Vickers-Armstrongs

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Vickers-Armstrong»)
Перейти к: навигация, поиск
Vickers-Armstrongs Limited
Основание

1927 год

Причина упразднения

активы разделены и национализированы

Преемник

Vickers plc
British Aircraft Corporation (1960-)
British Shipbuilders
British Steel

Дочерние компании

Metropolitan-Vickers
Canadian Vickers
Whitehead & Company
John Brown & Company
Sociedad Española de Construcción Naval
Supermarine Aviation Works

К:Компании, основанные в 1927 году

Vickers-Armstrongs, Limited — британский инженерно-промышленный конгломерат, образованный в результате слияния активов Vickers Limited и Sir W G Armstrong Whitworth & Company в 1927 году. Большинство активов было национализировано в 1960-х и 1970-х годах. Позднее из них была сформирована компания Vickers plc, начавшая деятельность в 1977 году.

Компания сыграла большую роль в судостроении Великобритании, в частности — в строительстве подводных лодок.





История судостроительного подразделения компании

В 1897 году компания, на тот момент называвшаяся Vickers & Sons, приобрела компанию Barrow Shipbuilding Company и её дочернее подразделение Maxim Nordenfelt Guns and Ammunition Company, и сменила название на Vickers, Sons and Maxim, Limited.

Верфь, ранее принадлежавшая компании Barrow Shipbuilding Company, получила название "Naval Construction Yard".

В 1911 году компания была переименована в Vickers Ltd.

В 1927 году, после приобретения компании Armstrong Whitworth (её оружейного и судостроительного бизнеса), компания стала называться Vickers Armstrongs Ltd.

При этом, верфь ранее принадлежавшая компании Armstrong Whitworth, находившаяся в пригороде города Ньюкасл-апон-Тайн на реке Тайн, получила название "Naval Yard".

В 1955 году судостроительное подразделение компании получило название Vickers Armstrongs Shipbuilders, Ltd, а в 1968 году название было изменено на Vickers Limited Shipbuilding Group.

В 1977 году в результате национализации судостроительное подразделение, в числе еще 27 судостроительных компаний, вошло в состав государственной компании British Shipbuilders.

В 1986 году верфь "Naval Construction Yard" была приватизирована консорциумом Vickers Shipbuilding and Engineering, Ltd (VSEL). Кроме этой верфи консорциум включал в себя компнию Cammell Laird. Это были две верфи Англии, которые на тот момент могли строить атомные подводные лодки. В 2003 году VSEL стала частью компании BAE Systems, и с 2007 годя является её отдельным подразделением BAE Systems Maritime – Submarines.

Верфь "Naval Yard" на реке Тайн была приобретена в 1968 году компанией Swan Hunter, также была национализирована в 1977 году и вошла в состав государственной British Shipbuilders, после приватизации которой в 1986 году снова перешла к компании Swan Hunter, и в конце 80-х была закрыта.

Продукция Vickers-Armstrong

Сухопутная армия

Военно-морской флот

Эсминцы

Дизельные подводные лодки

Атомные подводные лодки

Авиация

Военная авиация

Гражданская авиация

Напишите отзыв о статье "Vickers-Armstrongs"

Литература

  • Тарасов А. Е. [www.books.ru/shop/books/406265 Дизельные подводные лодки 1950—2005]. — М.: АСТ, Мн.: Харвест, 2006. — 272 с. — ISBN 5-17-036930-1.
  • Тарасов А. Е. [www.books.ru/shop/books/340729 Атомный подводный флот 1955—2005]. — М.: АСТ, Мн.: Харвест, 2006. — 216 с. — ISBN 985-13-8436-4.

Отрывок, характеризующий Vickers-Armstrongs

– Весь взбуровился, Яков Алпатыч: другую бочку привезли.
– Так ты слушай. Я к исправнику поеду, а ты народу повести, и чтоб они это бросили, и чтоб подводы были.
– Слушаю, – отвечал Дрон.
Больше Яков Алпатыч не настаивал. Он долго управлял народом и знал, что главное средство для того, чтобы люди повиновались, состоит в том, чтобы не показывать им сомнения в том, что они могут не повиноваться. Добившись от Дрона покорного «слушаю с», Яков Алпатыч удовлетворился этим, хотя он не только сомневался, но почти был уверен в том, что подводы без помощи воинской команды не будут доставлены.
И действительно, к вечеру подводы не были собраны. На деревне у кабака была опять сходка, и на сходке положено было угнать лошадей в лес и не выдавать подвод. Ничего не говоря об этом княжне, Алпатыч велел сложить с пришедших из Лысых Гор свою собственную кладь и приготовить этих лошадей под кареты княжны, а сам поехал к начальству.

