Антон Долин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Антон Долин
англ. Anton Dolin

Антон Долин в Испанском танце, 1940. Фотография Карла Ван Вехтена
Имя при рождении:

Сидни Фрэнсис Патрик Чиппендалл Хили-Кэй (англ. Sydney Francis Patrick Chippendall Healey-Kay)

Дата рождения:

27 июля 1904(1904-07-27)

Место рождения:

Слинфолд, Западный Сассекс, Великобритания

Дата смерти:

25 ноября 1983(1983-11-25) (79 лет)

Место смерти:

Париж, Франция

Профессия:

артист балета, хореограф

Гражданство:

Великобритания Великобритания

Сэр Анто́н До́лин (англ. Anton Dolin — сценическое имя Сидни Фрэнсиса Патрика Чиппендалла Хили-Кэя (англ. Sydney Francis Patrick Chippendall Healey-Kay)[1], 27 июля 1904, Слинфолд, Западный Сассекс — 25 ноября 1983, Париж) — английский артист балета и хореограф.



Биография

Учился у Серафимы Александровны Астафьевой и Брониславы Нижинской. С 1921 — в труппе Русский балет Дягилева (Дягилев и дал ему псевдоним), танцевал в постановках Нижинской, Баланчина, Нинетт де Валуа, Михаила Фокина.

В 1925 году открыл студию в Лондоне, намереваясь позднее организовать и труппу. В 1929 году, после смерти Дягилева, вместе с Алисией Марковой присоединился к компании Мари Рамбер «Балетный клуб». Затем перешёл в балетную труппу «Вик-Уэллс», которой руководила Нинет де Валуа. Вместе с Марковой организовал собственную компанию Марковой-Долина, которая функционировала в 1935—1938 и 1945—1949 годах.

С началом Второй мировой войны уехал в Нью-Йорк, где работал в Балетном театре (1940—1946), после окончания войны вернулся в Лондон. В 1950 году вместе с Марковой организовал труппу Лондонского фестивального балета (после 1989 — Английский национальный балет[en]), в которой работал до 1961 года.

Книги

Автор автобиографических книг Ballet Go Round (1938) и Last words: a final autobiography (опубл. 1985), монографий Alicia Markova: her life and art (1953), Sleeping Ballerina: The Story of Olga Spessivtzeva (1966) и др.

Признание

Получил рыцарское звание и титул «сэр» (1981).

Напишите отзыв о статье "Антон Долин"

Примечания

  1. [books.google.com/books?id=eSIhzKnNUf4C&lpg=PA149&dq=%22anton%20dolin%22&hl=ru&pg=PA149#v=onepage&q=%22anton%20dolin%22&f=false Dictionary of Pseudonyms: 13,000 Assumed Names and Their Origins] (англ.)

Ссылки

  • [www.britannica.com/EBchecked/topic/168226/Sir-Anton-Dolin Статья в Британской энциклопедии]  (англ.)
  • [www.ballet-enc.ru/html/d/dolin.html Статья в Энциклопедии балета]  (рус.)
  • [www.npg.org.uk/collections/search/person/mp56230/sir-anton-dolin?search=sas&sText=Sir+Anton+Dolin&OConly=true Фотографии Антона Долина] // коллекция Национальной портретной галереи, Лондон.

Отрывок, характеризующий Антон Долин

– О гвардия! – сказал Ростов. – А вот что, пошли ка за вином.
Борис поморщился.
– Ежели непременно хочешь, – сказал он.
И, подойдя к кровати, из под чистых подушек достал кошелек и велел принести вина.
– Да, и тебе отдать деньги и письмо, – прибавил он.
Ростов взял письмо и, бросив на диван деньги, облокотился обеими руками на стол и стал читать. Он прочел несколько строк и злобно взглянул на Берга. Встретив его взгляд, Ростов закрыл лицо письмом.
– Однако денег вам порядочно прислали, – сказал Берг, глядя на тяжелый, вдавившийся в диван кошелек. – Вот мы так и жалованьем, граф, пробиваемся. Я вам скажу про себя…
– Вот что, Берг милый мой, – сказал Ростов, – когда вы получите из дома письмо и встретитесь с своим человеком, у которого вам захочется расспросить про всё, и я буду тут, я сейчас уйду, чтоб не мешать вам. Послушайте, уйдите, пожалуйста, куда нибудь, куда нибудь… к чорту! – крикнул он и тотчас же, схватив его за плечо и ласково глядя в его лицо, видимо, стараясь смягчить грубость своих слов, прибавил: – вы знаете, не сердитесь; милый, голубчик, я от души говорю, как нашему старому знакомому.
– Ах, помилуйте, граф, я очень понимаю, – сказал Берг, вставая и говоря в себя горловым голосом.
– Вы к хозяевам пойдите: они вас звали, – прибавил Борис.
Берг надел чистейший, без пятнушка и соринки, сюртучок, взбил перед зеркалом височки кверху, как носил Александр Павлович, и, убедившись по взгляду Ростова, что его сюртучок был замечен, с приятной улыбкой вышел из комнаты.
– Ах, какая я скотина, однако! – проговорил Ростов, читая письмо.
– А что?
– Ах, какая я свинья, однако, что я ни разу не писал и так напугал их. Ах, какая я свинья, – повторил он, вдруг покраснев. – Что же, пошли за вином Гаврилу! Ну, ладно, хватим! – сказал он…
В письмах родных было вложено еще рекомендательное письмо к князю Багратиону, которое, по совету Анны Михайловны, через знакомых достала старая графиня и посылала сыну, прося его снести по назначению и им воспользоваться.
– Вот глупости! Очень мне нужно, – сказал Ростов, бросая письмо под стол.
– Зачем ты это бросил? – спросил Борис.
– Письмо какое то рекомендательное, чорта ли мне в письме!
– Как чорта ли в письме? – поднимая и читая надпись, сказал Борис. – Письмо это очень нужное для тебя.
– Мне ничего не нужно, и я в адъютанты ни к кому не пойду.
– Отчего же? – спросил Борис.
– Лакейская должность!
– Ты всё такой же мечтатель, я вижу, – покачивая головой, сказал Борис.
– А ты всё такой же дипломат. Ну, да не в том дело… Ну, ты что? – спросил Ростов.
– Да вот, как видишь. До сих пор всё хорошо; но признаюсь, желал бы я очень попасть в адъютанты, а не оставаться во фронте.
– Зачем?
– Затем, что, уже раз пойдя по карьере военной службы, надо стараться делать, коль возможно, блестящую карьеру.
– Да, вот как! – сказал Ростов, видимо думая о другом.