой председателя городского совета Вашингтона Джона Невиуса. Они так же были известны как «вашингтонские жёны» — намёк на связь их мужей с федеральным правительством. Количество директоров в центре в конечном счёте выросло до 22 человек.



Действия

Центр предложил снабжать диски специальным уведомлениям о наличии в текстах песен нежелательного, по их мнению, содержания.

Помимо этого они создали «Filthy Fifteen» — список пятнадцати песен, которые они нашли наиболее вызывающими:

# Исполнитель Название песни Нежелательное содержание лирики
1 Принс «Darling Nikki» Секс
2 Шина Истон «Sugar Walls» Секс
3 Judas Priest «Eat Me Alive» Секс
4 Вэнити «Strap on Robbie Baby» Секс
5 Mötley Crüe «Bastard» Насилие
6 AC/DC «Let Me Put My Love into You» Секс
7 Twisted Sister «We're Not Gonna Take It» Насилие
8 Мадонна «Dress You Up» Секс
9 W.A.S.P. «Animal (Fuck Like a Beast)» Секс/Нецензурные тексты
10 Def Leppard «High 'n' Dry (Saturday Night)» Алкоголь и наркотики
11 Mercyful Fate «Into the Coven» Оккультизм
12 Black Sabbath «Trashed» Алкоголь и наркотики
13 Mary Jane Girls «In My House» Секс
14 Venom «Possessed» Оккультизм
15 Синди Лаупер «She Bop» Секс

Напишите отзыв о статье "Parents Music Resource Center"

Ссылки

  • [www.philagora.org/about-the-world/pmrc1.htm History of the PMRC] by Claude Chastagner
  • [web.archive.org/web/20030406085225/www.geocities.com/fireace_00/pmrc.html Short history of the PMRC] by Censor This
  • [censorship7.tripod.com/id10.html Timeline] of music censorship
  • [crm114.com/algore/tipper.html Tipper Gore on Porn Rock]
  • [www.ftc.gov/reports/violence/Appen%2520D.pdf FTC Report]: «An Overview of the Entertainment Media Industries and the Development of Their Rating and Labeling Systems»

Отрывок, характеризующий Parents Music Resource Center

– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.