Анектохил

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Анектохил
Научная классификация
Международное научное название

Anoectochilus Blume, 1825

Виды
См. текст

Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomygenus.aspx?id=315927 g:315927]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_family=&find_genus=Anoectochilus&find_species=&find_infrafamily=&find_infragenus=&find_infraspecies=&find_authorAbbrev=&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_publicationTitle=&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=gen&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch ???]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Анектохил[2] (лат. Anoectochilus) — род многолетних травянистых растений семейства Орхидные (Orchidaceae). В литературе встречают и другие русские названия: Анектохилус[3], Анектохилюс[4].

Аббревиатура родового названия в любительском и промышленном цветоводстве — Anct.[5].

В цветоводстве виды этого рода относят к группе так называемых «драгоценных орхидей» (Jewel orchids). Их ценность основана не на красоте цветков, а на особенностях окраски листьев. Помимо представителей рода Anoectochilus к этой группе относятся другие представители подтрибы Goodyerinae: Macodes, Ludisia, Dossinia, Goodyera, Zeuxcine и другие[6].

Все виды рода Anoectochilus входят в Приложение II Конвенции CITES. Цель Конвенции состоит в том, чтобы гарантировать, что международная торговля дикими животными и растениями не создаёт угрозы их выживанию.





Синонимы

По данным Королевских ботанических садов в Кью[7]:

Этимология

Название связано с особым строением губы и происходит от греческих слов ἀνοίγω (anoektos) — открытый, открывать и χεῖλος (chielos) — губа[8].

Распространение

Наземные растения, реже литофиты во влажных лесах.

Континентальная тропическая Азия, Индонезия, Австралия, острова западной части Тихого океана[9].

Биологическое описание

Невысокие корневищные растения с ползучими горизонтальными стеблями.

Листья относительно крупные, яйцевидные или ланцетовидные, бархатистые, формирующие довольно плотную розетку. Листовая пластинка часто с искрыщимися серебристыми, золотистыми и красноватыми жилками.

Соцветия прямостоячая многоцветковая кисть с железистым опушением.

Цветки мелкие, невзрачные. Чашелистики свободные. Верхний чашелистик с лепестками формирует «шлем». Лепестки мелкие, узкозаострённые.

Губа прямая, сросшаяся с основанием колонки, со шпорцем. Колонка короткая. Поллинии на длинных или коротких каудикулах[8].

Виды

По информации базы данных The Plant List (2013), род включает 43 вида [10].

По данным Королевских ботанических садов в Кью[7]:

В культуре

Начало истории драгоценных орхидей в России связано с именем Эдуарда Регеля, естествоиспытателя, который упоминал их в своих книгах. В 1899 году на Международной выставке садоводства в Петербурге российским цветоводом Ф. И. Кехли в числе прочих демонстрировались и представители рода Anoectochilus, которых он успешно выращивал у себя дома под стеклянными колпаками и в специальных стеклянных шарах.

В XX веке развитие культуры этих растений связано с именем другого коллекционера — Н. А. Берсенева. Благодаря ему были сохранены уникальные декоративные разновидности драгоценных орхидей, уже не существующие по тем или иным причинам в природе. Собранная им коллекция драгоценных орхидей неоднократно удостаивалась мировых наград. Представителей рода Anoectochilus с золотисто-белой сеткой на листьях в ней насчитывалось более 100 разновидностей[6].

В настоящее время получили распространение многочисленные гибриды созданные с участием Anoectochilus:

  • × Dossinochilus (Dsh.) = Dossinia × Anoectochilus
  • × Goodisachilus = Goodyera × Ludisia × Anoectochilus
  • × Ludochilus (Lud.) = Ludisia × Anoectochilus
  • × Anoectodes = Macodes × Anoectochilus[11]
  • × Anoectomaria (Anctma.) = Haemaria × Anoectochilus[12]

Горшки для взрослых растений рекомендуется использовать широкие и не слишком глубокие. Очень важен хороший дренаж.

Относительная влажность воздуха высокая.

