Абхазский институт гуманитарных исследований

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Абхазский институт гуманитарных исследований им. Д. И. Гулиа
Д.И. Гәлиа ихьӡ зху Аԥсуаҭҵааратә институт
Город:

Сухум

Официальные языки:

 (рус.)  (абх.)

Основание
Основан

1925

384900 Абхазия, Сухум, ул. Аидгылара, 44

[www.abigi.org/ gi.org]
Координаты: 43°00′19″ с. ш. 41°01′15″ в. д. / 43.0052° с. ш. 41.0208° в. д. / 43.0052; 41.0208 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=43.0052&mlon=41.0208&zoom=17 (O)] (Я)

Абха́зский институ́т гуманита́рных иссле́дований им. Д. И. Гу́лиа АНА (АбИГИ) (абх. Д.И. Гәлиа ихьӡ зху Аԥсуаҭҵааратә институт) — главное научно-исследовательское учреждение в сфере абхазской культуры. Входит в состав Академии наук Абхазии. Располагается в городе Сухум, Абхазия.





История

Образован в 1925 как Академия абхазского языка и литературы. 28 мая 1930 Народный комиссариат просвещения Абхазии принял постановление о преобразовании Академии абхазского языка и литературы в Научно-исследовательский институт абхазского языка и литературы. А чуть позже — 5 августа 1931 «во избежание параллелизма и в целях концентрации научных сил» Президиум ЦИКа Абхазии принимает решение о слиянии Абхазского научного общества с Научно-исследовательским институтом абхазского языка и литературы, получившим с этого момента новое наименование — Абхазский научно-исследовательский институт краеведения (АбНИИК).

Позже наименование Абхазского института менялось несколько раз: 1935 — Институт абхазской культуры, с 1939 — Абхазский научно-исследовательский институт языка и истории имени академика Н. Я. Марра, с 1950 — Абхазский институт языка, литературы и истории, который с 1960 и поныне носит имя Д. И. Гулиа, и наконец, с 1994 — Абхазский институт гуманитарных исследований Академии наук Абхазии.

20 октября 1992 грузинскими военными был уничтожен (сожжён) Абхазский институт языка, литературы и истории им. Д. И. Гулиа. Одновременно было подожжено и здание Центрального Государственного Архива Абхазии.

Директора института

Напишите отзыв о статье "Абхазский институт гуманитарных исследований"

Примечания

Литература

  • Бгажба Х. С. К истории Абхазского института // Труды Абхазского института. Вып. 32. Сухуми. — 1961
  • Бгажба Х. С. Труды. Книга первая. Этюды и исследования. — Сухуми, 1987
  • Дзидзария Г. А. Расцвет науки // Абхазская АССР в братской семье советских народов. Сухуми, 1972
  • Марр Н. Я. О языке и истории абхазов. — М.- Л., 1988
  • Мегрелидзе И. В. У истоков абхазоведения. — Сухуми, 1985
  • Сагария Б. Е. Абхазской Академии наук — быть! // Республика Абхазия. № 54. 27 июня 1997
  • Салакая Ш. Х. Центр абхазоведения. Сухуми, 1982
  • Шкловский В. Энергия заблуждения. М., 1981

Ссылки

  • [www.abigi.org/ Официальный сайт АбИГИ имени Д. И. Гулиа]
  • [kolhida.ru/index.php3?path=_abigi/history&source=avidzba Статья об Институте на сайте «Археология и этнография Абхазии»]


Отрывок, характеризующий Абхазский институт гуманитарных исследований


Офицеры хотели откланяться, но князь Андрей, как будто не желая оставаться с глазу на глаз с своим другом, предложил им посидеть и напиться чаю. Подали скамейки и чай. Офицеры не без удивления смотрели на толстую, громадную фигуру Пьера и слушали его рассказы о Москве и о расположении наших войск, которые ему удалось объездить. Князь Андрей молчал, и лицо его так было неприятно, что Пьер обращался более к добродушному батальонному командиру Тимохину, чем к Болконскому.
– Так ты понял все расположение войск? – перебил его князь Андрей.
– Да, то есть как? – сказал Пьер. – Как невоенный человек, я не могу сказать, чтобы вполне, но все таки понял общее расположение.
– Eh bien, vous etes plus avance que qui cela soit, [Ну, так ты больше знаешь, чем кто бы то ни было.] – сказал князь Андрей.
– A! – сказал Пьер с недоуменьем, через очки глядя на князя Андрея. – Ну, как вы скажете насчет назначения Кутузова? – сказал он.
– Я очень рад был этому назначению, вот все, что я знаю, – сказал князь Андрей.
– Ну, а скажите, какое ваше мнение насчет Барклая де Толли? В Москве бог знает что говорили про него. Как вы судите о нем?
– Спроси вот у них, – сказал князь Андрей, указывая на офицеров.
Пьер с снисходительно вопросительной улыбкой, с которой невольно все обращались к Тимохину, посмотрел на него.
– Свет увидали, ваше сиятельство, как светлейший поступил, – робко и беспрестанно оглядываясь на своего полкового командира, сказал Тимохин.
– Отчего же так? – спросил Пьер.
– Да вот хоть бы насчет дров или кормов, доложу вам. Ведь мы от Свенцян отступали, не смей хворостины тронуть, или сенца там, или что. Ведь мы уходим, ему достается, не так ли, ваше сиятельство? – обратился он к своему князю, – а ты не смей. В нашем полку под суд двух офицеров отдали за этакие дела. Ну, как светлейший поступил, так насчет этого просто стало. Свет увидали…
– Так отчего же он запрещал?
Тимохин сконфуженно оглядывался, не понимая, как и что отвечать на такой вопрос. Пьер с тем же вопросом обратился к князю Андрею.
– А чтобы не разорять край, который мы оставляли неприятелю, – злобно насмешливо сказал князь Андрей. – Это очень основательно; нельзя позволять грабить край и приучаться войскам к мародерству. Ну и в Смоленске он тоже правильно рассудил, что французы могут обойти нас и что у них больше сил. Но он не мог понять того, – вдруг как бы вырвавшимся тонким голосом закричал князь Андрей, – но он не мог понять, что мы в первый раз дрались там за русскую землю, что в войсках был такой дух, какого никогда я не видал, что мы два дня сряду отбивали французов и что этот успех удесятерял наши силы. Он велел отступать, и все усилия и потери пропали даром. Он не думал об измене, он старался все сделать как можно лучше, он все обдумал; но от этого то он и не годится. Он не годится теперь именно потому, что он все обдумывает очень основательно и аккуратно, как и следует всякому немцу. Как бы тебе сказать… Ну, у отца твоего немец лакей, и он прекрасный лакей и удовлетворит всем его нуждам лучше тебя, и пускай он служит; но ежели отец при смерти болен, ты прогонишь лакея и своими непривычными, неловкими руками станешь ходить за отцом и лучше успокоишь его, чем искусный, но чужой человек. Так и сделали с Барклаем. Пока Россия была здорова, ей мог служить чужой, и был прекрасный министр, но как только она в опасности; нужен свой, родной человек. А у вас в клубе выдумали, что он изменник! Тем, что его оклеветали изменником, сделают только то, что потом, устыдившись своего ложного нарекания, из изменников сделают вдруг героем или гением, что еще будет несправедливее. Он честный и очень аккуратный немец…