The Nephilim

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

The Nephilim
Студийный альбом Fields of the Nephilim
Дата выпуска

1988

Жанр

готик-рок

Длительность

55:47

Продюсер

Билл Баченен

Страна

Великобритания Великобритания

Лейблы

Beggars Banquet Records, Situation Two Records

Профессиональные рецензии
  • Allmusic [www.allmusic.com/album/r7213/review ссылка]
Хронология Fields of the Nephilim
Dawnrazor
(1987)
The Nephilim
(1988)
Elizium
(1990)
К:Альбомы 1988 года

The Nephilim — второй студийный альбом английской готической группы Fields of the Nephilim, вышедший в 1988 году на лейбле Beggars Banquet Records. Диск имел большой успех среди слушателей и достиг двенадцатой позиции в британских чартах[1].





Об альбоме

Диск посвящён преимущественно оккультной и мифологической тематике. Отдельные песни (а также их названия) содержат отсылки к работам Алистера Кроули.

Музыкальные критики высоко оценили альбом, отметив явный музыкальный прогресс Fields of the Nephilim, а также атмосферность их музыки и явное влияние ранних Pink Floyd[2].

Список композиций

Все тексты: Карл МакКой. Музыка: Fields of the Nephilim.

  1. «Endemoniada» — 7:14
  2. «The Watchman» — 5:31
  3. «Phobia» — 3:37
  4. «Moonchild» — 5:40
  5. «Chord of Souls» — 5:08
  6. «Shiva» — 4:50
  7. «Celebrate» — 6:23
  8. «Love Under Will» — 7:39
  9. «Last Exit for the Lost» — 9:41

Участники записи

Напишите отзыв о статье "The Nephilim"

Примечания

  1. [www.allmusic.com/artist/fields-of-the-nephilim-p12933/biography Джон Буш. Краткая биография Fields of the Nephilim на сайте AllMusic.com]
  2. [www.allmusic.com/album/the-nephilim-r7213/review Нед Рэггетт. Рецензия на альбом на сайте AllMusic.com]

Ссылки

  • [www.discogs.com/Fields-Of-The-Nephilim-The-Nephilim/release/491943 Альбом на Discogs.com]

Отрывок, характеризующий The Nephilim

– Моя кузина тут ни при чем, и о ней говорить нечего! – крикнул он с бешенством.
– Так когда получить? – спросил Долохов.
– Завтра, – сказал Ростов, и вышел из комнаты.


Сказать «завтра» и выдержать тон приличия было не трудно; но приехать одному домой, увидать сестер, брата, мать, отца, признаваться и просить денег, на которые не имеешь права после данного честного слова, было ужасно.
Дома еще не спали. Молодежь дома Ростовых, воротившись из театра, поужинав, сидела у клавикорд. Как только Николай вошел в залу, его охватила та любовная, поэтическая атмосфера, которая царствовала в эту зиму в их доме и которая теперь, после предложения Долохова и бала Иогеля, казалось, еще более сгустилась, как воздух перед грозой, над Соней и Наташей. Соня и Наташа в голубых платьях, в которых они были в театре, хорошенькие и знающие это, счастливые, улыбаясь, стояли у клавикорд. Вера с Шиншиным играла в шахматы в гостиной. Старая графиня, ожидая сына и мужа, раскладывала пасьянс с старушкой дворянкой, жившей у них в доме. Денисов с блестящими глазами и взъерошенными волосами сидел, откинув ножку назад, у клавикорд, и хлопая по ним своими коротенькими пальцами, брал аккорды, и закатывая глаза, своим маленьким, хриплым, но верным голосом, пел сочиненное им стихотворение «Волшебница», к которому он пытался найти музыку.
Волшебница, скажи, какая сила
Влечет меня к покинутым струнам;
Какой огонь ты в сердце заронила,
Какой восторг разлился по перстам!
Пел он страстным голосом, блестя на испуганную и счастливую Наташу своими агатовыми, черными глазами.
– Прекрасно! отлично! – кричала Наташа. – Еще другой куплет, – говорила она, не замечая Николая.
«У них всё то же» – подумал Николай, заглядывая в гостиную, где он увидал Веру и мать с старушкой.
– А! вот и Николенька! – Наташа подбежала к нему.
– Папенька дома? – спросил он.
– Как я рада, что ты приехал! – не отвечая, сказала Наташа, – нам так весело. Василий Дмитрич остался для меня еще день, ты знаешь?
– Нет, еще не приезжал папа, – сказала Соня.