Субстрат: воздухопроницаемые смеси для орхидных. Варианты смесей:

  • Вермикулит, пенопласт, кусочки сосновой коры (около 1 см), мелкие кусочки древесного угля. В верхней части горшка сфагнум.
  • На дно горшка помещают слоями в 1—2 см: измельченный пенопласт, смесь торфа, сосновой коры, хвои и древесного угля, сверху листовую землю или сфагнум.

Свет: 5000—10000 люкс[13].

Болезни и вредители

Напишите отзыв о статье "Анектохил"

Примечания

  1. Об условности указания класса однодольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Однодольные».
  2. Русское название таксона — согласно следующему изданию:
    Шрётер А. И., Панасюк В. А. [biology.krc.karelia.ru:8080/biology/_Энциклопедии,%20словари/Словарь%20названий%20растений.%20Русский,%20английский,%20латинский,%20китайский%20(Шретер,%20А.%20И.,%20Панасюк,%20В.%20А.,%201999).djvu Словарь названий растений] = Dictionary of Plant Names / Межд. союз биол. наук, Нац. к-т биологов России, Всерос. ин-т лек. и ароматич. растений Рос. сельскохоз. академии; Под ред. проф. В. А. Быкова. — Koenigstein: Koeltz Scientific Books, 1999. — С. 59. — 1033 с. — ISBN 3-87429-398-X.
  3. Русское название рода «Анектохилус» использовано в следующем издании:
    Черевченко Т. М. Тропические и субтропические орхидеи — Киев: Наукова думка, 1993.
  4. Русское название рода «Анектохилюс» использовано в следующем издании:
    Селезнева В. А. Тропические и субтропические орхидеи. — М.: Наука, 1965.
  5. [www.orchidsaustralia.com/download_abbrevtab.pdf Alphabetical list of standard abbreviations of all generic names. occurring in current use in orchid hybrid registration as at 31st December 2007]
  6. 1 2 [www.nkj.ru/archive/articles/1018/?phrase_id=4421736 Архипов Е. Листья-самоцветы. Наука и Жизнь. № 2, 2005 год]
  7. 1 2 [apps.kew.org/wcsp//qsearch.do?plantName=Anoectochilus World Checklist of Anoectochilus. The Royal Botanic Gardens, Kew.]
  8. 1 2 Черевченко Т. М. Тропические и субтропические орхидеи — Киев: Наукова думка, 1993.
  9. Аверьянов Л. В. Определитель орхидных (Orchidaceae Juss.) Вьетнама. — СПб.: Мир и семья, 1994. — 432 с.
  10. [www.theplantlist.org/1.1/browse/A/Orchidaceae/Anoectochilus/ Anoectochilus(англ.). The Plant List. Version 1.1. (2013). Проверено 16 октября 2016.
  11. [www.orchidsaustralia.com/download_genustab.pdf Alphabetical one-table list of genera and intergeneric combinations. The International Orchid Register]
  12. [www.rv-orchidworks.com/orchidtalk/view-orchid_genus.html RVO’s Orchid Genus Listing ]
  13. [www.orchis.ru/index.php?id=607 Е. В. Федотова. Драгоценные орхидеи — анектохилусы. На сайте orchis.ru]

Литература

  • Аверьянов Л. В. Определитель орхидных (Orchidaceae Juss.) Вьетнама. — СПб.: Мир и семья, 1994. — 432 с.
  • [www.molo.ru/articles,special,1,13.htm Родин Д. Драгоценные орхидеи. Живые самоцветы в мире орхидей.]
  • [www.nkj.ru/archive/articles/1018/?phrase_id=4421736 Архипов Е. Листья-самоцветы. Наука и Жизнь. № 2, 2005 год]
  • Черевченко Т. М. Тропические и субтропические орхидеи — Киев: Наукова думка, 1993.
  • Селезнева В. А. Тропические и субтропические орхидеи. М. :Наука, 1965.
  • Ormerod P, 2005, Notulae Goodyerinae (II). Taiwania 50. 1—10.
  • Ormerod P, 2003, Orchidaceous additions to the floras of China and Taiwan. Taiwania 48. (2): 87—93.
  • Kumar M, Manilal KS, 1993, Morphology and floral anatomy of some saprophytic orchids. J. Orchid Soc. India 6. (1—2): 115—124.
  • Teuscher H, 1978, Collector’s item: Erythrodes, Goodyera, Haemaria and Macodes, with Anoectochilus. Amer. Orchid Soc. Bull. 47. (2): 121—129.

