USA-241

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
USA-241
SBIRS-GEO 2

Спутник SBIRS-GEO в представлении художника
Заказчик

ВВС США

Производитель

Lockheed Martin

Оператор

ВВС США

Задачи

СПРН

Спутник

ИСЗ

Запуск

19 марта 2013 года 21:21 UTC

Ракета-носитель

Атлас-5 401 AV-037

Стартовая площадка

Канаверал SLC-41

NSSDC ID

[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=2013-011A 2013-011A]

SCN

[www.n2yo.com/satellite/?s=39120 39120]

Технические характеристики
Платформа

A2100М

Масса

~ 4500 кг[1]

Источники питания

2 х Солнечные батареи, аккумуляторы

Движитель

LEROS-1C[1]

Срок активного существования

12 лет

Тип орбиты

ГСО

USA-241 (SBIRS-GEO 2) — второй американский военный разведывательный геостационарный спутник серии SBIRS-GEO, является частью военной программы SBIRS High (англ. Space-Based Infrared System — букв. Инфракрасная система космического базирования) — комплексной системы раннего предупреждения о ракетном нападении (СПРН) нового поколения SBIRS.

Космический аппарат разработанный компанией Lockheed Martin на базе спутниковой платформы A2100M и запущен компанией United Launch Alliance 19 марта 2013 года с космодрома на мысе Канаверал при помощи ракеты-носителя Атлас-5 401.





Конструкция

Спутник USA-241 изготовлен на базе военной модификации спутниковой платформы — А2100, производства американской компании LMSS (сокр. от англ. Lockheed Martin Commercial Space Systems) являющаяся подразделением компании Lockheed Martin Space Systems, одной из ведущих фирм корпорации Lockheed Martin, в 1990—2010 годах, используемая для создания средних и больших геостационарных телекоммуникационных спутников связи и военных разведывательных спутников.

Общая масса космического аппарат составляет около 4 500 кг, питание осуществляется от двух солнечных панелей и бортовых аккумуляторов. Общая электрическая мощность около 12 кВт. [1]

Система ориентации трёхосная. В качестве движителя используется ракетный двигатель LEROS-1c семейства ракетных двигателей LEROS, разработанный американской компанией Moog Inc. Движитель обеспечивает суммарную тягу 406 Н в вакууме, удельный импульс - 325 сек. В качестве топлива используется Гидразин.

Предназначение

USA-241 является первым геостационарным спутником независимой компоненты SBIRS-GEO подсистемы SBIRS High комплекса противоракетной обороны SBIRS.

SBIRS (англ. Space-Based Infrared System — инфракрасная система космического базирования) — американская двухкомпонентная комплексная космическая система раннего обнаружения пусков баллистических ракет (СПРН) нового поколения. Кроме контроля космических запусков система предназначена для определения траектории их полёта, идентификации боевых частей и ложных целей, выдачи целеуказания для перехвата, а также ведения разведки над территорией военных действий в инфракрасном диапазоне.

Запуск

19 марта 2013 года в 21:21 UTC со стартовой площадки SLC-41 Базы ВВС США на мысе Канаверал был проведен пуск ракеты-носителя Атлас-5 версии 401 (серийный номер — AV-037) с космическим аппаратом военного назначения «USA-241». Целью запуска аппарата было наращивание орбитальной группировки комплексной системы раннего предупреждения о ракетном нападении (СПРН) нового поколения SBIRS.

См. также

Напишите отзыв о статье "USA-241"

Примечания

Ссылки

  • Gunter Dirk Krebs. [space.skyrocket.de/doc_sdat/sbirs-high.htm SBIRS-GEO 1, 2, 3, 4, 5, 6] (англ.). Gunter's space page. Проверено 3 мая 2013.
  • Staff Writers. [www.spacewar.com/reports/SBIRS_GEO_2_launches_improves_space_based_capabilities_999.html SBIRS GEO-2 launches, improves space-based capabilities] (англ.). Spacewar.com. Проверено 3 мая 2013.
  • Justin Ray. [www.spaceflightnow.com/atlas/av037/#.Uh8hmxuceG4 Unprecedented fourth launch in four months for Atlas 5] (англ.). Spaceflight Now. Проверено 3 мая 2013.
  • Justin Ray. [www.spaceflightnow.com/atlas/av037/launch/ Atlas 5 rocket launches SBIRS GEO 2] (англ.). Spaceflight Now. Проверено 3 мая 2013.
  • Justin Ray. [www.spaceflightnow.com/atlas/av037/status.html SBIRS GEO 2 Mission Status Center] (англ.). Spaceflight Now. Проверено 3 мая 2013.
  • Justin Ray. [www.ulalaunch.com/site/docs/missionbooklets/AV/av_sbirsgeo2_mob.pdf SBIRS GEO 2 Mission overview] (англ.). Spaceflight Now. Проверено 3 мая 2013.
  • [www.spaceflight101.com/atlas-v-sbirs-geo-2-launch-updates.html Atlas V successfully delivers SBIRS Infrared Surveillance Satellite to Orbit] (англ.). Spaceflight 101 (19/03/2013). Проверено 3 мая 2013.

Отрывок, характеризующий USA-241

– La femme est la compagne de l'homme, [Женщина – подруга мужчины,] – произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.
Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.
– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]
И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.
– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.