Агуайо, Фермин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фермин Агуайо

Ферми́н Агуа́йо (исп. Fermín Benedicte Aguayo; 26 августа 1926, Сотильо-де-ла-Рибера, провинция Бургос — 22 ноября 1977, Париж) — испанский и французский художник, близкий к ташизму и к информелю.





Биография

В 1936 году, в ходе гражданской войны, были убиты его отец и два брата. Мать с Фермином бежали в Бильбао, бродяжничали, затем перебрались в Сарагосу. Мать устроилась на работу, сын пошёл в школу. Через несколько лет мать умерла, вероятно — от туберкулёза.

Художник-самоучка. Входил в группу приверженцев абстракционизма Портик. С 1942 участвовал в любительских выставках. В 1946 впервые в жизни оказался в художественном музее (в Сарагосе), ничем там не заинтересовался. Посещал артистические кафе. В 1948 по чёрно-белым репродукциям в книге Гомеса де ла Серны познакомился с работами Робера Делоне, Пикассо, Архипенко, Липшица. Несколько его полотен были экспонированы в Мадриде.

В 1951 перебрался в Париж. Через Пабло Паласуэло познакомился с галеристкой Жанной Бюше. В 1958 его персональная выставка состоялась в её галерее, там же он впоследствии регулярно выставлялся. Подружился с поэтом, переводчиком и художественным критиком Клодом Эстебаном, оформил несколько его книг. С 1960 художник начал возвращаться к фигуративности. В 1962 его работы были показаны в Лондоне, в 1973 — в Нью-Йорке. Последние годы жизни тяжело болел, перенес несколько операций.

Похоронен на кладбище Баньё под Парижем. После смерти художника его экспозиции прошли в Париже, Милане, Сарагосе, Мадриде. В 2005 большая ретроспективная выставка Агуайо была развернута в мадридском музее королевы Софии.

Напишите отзыв о статье "Агуайо, Фермин"

Литература

  • Esteban Cl. L’Immédiat et l’Inaccessible. Paris: Galilée, 1978
  • Arnaud J.-L., e.a. Aguayo. Paris: Editions Cercle d’Art, 2004

Примечания

Ссылки

  • [www.elpais.com/articulo/cultura/Muere/Paris/pintor/Fermin/Aguayo/elpepicul/19771126elpepicul_1/Tes Некролог в газете El País]  (исп.)
  • [www.jeanne-bucher.com/galerie/index.php?option=com_content&task=view&id=60&Itemid=39 Биография, библиография на сайте галереи Жанны Бюше]  (фр.)
  • [www.artnet.com/artist/673661/fermin-aguayo.html Работы на сайте artnet]
  • [antoncastro.blogia.com/2005/012601-historia-del-pintor-fermin-aguayo.php]  (исп.)
  • [frayco.blogspot.com/2010/02/fermin-aguayo.html]  (исп.)

Отрывок, характеризующий Агуайо, Фермин

Первые слова, которые он услыхал, когда очнулся, – были слова французского конвойного офицера, который поспешно говорил:
– Надо здесь остановиться: император сейчас проедет; ему доставит удовольствие видеть этих пленных господ.
– Нынче так много пленных, чуть не вся русская армия, что ему, вероятно, это наскучило, – сказал другой офицер.
– Ну, однако! Этот, говорят, командир всей гвардии императора Александра, – сказал первый, указывая на раненого русского офицера в белом кавалергардском мундире.
Болконский узнал князя Репнина, которого он встречал в петербургском свете. Рядом с ним стоял другой, 19 летний мальчик, тоже раненый кавалергардский офицер.
Бонапарте, подъехав галопом, остановил лошадь.
– Кто старший? – сказал он, увидав пленных.
Назвали полковника, князя Репнина.
– Вы командир кавалергардского полка императора Александра? – спросил Наполеон.
– Я командовал эскадроном, – отвечал Репнин.
– Ваш полк честно исполнил долг свой, – сказал Наполеон.
– Похвала великого полководца есть лучшая награда cолдату, – сказал Репнин.
– С удовольствием отдаю ее вам, – сказал Наполеон. – Кто этот молодой человек подле вас?
Князь Репнин назвал поручика Сухтелена.
Посмотрев на него, Наполеон сказал, улыбаясь:
– II est venu bien jeune se frotter a nous. [Молод же явился он состязаться с нами.]
– Молодость не мешает быть храбрым, – проговорил обрывающимся голосом Сухтелен.
– Прекрасный ответ, – сказал Наполеон. – Молодой человек, вы далеко пойдете!
Князь Андрей, для полноты трофея пленников выставленный также вперед, на глаза императору, не мог не привлечь его внимания. Наполеон, видимо, вспомнил, что он видел его на поле и, обращаясь к нему, употребил то самое наименование молодого человека – jeune homme, под которым Болконский в первый раз отразился в его памяти.
– Et vous, jeune homme? Ну, а вы, молодой человек? – обратился он к нему, – как вы себя чувствуете, mon brave?
Несмотря на то, что за пять минут перед этим князь Андрей мог сказать несколько слов солдатам, переносившим его, он теперь, прямо устремив свои глаза на Наполеона, молчал… Ему так ничтожны казались в эту минуту все интересы, занимавшие Наполеона, так мелочен казался ему сам герой его, с этим мелким тщеславием и радостью победы, в сравнении с тем высоким, справедливым и добрым небом, которое он видел и понял, – что он не мог отвечать ему.