Ссылки

  • [orchid-orkhideya.ru/index.php?id=607 Е. В. Федотова. Драгоценные орхидеи — анектохилусы. На сайте orchis.ru]
  • [www.flickr.com/search/?w=all&q=Anoectochilus Фотографии Анектохил на сайте flickr.com]  (англ.)
  • [jewelorchid.com.ua/page/article.php Статьи: Драгоценные орхидеи]

Отрывок, характеризующий Анектохил

– Да нечего делать, дружок, – сказал князь, – они все такие, не разженишься. Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь.
Он схватил его за руку своею костлявою маленькою кистью, потряс ее, взглянул прямо в лицо сына своими быстрыми глазами, которые, как казалось, насквозь видели человека, и опять засмеялся своим холодным смехом.
Сын вздохнул, признаваясь этим вздохом в том, что отец понял его. Старик, продолжая складывать и печатать письма, с своею привычною быстротой, схватывал и бросал сургуч, печать и бумагу.
– Что делать? Красива! Я всё сделаю. Ты будь покоен, – говорил он отрывисто во время печатания.
Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну.
– Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.
Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
– Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.
Андрей не сказал отцу, что, верно, он проживет еще долго. Он понимал, что этого говорить не нужно.
– Всё исполню, батюшка, – сказал он.
– Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял его. – Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно будет… – Он неожиданно замолчал и вдруг крикливым голосом продолжал: – а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно! – взвизгнул он.
– Этого вы могли бы не говорить мне, батюшка, – улыбаясь, сказал сын.
Старик замолчал.
– Еще я хотел просить вас, – продолжал князь Андрей, – ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя, как я вам вчера говорил, чтоб он вырос у вас… пожалуйста.
– Жене не отдавать? – сказал старик и засмеялся.
Они молча стояли друг против друга. Быстрые глаза старика прямо были устремлены в глаза сына. Что то дрогнуло в нижней части лица старого князя.
– Простились… ступай! – вдруг сказал он. – Ступай! – закричал он сердитым и громким голосом, отворяя дверь кабинета.
– Что такое, что? – спрашивали княгиня и княжна, увидев князя Андрея и на минуту высунувшуюся фигуру кричавшего сердитым голосом старика в белом халате, без парика и в стариковских очках.
Князь Андрей вздохнул и ничего не ответил.
– Ну, – сказал он, обратившись к жене.
И это «ну» звучало холодною насмешкой, как будто он говорил: «теперь проделывайте вы ваши штуки».
– Andre, deja! [Андрей, уже!] – сказала маленькая княгиня, бледнея и со страхом глядя на мужа.
Он обнял ее. Она вскрикнула и без чувств упала на его плечо.
Он осторожно отвел плечо, на котором она лежала, заглянул в ее лицо и бережно посадил ее на кресло.
– Adieu, Marieie, [Прощай, Маша,] – сказал он тихо сестре, поцеловался с нею рука в руку и скорыми шагами вышел из комнаты.
Княгиня лежала в кресле, m lle Бурьен терла ей виски. Княжна Марья, поддерживая невестку, с заплаканными прекрасными глазами, всё еще смотрела в дверь, в которую вышел князь Андрей, и крестила его. Из кабинета слышны были, как выстрелы, часто повторяемые сердитые звуки стариковского сморкания. Только что князь Андрей вышел, дверь кабинета быстро отворилась и выглянула строгая фигура старика в белом халате.
– Уехал? Ну и хорошо! – сказал он, сердито посмотрев на бесчувственную маленькую княгиню, укоризненно покачал головою и захлопнул дверь.