Х
После похорон отца княжна Марья заперлась в своей комнате и никого не впускала к себе. К двери подошла девушка сказать, что Алпатыч пришел спросить приказания об отъезде. (Это было еще до разговора Алпатыча с Дроном.) Княжна Марья приподнялась с дивана, на котором она лежала, и сквозь затворенную дверь проговорила, что она никуда и никогда не поедет и просит, чтобы ее оставили в покое.
Окна комнаты, в которой лежала княжна Марья, были на запад. Она лежала на диване лицом к стене и, перебирая пальцами пуговицы на кожаной подушке, видела только эту подушку, и неясные мысли ее были сосредоточены на одном: она думала о невозвратимости смерти и о той своей душевной мерзости, которой она не знала до сих пор и которая выказалась во время болезни ее отца. Она хотела, но не смела молиться, не смела в том душевном состоянии, в котором она находилась, обращаться к богу. Она долго лежала в этом положении.
Солнце зашло на другую сторону дома и косыми вечерними лучами в открытые окна осветило комнату и часть сафьянной подушки, на которую смотрела княжна Марья. Ход мыслей ее вдруг приостановился. Она бессознательно приподнялась, оправила волоса, встала и подошла к окну, невольно вдыхая в себя прохладу ясного, но ветреного вечера.
«Да, теперь тебе удобно любоваться вечером! Его уж нет, и никто тебе не помешает», – сказала она себе, и, опустившись на стул, она упала головой на подоконник.
Кто то нежным и тихим голосом назвал ее со стороны сада и поцеловал в голову. Она оглянулась. Это была m lle Bourienne, в черном платье и плерезах. Она тихо подошла к княжне Марье, со вздохом поцеловала ее и тотчас же заплакала. Княжна Марья оглянулась на нее. Все прежние столкновения с нею, ревность к ней, вспомнились княжне Марье; вспомнилось и то, как он последнее время изменился к m lle Bourienne, не мог ее видеть, и, стало быть, как несправедливы были те упреки, которые княжна Марья в душе своей делала ей. «Да и мне ли, мне ли, желавшей его смерти, осуждать кого нибудь! – подумала она.
Княжне Марье живо представилось положение m lle Bourienne, в последнее время отдаленной от ее общества, но вместе с тем зависящей от нее и живущей в чужом доме. И ей стало жалко ее. Она кротко вопросительно посмотрела на нее и протянула ей руку. M lle Bourienne тотчас заплакала, стала целовать ее руку и говорить о горе, постигшем княжну, делая себя участницей этого горя. Она говорила о том, что единственное утешение в ее горе есть то, что княжна позволила ей разделить его с нею. Она говорила, что все бывшие недоразумения должны уничтожиться перед великим горем, что она чувствует себя чистой перед всеми и что он оттуда видит ее любовь и благодарность. Княжна слушала ее, не понимая ее слов, но изредка взглядывая на нее и вслушиваясь в звуки ее голоса.
– Ваше положение вдвойне ужасно, милая княжна, – помолчав немного, сказала m lle Bourienne. – Я понимаю, что вы не могли и не можете думать о себе; но я моей любовью к вам обязана это сделать… Алпатыч был у вас? Говорил он с вами об отъезде? – спросила она.
Княжна Марья не отвечала. Она не понимала, куда и кто должен был ехать. «Разве можно было что нибудь предпринимать теперь, думать о чем нибудь? Разве не все равно? Она не отвечала.
– Вы знаете ли, chere Marie, – сказала m lle Bourienne, – знаете ли, что мы в опасности, что мы окружены французами; ехать теперь опасно. Ежели мы поедем, мы почти наверное попадем в плен, и бог знает…
Княжна Марья смотрела на свою подругу, не понимая того, что она говорила.
– Ах, ежели бы кто нибудь знал, как мне все все равно теперь, – сказала она. – Разумеется, я ни за что не желала бы уехать от него… Алпатыч мне говорил что то об отъезде… Поговорите с ним, я ничего, ничего не могу и не хочу…
– Я говорила с ним. Он надеется, что мы успеем уехать завтра; но я думаю, что теперь лучше бы было остаться здесь, – сказала m lle Bourienne. – Потому что, согласитесь, chere Marie, попасть в руки солдат или бунтующих мужиков на дороге – было бы ужасно. – M lle Bourienne достала из ридикюля объявление на нерусской необыкновенной бумаге французского генерала Рамо о том, чтобы жители не покидали своих домов, что им оказано будет должное покровительство французскими властями, и подала ее княжне.