В октябре 1805 года русские войска занимали села и города эрцгерцогства Австрийского, и еще новые полки приходили из России и, отягощая постоем жителей, располагались у крепости Браунау. В Браунау была главная квартира главнокомандующего Кутузова.
11 го октября 1805 года один из только что пришедших к Браунау пехотных полков, ожидая смотра главнокомандующего, стоял в полумиле от города. Несмотря на нерусскую местность и обстановку (фруктовые сады, каменные ограды, черепичные крыши, горы, видневшиеся вдали), на нерусский народ, c любопытством смотревший на солдат, полк имел точно такой же вид, какой имел всякий русский полк, готовившийся к смотру где нибудь в середине России.
С вечера, на последнем переходе, был получен приказ, что главнокомандующий будет смотреть полк на походе. Хотя слова приказа и показались неясны полковому командиру, и возник вопрос, как разуметь слова приказа: в походной форме или нет? в совете батальонных командиров было решено представить полк в парадной форме на том основании, что всегда лучше перекланяться, чем не докланяться. И солдаты, после тридцативерстного перехода, не смыкали глаз, всю ночь чинились, чистились; адъютанты и ротные рассчитывали, отчисляли; и к утру полк, вместо растянутой беспорядочной толпы, какою он был накануне на последнем переходе, представлял стройную массу 2 000 людей, из которых каждый знал свое место, свое дело и из которых на каждом каждая пуговка и ремешок были на своем месте и блестели чистотой. Не только наружное было исправно, но ежели бы угодно было главнокомандующему заглянуть под мундиры, то на каждом он увидел бы одинаково чистую рубаху и в каждом ранце нашел бы узаконенное число вещей, «шильце и мыльце», как говорят солдаты. Было только одно обстоятельство, насчет которого никто не мог быть спокоен. Это была обувь. Больше чем у половины людей сапоги были разбиты. Но недостаток этот происходил не от вины полкового командира, так как, несмотря на неоднократные требования, ему не был отпущен товар от австрийского ведомства, а полк прошел тысячу верст.
Полковой командир был пожилой, сангвинический, с седеющими бровями и бакенбардами генерал, плотный и широкий больше от груди к спине, чем от одного плеча к другому. На нем был новый, с иголочки, со слежавшимися складками мундир и густые золотые эполеты, которые как будто не книзу, а кверху поднимали его тучные плечи. Полковой командир имел вид человека, счастливо совершающего одно из самых торжественных дел жизни. Он похаживал перед фронтом и, похаживая, подрагивал на каждом шагу, слегка изгибаясь спиною. Видно, было, что полковой командир любуется своим полком, счастлив им, что все его силы душевные заняты только полком; но, несмотря на то, его подрагивающая походка как будто говорила, что, кроме военных интересов, в душе его немалое место занимают и интересы общественного быта и женский пол.
– Ну, батюшка Михайло Митрич, – обратился он к одному батальонному командиру (батальонный командир улыбаясь подался вперед; видно было, что они были счастливы), – досталось на орехи нынче ночью. Однако, кажется, ничего, полк не из дурных… А?
Батальонный командир понял веселую иронию и засмеялся.
– И на Царицыном лугу с поля бы не прогнали.
– Что? – сказал командир.
В это время по дороге из города, по которой расставлены были махальные, показались два верховые. Это были адъютант и казак, ехавший сзади.
Адъютант был прислан из главного штаба подтвердить полковому командиру то, что было сказано неясно во вчерашнем приказе, а именно то, что главнокомандующий желал видеть полк совершенно в том положении, в котором oн шел – в шинелях, в чехлах и без всяких приготовлений.
К Кутузову накануне прибыл член гофкригсрата из Вены, с предложениями и требованиями итти как можно скорее на соединение с армией эрцгерцога Фердинанда и Мака, и Кутузов, не считая выгодным это соединение, в числе прочих доказательств в пользу своего мнения намеревался показать австрийскому генералу то печальное положение, в котором приходили войска из России. С этою целью он и хотел выехать навстречу полку, так что, чем хуже было бы положение полка, тем приятнее было бы это главнокомандующему. Хотя адъютант и не знал этих подробностей, однако он передал полковому командиру непременное требование главнокомандующего, чтобы люди были в шинелях и чехлах, и что в противном случае главнокомандующий будет недоволен. Выслушав эти слова, полковой командир опустил голову, молча вздернул плечами и сангвиническим жестом развел руки.